Quran 102:3 Surah Takathur ayat 3 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Takathur ayat 3 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Takathur aya 3 in arabic text(The Piling Up - Competition - Greed for More and More).
  
   

﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]

English - Sahih International

102:3 No! You are going to know.

Surah At-Takathur in Arabic

Tafsir Surah Takathur ayat 3

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 102:3 Tafsir Al-Jalalayn


No indeed! — a disavowal. You will come to know!


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


There and then will you come to know all that is in conformity with truth and verity

Quran 102:3 Tafsir Ibn Kathir


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ - حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ - كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ - ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ - كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ - لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ - ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ - ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ( 1.
The mutual increase diverts you, )
( 2.
Until you visit the graves. )
( 3.
Nay! You shall come to know! )
( 4.
Again nay! You shall come to know! )
( 4.
Again nay! You shall come to know! )
( 5.
Nay! If you knew with a sure knowledge. )
( 6.
Verily, you shall see the blazing Fire! )
( 7.
And again, you shall see it with certainty of sight! )
( 8.
Then on that Day you shall be asked about the delights! )
The Result of Loving the World and Heedlessness of the Hereafter Allah says that all are preoccupied by love of the world, its delights and its adornments, and this distracts you from seeking the Hereafter and desiring it.
This delays you until death comes to you and you visit the graves, thus becoming its inhabitants. In Sahih Al-Bukhari, it is recorded in the Book of Ar-Riqaq ( Narrations that soften the Heart ) from Anas bin Malik, who reported that Ubayy bin Ka'b said, "We used to think that this was a part of the Qur'an until the Ayah was revealed which says; أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ ( The mutual increase diverts you. )" He was referring to the Hadith in which the Prophet ﷺ said, لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَبٍ ( If the Son of Adam had a valley of gold, he would desire another like it... ) Imam Ahmad recorded from 'Abdullah bin Ash-Shikhkhir that he said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was saying, أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟ ( (The mutual increase diverts you. )( The Son of Adam says, "My wealth, my wealth." But do you get anything (of benefit ) from your wealth except for that which you ate and you finished it, or that which you clothed yourself with and you wore it out, or that which you gave as charity and you have spent it?)" Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i also recorded this Hadith.
Muslim recorded in his Sahih from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said, يَقُولُ الْعَبْدُ: مَالِي مَالِي، وَإِنَّمَا لَهُ مِنْ مَالِهِ ثَلَاثٌ: مَا أَكَلَ فَأَفْنَى، أَوْ لَبِسَ فَأَبْلَى، أَوْ تَصَدَّقَ فَأَمْضَى، وَمَا سِوَى ذَلِكَ فَذَاهِبٌ وَتَارِكُهُ لِلنَّاسِ ( The servant says "My wealth, my wealth." Yet he only gets three (benefits ) from his wealth: that which he eats and finishes, that which he eats and finishes, that which he wears until it is worn out, or that which he gives in charity and it is spent.
Everything else other than that will go away and leave him for the people.) Muslim was alone in recording this Hadith. Al-Bukhari recorded from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ said, يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلَاثَةٌ، فَيَرْجِعُ اثْنَانِ وَيَبْقَى مَعَهُ وَاحِدٌ: يَتْبَعُهُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ، فَيَرْجِعُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ، وَيَبْقَى عَمَلُهُ ( Three things follow the deceased person, and two of them return while one remains behind with him.
The things which follow him are his family, his wealth and his deeds.
His family and his wealth return while his deeds remain. )
This Hadith has also been recorded by Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i.
Imam Ahmad recorded from Anas that the Prophet ﷺ said, يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَبْقَى مِنْهُ اثْنَتَانِ: الْحِرْصُ وَالْأَمَلُ ( The Son of Adam becomes old with senility, but yet two things remain with him: greed and hope. ) Both of them ( Al-Bukhari and Muslim ) recorded this Hadith in the Two Sahihs. The Threat of seeing Hell and being questioned about the Delights كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ - ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ( Nay! you shall come to know! Again nay! you shall come to know! ) Al-Hasan Al-Basri said, "This is a threat after a threat." Ad-Dahhak said, كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ( Nay! you shall come to know! ) "Meaning, 'O you disbelievers.' ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ( Again nay! you shall come to know! ) meaning, 'O you believers.'" Then Allah says, كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ ( Nay! If you knew with a sure knowledge. ) meaning, 'if you knew with true knowledge, you would not be diverted by rivalry for wealth away from seeking the abode of the Hereafter until you reach the graves.' Then Allah says, لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ - ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ( Verily, you shall see the blazing Fire! And again you shall see it with certainty of sight! ) This is the explanation of the previous threat which was in Allah's saying, كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ - ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ( Nay! you shall come to know! Again nay! you shall come to know! ) Thus, Allah threatens them with this situation, which is what the people of the Fire will see.
It is a Fire, which if it exhaled one breath, every angel who is near ( to Allah ) and every Prophet who was sent would all fall down on their knees due to fear, awe and the sight of its horrors.
This is based upon what has been reported in the narrations concerning it.
Allah then says, ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ( Then on that Day you shall be asked about the delights! ) meaning, 'on that Day you all will be questioned concerning your gratitude towards the favors that Allah blessed you with, such as health, safety, sustenance and other things.
You will be asked did you return His favors by being thankful to Him and worshipping Him.' Ibn Jarir recorded that Al-Husayn bin 'Ali As-Suda'i narrated to him from Al-Walid bin Al-Qasim, who reported from Yazid bin Kaysan, who reported from Abi Hazim, who reported from Abu Hurayrah that he said, "Once while Abu Bakr and 'Umar were sitting, the Prophet ﷺ came to them and said, مَا أَجْلَسَكُمَا هٰهُنَا؟ ( What has caused you two to sit here? ) They replied, "By He Who has sent you with the truth, nothing has brought us out of our houses except hunger.' The Prophet ﷺ said, وَالَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ مَا أَخْرَجَنِي غَيْرُهُ ( By He Who has sent me with the truth, nothing has brought me out other than this. ) So they went until they came to the house of a man from the Ansar, and the woman of the house received them.
The Prophet said ﷺ to her, أَيْنَ فُلَانٌ؟ ( Where is so-and-so? ) She replied, 'He went to fetch some drinking water for us.' So the man came carrying his bucket and he said, 'Welcome.
Nothing has visited the servants ( of Allah ) better than a Prophet who has visited me today.' Then he hung his bucket near a palm tree, and climbed it and returned to them with a cluster of dates.
So the Prophet ﷺ said, أَلَا كُنْتَ اجْتَنَـيْتَ؟ ( Why didn't you pick (some of them )?) The man replied, 'I wanted you to choose with your own eyes.' Then he took a blade ( to slaughter a sheep ) and the Prophet ﷺ said, إِيَّاكَ وَالْحَلُوبَ ( Do not slaughter one that gives milk. ) So he slaughtered a sheep for them that day and they all ate.
Then the Prophet ﷺ said, لَتُسْأَلُنَّ عَنْ هَذَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُيُوتِكُمُ الْجُوعُ، فَلَمْ تَرْجِعُوا حَتَّى أَصَبْتُمْ هَذَا، فَهَذَا مِنَ النَّعِيمِ ( You will be asked about this on the Day of Judgement.
Hunger caused you to come out of your homes and you did not return until you had eaten this meal.
So this is from the delights. )
" Muslim also recorded this Hadith. It has been confirmed in Sahih Al-Bukhari and the Sunans of At-Tirmidhi, An-Nasa'i and Ibn Majah from Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah ﷺ said, نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ: الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ ( Two favors are treated unjustly by most people: health and free time. ) This means that the people are lacking gratitude for these two favors.
They do fulfill their obligations to them.
Therefore, whoever does not maintain the right that is obligatory upon him, then he is unjust. Imam Ahmad recorded from Abu Hurayrah that the Prophet ﷺ said, يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ - قال عفان: يَوْمَ الْقِيَامَةِ - : يَا ابْنَ آدَمَ، حَمَلْتُكَ عَلَى الْخَيْلِ وَالْإِبِلِ، وَزَوَّجْتُكَ النِّسَاءَ، وَجَعَلْتُكَ تَرْبَعُ وَتَرْأَسُ، فَأَيْنَ شُكْرُ ذَلِكَ؟ ( Allah the Mighty and Majestic says on the Day of Judgement, "O Son of Adam! I made you ride upon the horses and camels, I gave you women to marry, and I made you reside and rule (in the earth ).
So where is the thanks for that?") Ahmad was alone in recording this Hadith in this manner. This is the end of the Tafsir of Surat At-Takathur, and all praise and blessings are due to Allah.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(102:3) Nay, you will soon come to know; *3

