Quran 10:80 Surah Yunus ayat 80 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Yunus ayat 80 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yunus aya 80 in arabic text(Jonah).
  
   
Verse 80 from surah Yunus

﴿فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ﴾
[ يونس: 80]

English - Sahih International

10:80 So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw."

Surah Yunus in Arabic

Tafsir Surah Yunus ayat 80

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 10:80 Tafsir Al-Jalalayn


And when the sorcerers came Moses said to them after they had said to him Either you cast or we shall be the casters! Q. 7115 ‘Cast your cast!’


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


When all the skilled sorcerers assembled themselves unto Pharaoh. Mussa said to them: Throw forth what you have up your sleeves

Quran 10:80 Tafsir Ibn Kathir


Between Musa and the Magicians Allah mentioned the story of the magicians and Musa in Surat Al-A`raf ( there is a commentary on it in that Surah ), this Surah,Surat Ta Ha, and in Surat Ash-Shu`ara'.
Fir`awn, may Allah's curse be upon him, wanted to deceive the people and impress them with the tricks of the magicians in direct opposition to the plain truth that Musa brought.
The result was the exact opposite and he therefore didn't attain his goal.
The signs of the Lord prevailed in that public festival. وَأُلْقِىَ السَّحَرَةُ سَـجِدِينَ - قَالُواْ ءَامَنَّا بِرَبِّ الْعَـلَمِينَ - رَبِّ مُوسَى وَهَـرُونَ ( And the sorcerers fell down prostrate.
They said: "We believe in the Lord of all that exists -- the Lord of Musa and Harun." )
( 7:120-122 ) Fir`awn thought that he would achieve victory through the magicians over the Messenger sent by Allah, the All-Knower of all hidden things.
But he failed, lost Paradise and was deserving of the Hellfire. وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِى بِكُلِّ سَـحِرٍ عَلِيمٍ - فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُمْ مُّوسَى أَلْقُواْ مَآ أَنتُمْ مُّلْقُونَ ( And Fir`awn said: "Bring me every well-versed sorcerer." And when the sorcerers came, Musa said to them: "Cast down what you want to cast!" ) They stood in line after they received the promise of Fir`awn to become closer to him and obtain a generous reward.
Musa wanted them to begin.
He wanted the people to see what the magicians had made, then he would come with the truth after that to triumph over their falsehood. قَالُواْ يمُوسَى إِمَّآ أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَى قَالَ بَلْ أَلْقُواْ ( They said: "O Musa! Either you throw first or we be the first to throw" Musa said: "Nay, throw you (first )!") When the magicians cast their spells they bewitched the eyes of the people through their display of mighty sorcery.
At that time, فَأَوْجَسَ فِى نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَى - قُلْنَا لاَ تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ الاٌّعْلَى - وَأَلْقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُواْ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيْدُ سَاحِرٍ وَلاَ يُفْلِحُ السَّـحِرُ حَيْثُ أَتَى ( Musa conceived fear in himself.
We (Allah )
said: "Fear not! Surely, you will have the upper hand.
And throw that which is in your right hand! It will swallow up that which they have made.
That which they have made is only a magician's trick, and the magician will never be successful, to whatever amount ( of skill ) he may attain.") ( 20:67-69 ) Upon that, Musa said: فَلَمَّآ أَلْقُواْ قَالَ مُوسَى مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ - وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَـتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ ( What you have brought is sorcery, Allah will surely make it of no effect.
Verily, Allah does not set right the work of the evildoers.
And Allah will establish and make apparent the truth by His Words, however much the criminals may hate (it )
.
)

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Between Musa and the Magicians Allah mentioned the story of the magicians and Musa in Surat Al-A`raf ( there is a commentary on it in that Surah ), this Surah,Surat Ta Ha, and in Surat Ash-Shu`ara'.
Fir`awn, may Allah's curse be upon him, wanted to deceive the people and impress them with the tricks of the magicians in direct opposition to the plain truth that Musa brought.
The result was the exact opposite and he therefore didn't attain his goal.
The signs of the Lord prevailed in that public festival. وَأُلْقِىَ السَّحَرَةُ سَـجِدِينَ - قَالُواْ ءَامَنَّا بِرَبِّ الْعَـلَمِينَ - رَبِّ مُوسَى وَهَـرُونَ ( And the sorcerers fell down prostrate.
They said: "We believe in the Lord of all that exists -- the Lord of Musa and Harun." )
( 7:120-122 ) Fir`awn thought that he would achieve victory through the magicians over the Messenger sent by Allah, the All-Knower of all hidden things.
But he failed, lost Paradise and was deserving of the Hellfire. وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِى بِكُلِّ سَـحِرٍ عَلِيمٍ - فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُمْ مُّوسَى أَلْقُواْ مَآ أَنتُمْ مُّلْقُونَ ( And Fir`awn said: "Bring me every well-versed sorcerer." And when the sorcerers came, Musa said to them: "Cast down what you want to cast!" ) They stood in line after they received the promise of Fir`awn to become closer to him and obtain a generous reward.
Musa wanted them to begin.
He wanted the people to see what the magicians had made, then he would come with the truth after that to triumph over their falsehood. قَالُواْ يمُوسَى إِمَّآ أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَى قَالَ بَلْ أَلْقُواْ ( They said: "O Musa! Either you throw first or we be the first to throw" Musa said: "Nay, throw you (first )!") When the magicians cast their spells they bewitched the eyes of the people through their display of mighty sorcery.
At that time, فَأَوْجَسَ فِى نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَى - قُلْنَا لاَ تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ الاٌّعْلَى - وَأَلْقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُواْ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيْدُ سَاحِرٍ وَلاَ يُفْلِحُ السَّـحِرُ حَيْثُ أَتَى ( Musa conceived fear in himself.
We (Allah )
said: "Fear not! Surely, you will have the upper hand.
And throw that which is in your right hand! It will swallow up that which they have made.
That which they have made is only a magician's trick, and the magician will never be successful, to whatever amount ( of skill ) he may attain.") ( 20:67-69 ) Upon that, Musa said: فَلَمَّآ أَلْقُواْ قَالَ مُوسَى مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ - وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَـتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ ( What you have brought is sorcery, Allah will surely make it of no effect.
Verily, Allah does not set right the work of the evildoers.
And Allah will establish and make apparent the truth by His Words, however much the criminals may hate (it )
.
)

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And when the wizards came, Moses said unto them: Cast your cast ) cast your staffs and ropes!


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And when the sorcerers came, Musa (Moses) said to them: "Cast down what you want to cast!"

Page 218 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
surah Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yunus Al Hosary
Al Hosary
surah Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers