Quran 16:90 Surah Nahl ayat 90 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Nahl ayat 90 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 90 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 90]

English - Sahih International

16:90 Indeed, Allah orders justice and good conduct and giving to relatives and forbids immorality and bad conduct and oppression. He admonishes you that perhaps you will be reminded.

Surah An-Nahl in Arabic

Tafsir Surah Nahl ayat 90

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 16:90 Tafsir Al-Jalalayn


Indeed God enjoins justice — that is affirmation of His Oneness or actually being fair and virtue performance of the religious obligations or that you should worship God as if you were able to see Him as reported in the hadīth; and giving to kinsfolk — He has singled it kinship out for mention by way of highlighting its importance — and He forbids lewdness fornication and abomination with regard to the stipulations of the Law abomination such as disbelief and acts of disobedience and aggression wrongdoing against people — He also singles this out for mention by way of showing its importance; just as He began with the mention of ‘lewdness’ in this way He admonishes you through commands and prohibitions so that you might remember that you might be admonished tadhakkarūna ‘you might remember’ the original tā’ of tatadhakkarūna has been assimilated with the dhāl. In the Mustadrak of al-Hākim al-Naysābūrī it is reported from Ibn Mas‘ūd that he said ‘This verse is the most comprehensive verse in the Qur’ān in terms of what is good and what is evil’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Allah enjoins justice and deeds of wisdom and piety, and benevolence to those of your kindred who are in need. And He forbids all that is wrongful and obscene, all that is offensive and excites disgust and unwarranted severe course of action. He exhorts you and urges you to what is good and laudable, that you may hopefully heed

Quran 16:90 Tafsir Ibn Kathir


The Command to be Fair and Kind Allah tells us that He commands His servant to be just, i.e., fair and moderate, and that He encourages kindness and good treatment.
As He says: وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُواْ بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّـبِرينَ ( And if you punish them, then punish them with the like of that with which you were afflicted.
But if you have patience with them, then it is better for those who are patient. )
( 16:126 ) وَجَزَآءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ( The recompense for an offense is an offense the like thereof; but whoever forgives and makes reconciliation, his reward is with Allah. ) 42:40 وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ ( and wounds equal for equal.
But if anyone remits the retaliation by way of charity, it shall count as atonement for him. )
5:45 And there are other Ayat which support the institution of justice in Islam, as well as encouraging a fair and generous attitude. The Command to maintain the Ties of Kinship and the prohibition of Immoral Sins, Evil and Tyranny وَإِيتَآءِ ذِى الْقُرْبَى ( and giving (help ) to relatives,) meaning that Allah is commanding us to uphold the ties of kinship, as He says: وَءَاتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلاَ تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا ( And give the relative his due and to the poor and to the wayfarer.
But do not spend wastefully in the manner of a spendthrift. )
( 17:26 ) وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ ( and He forbids immoral sins, and evil ) Fahsha' refers to all things that are forbidden, and Munkar refers to those forbidden deeds that are committed openly by the one who does them.
Hence Allah says elsewhere: قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ( Say (O Muhammad ): "( But ) the things that my Lord has indeed forbidden are the indecencies, whether committed openly or secretly) ( 7:33 ) Baghy refers to aggression towards people.
In a Hadith, the Prophet said:
«مَا مِنْ ذَنْبٍ أَجْدَرَ أَنْ يُعَجِّلَ اللهُ عُقُوبَتَهُ فِي الدُّنْيَا مَعَ مَا يَدَّخِرُ لِصَاحِبِهِ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْبَغْيِ وَقَطِيعَةِ الرَّحِم»
( There is no sin more deserving of having its punishment hastened in this world, as well as what is reserved in the Hereafter for the one who does it, than tyrannical aggression and cutting the ties of kinship. ) يَعِظُكُمُ ( He admonishes you, ) meaning, He commands what He commands you of good and He forbids what He forbids you of evil; لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ( so that perhaps you may take heed ) Ash-Sha`bi reported that Shatiyr bin Shakl said: "I heard Ibn Mas`ud say: `The most comprehensive Ayah in the Qur'an is in Surat An-Nahl: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإْحْسَانِ ( Verily, Allah enjoins justice and kindness... )"' It was reported by Ibn Jarir. The Eyewitness Account of `Uthman Concerning the revelation of this Ayah, Imam Ahmad reported a Hasan Hadith from `Abdullah bin `Abbas who said: "While the Messenger of Allah ﷺ was sitting in the courtyard of his house, `Uthman bin Maz`un passed by and smiled at the Messenger of Allah ﷺ.
The Messenger of Allah ﷺ said to him,
«أَلَا تَجْلِسُ؟»
( Won't you sit down ) He said, `Certainly.' So the Messenger of Allah ﷺ sat facing him, and while they were talking, the Messenger of Allah ﷺ began looking up at the sky, looking at it for a while, then he brought his gaze down until he was looking at the ground to his right.
Then the Messenger of Allah ﷺ turned slightly away from his companion `Uthman to where he was looking.
Then he began to tilt his head as if trying to understand something, and Ibn Maz`un was looking on.
When the matter was finished and he had understood what had been said to him, the Messenger of Allah ﷺ stared at the sky again as he had the first time, looking at whatever he could see until it disappeared.
Then he turned back to face `Uthman again.
`Uthman said, `O Muhammad, I have never seen you do anything like you did today while I was sitting with you.' The Messenger of Allah ﷺ said:
«وَمَا رَأَيْتَنِي فَعَلْتُ؟»
( What did you see me do ) `Uthman said: `I saw you staring at the sky, then you lowered your gaze until you were looking to your right, then you turned to him and left me.
Then you tilted your head as if you were trying to understand something that was being said to you.' The Messenger of Allah ﷺ said,
«وَفَطِنْتَ لِذَلِكَ؟»
( Did you notice that ) `Uthman said, `Yes'.
The Messenger of Allah ﷺ said:
«أَتَانِي رَسُولُ اللهِ آنِفًا وَأَنْتَ جَالِس»
( A messenger from Allah came to me just now, when you were sitting here. ) `Uthman said, `A messenger from Allah' The Messenger of Allah ﷺ said,
«نَعَم»
( Yes. ) `Uthman said, `And what did he say to you' The Messenger of Allah ﷺ said: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإْحْسَانِ ( Verily, Allah orders justice and kindness... ) `Uthman said: `That was when faith was established in my heart and I began to love Muhammad ." It is a Hasan Hadith having a good connected chain of narrators in which their hearing it from each other is clear.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:90) Allah enjoins justice, generosity and kind treatment with kindred, *88 and forbids indecency, wickedness and oppression. *89 He admonishes you so that you may learn a lesson.

