Quran 15:30 Surah Hijr ayat 30 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ الحجر: 30]
15:30 So the angels prostrated - all of them entirely,
Surah Al-Hijr in ArabicTafsir Surah Hijr ayat 30
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 15:30 Tafsir Al-Jalalayn
And so the angels prostrated all of them together kulluhum ajma‘ūn contains two elements of emphasis
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then did all the angels cast themselves down prostrate
Quran 15:30 Tafsir Ibn Kathir
And ( remember ) when your Lord said to the angels: "I am going to create a man ( Adam ) from dried ( sounding ) clay of altered mud.
( 28 )"So, when I have fashioned him completely and breathed into him ( Adam ) of My spirit ( the soul which I created for him, ) then fall down, prostrating yourselves before him.
( 29 )So the angels prostrated themselves, all of them together ( 30 )Except Iblis ( Shaytan ) - he refused to be among the prostrate ( 31 )( Allah ) said: "O Iblis! What is your reason for not being among the prostrate? ( 32 )[ Iblis ] said: "I am not one to prostrate myself to a human, whom You created from dried ( sounding ) clay of altered mud.
( 33 )
The creation of Adam, the Command to the Angels to prostrate to Him, and the Rebellion of Iblis
Allah informs us of how He mentioned Adam to His angels before He created him, and how He honored him by commanding the angels to prostrate to him.
He mentions how His enemy Iblis, amidst all the angels, refused to prostrate to him out of envy, disbelief, stubbornness, arrogance, and false pride.
This is why Iblis said:
لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
( I am not one to prostrate myself to a human, whom You created from dried (sounding ) clay of altered mud.) this is like when he said,
قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ
( I am better than him (Adam ), You created me from Fire and him You created from clay.)( 7:12 ) and
أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ
( "Do you see this one whom You have honored above me..." )[ 17:62 ]
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
And ( remember ) when your Lord said to the angels: "I am going to create a man ( Adam ) from dried ( sounding ) clay of altered mud.
( 28 )"So, when I have fashioned him completely and breathed into him ( Adam ) of My spirit ( the soul which I created for him, ) then fall down, prostrating yourselves before him.
( 29 )So the angels prostrated themselves, all of them together ( 30 )Except Iblis ( Shaytan ) - he refused to be among the prostrate ( 31 )( Allah ) said: "O Iblis! What is your reason for not being among the prostrate? ( 32 )[ Iblis ] said: "I am not one to prostrate myself to a human, whom You created from dried ( sounding ) clay of altered mud.
( 33 )
The creation of Adam, the Command to the Angels to prostrate to Him, and the Rebellion of Iblis
Allah informs us of how He mentioned Adam to His angels before He created him, and how He honored him by commanding the angels to prostrate to him.
He mentions how His enemy Iblis, amidst all the angels, refused to prostrate to him out of envy, disbelief, stubbornness, arrogance, and false pride.
This is why Iblis said:
لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
( I am not one to prostrate myself to a human, whom You created from dried (sounding ) clay of altered mud.) this is like when he said,
قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ
( I am better than him (Adam ), You created me from Fire and him You created from clay.)( 7:12 ) and
أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ
( "Do you see this one whom You have honored above me..." )[ 17:62 ]
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( So the angels fell prostrate ) to Adam ( pbuh ) ( all of them together )
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So, the angels prostrated themselves, all of them together.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first
- And it is He who created the night and the day and the sun and
- And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
- O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information,
- They who are during their prayer humbly submissive
- But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will
- One of soundness. And he rose to [his] true form
- Increase through him my strength
- [He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from
- Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