No! You are going to know. meaning

*3) That is, " You are under the delusion that the abundance of the worldly goods and surpassing others in it, is real progress and success, whereas the opposite is the case.
Soon you will know its evil end and you will realize that it was a stupendous error in which you remained involved throughout your Iife.
"
Soon" may mean the Hereafter, for, for the Being Whose sight comprehends alI ages, from eternity to eternity, a few thousand years or a few hundred thousand years can only be a short span of the eternal time.
But it can also mean death, for death is not very far away from any man, and soon after death man will come to know whether the occupations which engaged him throughout life were a means of good fortune and success for him, or of misfortune and failure.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ - حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ - كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ - ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ - كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ - لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ - ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ - ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ( 1.
The mutual increase diverts you, )
( 2.
Until you visit the graves. )
( 3.
Nay! You shall come to know! )
( 4.
Again nay! You shall come to know! )
( 4.
Again nay! You shall come to know! )
( 5.
Nay! If you knew with a sure knowledge. )
( 6.
Verily, you shall see the blazing Fire! )
( 7.
And again, you shall see it with certainty of sight! )
( 8.
Then on that Day you shall be asked about the delights! )
The Result of Loving the World and Heedlessness of the Hereafter Allah says that all are preoccupied by love of the world, its delights and its adornments, and this distracts you from seeking the Hereafter and desiring it.
This delays you until death comes to you and you visit the graves, thus becoming its inhabitants. In Sahih Al-Bukhari, it is recorded in the Book of Ar-Riqaq ( Narrations that soften the Heart ) from Anas bin Malik, who reported that Ubayy bin Ka'b said, "We used to think that this was a part of the Qur'an until the Ayah was revealed which says; أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ ( The mutual increase diverts you. )" He was referring to the Hadith in which the Prophet ﷺ said, لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَبٍ ( If the Son of Adam had a valley of gold, he would desire another like it... ) Imam Ahmad recorded from 'Abdullah bin Ash-Shikhkhir that he said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was saying, أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟ ( (The mutual increase diverts you. )( The Son of Adam says, "My wealth, my wealth." But do you get anything (of benefit ) from your wealth except for that which you ate and you finished it, or that which you clothed yourself with and you wore it out, or that which you gave as charity and you have spent it?)" Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i also recorded this Hadith.
Muslim recorded in his Sahih from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said, يَقُولُ الْعَبْدُ: مَالِي مَالِي، وَإِنَّمَا لَهُ مِنْ مَالِهِ ثَلَاثٌ: مَا أَكَلَ فَأَفْنَى، أَوْ لَبِسَ فَأَبْلَى، أَوْ تَصَدَّقَ فَأَمْضَى، وَمَا سِوَى ذَلِكَ فَذَاهِبٌ وَتَارِكُهُ لِلنَّاسِ ( The servant says "My wealth, my wealth." Yet he only gets three (benefits ) from his wealth: that which he eats and finishes, that which he eats and finishes, that which he wears until it is worn out, or that which he gives in charity and it is spent.
Everything else other than that will go away and leave him for the people.) Muslim was alone in recording this Hadith. Al-Bukhari recorded from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ said, يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلَاثَةٌ، فَيَرْجِعُ اثْنَانِ وَيَبْقَى مَعَهُ وَاحِدٌ: يَتْبَعُهُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ، فَيَرْجِعُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ، وَيَبْقَى عَمَلُهُ ( Three things follow the deceased person, and two of them return while one remains behind with him.
The things which follow him are his family, his wealth and his deeds.
His family and his wealth return while his deeds remain. )
This Hadith has also been recorded by Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i.
Imam Ahmad recorded from Anas that the Prophet ﷺ said, يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَبْقَى مِنْهُ اثْنَتَانِ: الْحِرْصُ وَالْأَمَلُ ( The Son of Adam becomes old with senility, but yet two things remain with him: greed and hope. ) Both of them ( Al-Bukhari and Muslim ) recorded this Hadith in the Two Sahihs. The Threat of seeing Hell and being questioned about the Delights كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ - ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ( Nay! you shall come to know! Again nay! you shall come to know! ) Al-Hasan Al-Basri said, "This is a threat after a threat." Ad-Dahhak said, كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ( Nay! you shall come to know! ) "Meaning, 'O you disbelievers.' ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ( Again nay! you shall come to know! ) meaning, 'O you believers.'" Then Allah says, كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ ( Nay! If you knew with a sure knowledge. ) meaning, 'if you knew with true knowledge, you would not be diverted by rivalry for wealth away from seeking the abode of the Hereafter until you reach the graves.' Then Allah says, لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ - ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ( Verily, you shall see the blazing Fire! And again you shall see it with certainty of sight! ) This is the explanation of the previous threat which was in Allah's saying, كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ - ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ( Nay! you shall come to know! Again nay! you shall come to know! ) Thus, Allah threatens them with this situation, which is what the people of the Fire will see.
It is a Fire, which if it exhaled one breath, every angel who is near ( to Allah ) and every Prophet who was sent would all fall down on their knees due to fear, awe and the sight of its horrors.
This is based upon what has been reported in the narrations concerning it.
Allah then says, ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ( Then on that Day you shall be asked about the delights! ) meaning, 'on that Day you all will be questioned concerning your gratitude towards the favors that Allah blessed you with, such as health, safety, sustenance and other things.
You will be asked did you return His favors by being thankful to Him and worshipping Him.' Ibn Jarir recorded that Al-Husayn bin 'Ali As-Suda'i narrated to him from Al-Walid bin Al-Qasim, who reported from Yazid bin Kaysan, who reported from Abi Hazim, who reported from Abu Hurayrah that he said, "Once while Abu Bakr and 'Umar were sitting, the Prophet ﷺ came to them and said, مَا أَجْلَسَكُمَا هٰهُنَا؟ ( What has caused you two to sit here? ) They replied, "By He Who has sent you with the truth, nothing has brought us out of our houses except hunger.' The Prophet ﷺ said, وَالَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ مَا أَخْرَجَنِي غَيْرُهُ ( By He Who has sent me with the truth, nothing has brought me out other than this. ) So they went until they came to the house of a man from the Ansar, and the woman of the house received them.
The Prophet said ﷺ to her, أَيْنَ فُلَانٌ؟ ( Where is so-and-so? ) She replied, 'He went to fetch some drinking water for us.' So the man came carrying his bucket and he said, 'Welcome.
Nothing has visited the servants ( of Allah ) better than a Prophet who has visited me today.' Then he hung his bucket near a palm tree, and climbed it and returned to them with a cluster of dates.
So the Prophet ﷺ said, أَلَا كُنْتَ اجْتَنَـيْتَ؟ ( Why didn't you pick (some of them )?) The man replied, 'I wanted you to choose with your own eyes.' Then he took a blade ( to slaughter a sheep ) and the Prophet ﷺ said, إِيَّاكَ وَالْحَلُوبَ ( Do not slaughter one that gives milk. ) So he slaughtered a sheep for them that day and they all ate.
Then the Prophet ﷺ said, لَتُسْأَلُنَّ عَنْ هَذَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُيُوتِكُمُ الْجُوعُ، فَلَمْ تَرْجِعُوا حَتَّى أَصَبْتُمْ هَذَا، فَهَذَا مِنَ النَّعِيمِ ( You will be asked about this on the Day of Judgement.
Hunger caused you to come out of your homes and you did not return until you had eaten this meal.
So this is from the delights. )
" Muslim also recorded this Hadith. It has been confirmed in Sahih Al-Bukhari and the Sunans of At-Tirmidhi, An-Nasa'i and Ibn Majah from Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah ﷺ said, نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ: الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ ( Two favors are treated unjustly by most people: health and free time. ) This means that the people are lacking gratitude for these two favors.
They do fulfill their obligations to them.
Therefore, whoever does not maintain the right that is obligatory upon him, then he is unjust. Imam Ahmad recorded from Abu Hurayrah that the Prophet ﷺ said, يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ - قال عفان: يَوْمَ الْقِيَامَةِ - : يَا ابْنَ آدَمَ، حَمَلْتُكَ عَلَى الْخَيْلِ وَالْإِبِلِ، وَزَوَّجْتُكَ النِّسَاءَ، وَجَعَلْتُكَ تَرْبَعُ وَتَرْأَسُ، فَأَيْنَ شُكْرُ ذَلِكَ؟ ( Allah the Mighty and Majestic says on the Day of Judgement, "O Son of Adam! I made you ride upon the horses and camels, I gave you women to marry, and I made you reside and rule (in the earth ).
So where is the thanks for that?") Ahmad was alone in recording this Hadith in this manner. This is the end of the Tafsir of Surat At-Takathur, and all praise and blessings are due to Allah.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Nay ) this is a reply and threat to them, ( but ye will come to know ) what will be done to you in the graves!


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Nay! You shall come to know!

Page 600 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
surah Takathur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Takathur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Takathur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Takathur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Takathur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Takathur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Takathur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Takathur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Takathur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Takathur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Takathur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Takathur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Takathur Al Hosary
Al Hosary
surah Takathur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Takathur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 5, 2026

Please remember us in your sincere prayers