Indeed, Allah orders justice and good conduct meaning

*88) In this brief sentence Allah has enjoined three most important things on which alone depends the establishment of a sound and healthy society:
The first of these is justice which has two aspects.

To make such arrangements as may enable everyone to get one's due rights without stint.
Justice does not, however, mean equal distribution of rights, for that would be absolutely unnatural.
In fact, justice means equitable dispensation of rights which in certain cases may mean equality.
For example, aII citizens should have equal rights of citizenship but in other cases equality in rights would be injustice.
For instance, equality in social status and rights between parents and their children will obviously be wrong.
Likewise those who render services of superior and inferior types cannot be equal in regard to wages and salaries.
What AIIah enjoins is that the full rights of everyone should be honestly rendered whether those be moral, social, economic legal or political in accordance with what one justly deserves.

The second thing enjoined is " ihsan " which has no equivalent in English.
This means to be good, generous, sympathetic, tolerant, forgiving, polite, cooperative, selfless, etc.
In collective life this is even more important than justice; for justice is the foundation of a sound society but ihsan is its perfection.
On the one hand, justice protects society from bitterness and violation of rights: on the other, ihsan makes it sweet and joyful and worth living.
It is obvious that no society can flourish if every individual insists on exacting his pound of flesh.
At best such a society might be free from conflict but there cannot be love, gratitude, generosity, sacrifice, sincerity, sympathy and such humane qualities as produce sweetness in life and develop high values.

The third thing which has been enjoined is good treatment towards one's relatives which in fact is a specific form of ihsan.
It means that one should not only treat one's relatives well, share their sorrows and pleasures and help them within lawful limits but should also share one's wealth with them according to one's means and the need of each relative.
This enjoins on everyone who possesses ample means to acknowledge the share of one's deserving relatives along with the rights of one's own person and family.
The Divine Law holds every well-to-do person in a family to be responsible for fulfilling the needs of aII his needy kith and kin.
The Law considers it a great evil that one person should enjoy the pleasures of life while his own kith and kin are starving.
As it considers the family to be an important part of society, it lays down that the first right of needy individuals is on its well-to-do members and then on the others.
Likewise it is the first duty of the well-to-do members of the family to fulfil the needs of their own near relatives and then those of others.
The Holy Prophet has emphasized this fact in many Traditions, according to which a person owes rights to his parents, his wife and children, his brothers and sisters, other relatives, etc.
, in accordance with the nearness of their relationships.
On the basis of this fundamental principle, Caliph Umar made it obligatory on the first cousins of an orphan to support him.
In the case of another orphan he declared that if he had no first cousins he would have made it obligatory on distant cousins to support him.
Just imagine the happy condition of the society every unit of which supports its every needy individual in this way-most surely that society will become high and pure economically, socially, and morally.

*89) In contrast to the above-mentioned three virtues, Allah prohibits three vices which ruin individuals and the society as a whole:
( 1 ) The Arabic word fahsha applies to all those things that are immodest, immoral or obscene or nasty or dirty or vulgar, not fit to be seen or heard, because they offend against recognized standards of propriety or good taste, e.g., adultery, fornication, homo-sexuality, nakedness, nudity, theft, robbery, drinking, gambling, begging, abusive language and the like.
Likewise it is indecent to indulge in giving publicity to any of these evils and to spread them, e.g., false propaganda, calumny, publicity of crimes, indecent stories, dramas, films, naked pictures, public appearance of womenfolk with indecent make-ups, free mixing of sexes, dancing and the like.

( 2 ) Munkar applies to all those evils which have always been universally regarded as evils and have been forbidden by all divine systems of law.

( 3 ) Baghy applies to those vices that transgress the proper limits of decency and violate the rights of others, whether those of the Creator or His Creation.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Command to be Fair and Kind Allah tells us that He commands His servant to be just, i.e., fair and moderate, and that He encourages kindness and good treatment.
As He says: وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُواْ بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّـبِرينَ ( And if you punish them, then punish them with the like of that with which you were afflicted.
But if you have patience with them, then it is better for those who are patient. )
( 16:126 ) وَجَزَآءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ( The recompense for an offense is an offense the like thereof; but whoever forgives and makes reconciliation, his reward is with Allah. ) 42:40 وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ ( and wounds equal for equal.
But if anyone remits the retaliation by way of charity, it shall count as atonement for him. )
5:45 And there are other Ayat which support the institution of justice in Islam, as well as encouraging a fair and generous attitude. The Command to maintain the Ties of Kinship and the prohibition of Immoral Sins, Evil and Tyranny وَإِيتَآءِ ذِى الْقُرْبَى ( and giving (help ) to relatives,) meaning that Allah is commanding us to uphold the ties of kinship, as He says: وَءَاتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلاَ تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا ( And give the relative his due and to the poor and to the wayfarer.
But do not spend wastefully in the manner of a spendthrift. )
( 17:26 ) وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ ( and He forbids immoral sins, and evil ) Fahsha' refers to all things that are forbidden, and Munkar refers to those forbidden deeds that are committed openly by the one who does them.
Hence Allah says elsewhere: قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ( Say (O Muhammad ): "( But ) the things that my Lord has indeed forbidden are the indecencies, whether committed openly or secretly) ( 7:33 ) Baghy refers to aggression towards people.
In a Hadith, the Prophet said: «مَا مِنْ ذَنْبٍ أَجْدَرَ أَنْ يُعَجِّلَ اللهُ عُقُوبَتَهُ فِي الدُّنْيَا مَعَ مَا يَدَّخِرُ لِصَاحِبِهِ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْبَغْيِ وَقَطِيعَةِ الرَّحِم» ( There is no sin more deserving of having its punishment hastened in this world, as well as what is reserved in the Hereafter for the one who does it, than tyrannical aggression and cutting the ties of kinship. ) يَعِظُكُمُ ( He admonishes you, ) meaning, He commands what He commands you of good and He forbids what He forbids you of evil; لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ( so that perhaps you may take heed ) Ash-Sha`bi reported that Shatiyr bin Shakl said: "I heard Ibn Mas`ud say: `The most comprehensive Ayah in the Qur'an is in Surat An-Nahl: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإْحْسَانِ ( Verily, Allah enjoins justice and kindness... )"' It was reported by Ibn Jarir. The Eyewitness Account of `Uthman Concerning the revelation of this Ayah, Imam Ahmad reported a Hasan Hadith from `Abdullah bin `Abbas who said: "While the Messenger of Allah ﷺ was sitting in the courtyard of his house, `Uthman bin Maz`un passed by and smiled at the Messenger of Allah ﷺ.
The Messenger of Allah ﷺ said to him, «أَلَا تَجْلِسُ؟» ( Won't you sit down ) He said, `Certainly.' So the Messenger of Allah ﷺ sat facing him, and while they were talking, the Messenger of Allah ﷺ began looking up at the sky, looking at it for a while, then he brought his gaze down until he was looking at the ground to his right.
Then the Messenger of Allah ﷺ turned slightly away from his companion `Uthman to where he was looking.
Then he began to tilt his head as if trying to understand something, and Ibn Maz`un was looking on.
When the matter was finished and he had understood what had been said to him, the Messenger of Allah ﷺ stared at the sky again as he had the first time, looking at whatever he could see until it disappeared.
Then he turned back to face `Uthman again.
`Uthman said, `O Muhammad, I have never seen you do anything like you did today while I was sitting with you.' The Messenger of Allah ﷺ said: «وَمَا رَأَيْتَنِي فَعَلْتُ؟» ( What did you see me do ) `Uthman said: `I saw you staring at the sky, then you lowered your gaze until you were looking to your right, then you turned to him and left me.
Then you tilted your head as if you were trying to understand something that was being said to you.' The Messenger of Allah ﷺ said, «وَفَطِنْتَ لِذَلِكَ؟» ( Did you notice that ) `Uthman said, `Yes'.
The Messenger of Allah ﷺ said: «أَتَانِي رَسُولُ اللهِ آنِفًا وَأَنْتَ جَالِس» ( A messenger from Allah came to me just now, when you were sitting here. ) `Uthman said, `A messenger from Allah' The Messenger of Allah ﷺ said, «نَعَم» ( Yes. ) `Uthman said, `And what did he say to you' The Messenger of Allah ﷺ said: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإْحْسَانِ ( Verily, Allah orders justice and kindness... ) `Uthman said: `That was when faith was established in my heart and I began to love Muhammad ." It is a Hasan Hadith having a good connected chain of narrators in which their hearing it from each other is clear.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Lo! Allah enjoineth justice ) Allah’s divine Oneness ( and kindness ) through fulfilling the obligations; it is also said that this means: kindness to people, ( and giving to kinsfolk ) i.e. keeping ties with one’s kinsfolk, ( and forbideth lewdness ) all transgressions ( and abomination ) that which is not known in the Shari’ah or Sunnah ( and wickedness ) overbearing and oppression. ( He exhorteth you ) He forbids you from engaging in lewdness, abomination and wickedness ( in order that ye may take heed ) in order that you take admonition from the parable of the Qur’an.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, Allah enjoins Al-Adl (i.e. justice and worshipping none but Allah Alone - Islamic Monotheism) and Al-Ihsan [i.e. to be patient in performing your duties to Allah, totally for Allah's sake and in accordance with the Sunnah (legal ways) of the Prophet SAW in a perfect manner], and giving (help) to kith and kin (i.e. all that Allah has ordered you to give them e.g., wealth, visiting, looking after them, or any other kind of help, etc.): and forbids Al-Fahsha' (i.e. all evil deeds, e.g. illegal sexual acts, disobedience of parents, polytheism, to tell lies, to give false witness, to kill a life without right, etc.), and Al-Munkar (i.e. all that is prohibited by Islamic law: polytheism of every kind, disbelief and every kind of evil deeds, etc.), and Al-Baghy (i.e. all kinds of oppression), He admonishes you, that you may take heed.

Page 277 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers