Quran 10:33 Surah Yunus ayat 33 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 33]
10:33 Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.
Surah Yunus in ArabicTafsir Surah Yunus ayat 33
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 10:33 Tafsir Al-Jalalayn
Thus just as those are turned away from faith so the Word of your Lord is justified concerning those who are wicked those who disbelieve and this Word is either the verse Q. 3213‘Verily I shall fill Hell with jinn and mankind together’ or it is the following that they do not believe.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Thus was the word of Allah verified and proved true against the wicked who just do not give credence to the truth nor do they accord Allah recognition
Quran 10:33 Tafsir Ibn Kathir
The Idolators recognize Allah's Tawhid in Lordship and the Evidence is established against Them through this Recognition
Allah argues that the idolators' recognition of Allah's Oneness in Lordship is an evidence against them, for which they should admit and recognize the Oneness in divinity and worship.
So Allah said:
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ
( Say: "Who provides for you from the sky and the earth" ) meaning, who is He Who sends down water from the sky and splits the earth with His power and will and allows things to grow from it,
أَءِلـهٌ مَّعَ اللهِ
( Is there a god, besides Allah ) 27:62 Who provides;
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبّاً - وَعِنَباً وَقَضْباً - وَزَيْتُوناً وَنَخْلاً - وَحَدَآئِقَ غُلْباً - وَفَـكِهَةً وَأَبّاً
( Grains.
And grapes and clover plants.
And olives and date palms.
And gardens dense with many trees.
And fruits and herbage. )"80:27-31
فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ
( They will say: "Allah." )
أَمَّنْ هَـذَا الَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ
( "Who is he that can provide for you if He should withhold His provision ) 67:21 Allah's statement,
أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والاٌّبْصَـرَ
( Or who owns hearing and sight ) means that Allah is the One who granted you the power of sight and hearing.
If He willed otherwise, He would remove these gifts and deprive you of them.
Similarly, Allah said:
قُلْ هُوَ الَّذِى أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ
( Say it is He Who has created you, and endowed you with hearing and seeing. ) 67:23 Allah also said:
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَـرَكُمْ
( Say: "Tell me, if Allah took away your hearing and your sight. )6:46 Then Allah said:
وَمَن يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ
( And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living ) by His great power and grace.
وَمَن يُدَبِّرُ الاٌّمْرَ
( And who disposes of the affairs ) In Whose Hand is the dominion of everything Who protects all, while against Whom there is no protector Who is the One who judges with none reversing His judgement Who is the One that is not questioned about what He does while they will be questioned
يَسْأَلُهُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
( Whosoever is in the heavens and on earth begs of Him.
Every day He is (engaged ) in some affair!)55:29 The upper and lower kingdoms and what is in them both, including the angels, humans, and Jinn are in desperate need of Him.
They are His servants and are under His control.
فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ
( They will say: "Allah." ) they say this knowingly and they admit it.
فَقُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ
( Say: `Will you not then be afraid (of Allah's punishment )") meaning, don't you fear Him when you worship others because of your ignorance and false opinions Allah then said:
فَذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ
( Such is Allah, your Lord in truth. ) This Lord that you admitted is the One Who does all this, is your Lord and the True Deity that deserves to be worshipped alone.
فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلاَّ الضَّلاَلُ
( So after the truth, what else can there be, save error ) any one worshipped other than Him is false, for there is no God but Allah, He Has no partners.
فَأَنَّى تُصْرَفُونَ
( How then are you turned away ) How then can you turn away from His worship to worship others while you know that He is the Lord that has created everything, the One who controls and governs everything Allah then said:
كَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُواْ
( Thus is the Word of your Lord justified against those who rebel, ) These idolators disbelieved and continued to practice their Shirk, and worship others beside Allah.
But they knew that He is the Creator, the Sustainer and the only One of authority and control in this universe, the One Who sent His Messengers to single Him out for all worship.
As they disbelieved and were persistent in their Shirk, Allah's Word proved true and was justified that they would be miserable inhabitants of the Fire.
Allah said:
قَالُواْ بَلَى وَلَـكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَـفِرِينَ
( They will say: "Yes," but the Word of torment has been justified against the disbelievers! ) 39:71
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:33) Thus the word of your Lord is fulfilled concerning the transgressors that they shall not believe. *40
Thus the word of your Lord has meaning
*40).
Even though God's Message has been elaborated with the help of clear and easy-to-understand arguments, those who have already made up their minds against it will continue in their stubbornness and will simply refuse to accept it.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Idolators recognize Allah's Tawhid in Lordship and the Evidence is established against Them through this Recognition
Allah argues that the idolators' recognition of Allah's Oneness in Lordship is an evidence against them, for which they should admit and recognize the Oneness in divinity and worship.
So Allah said:
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ
( Say: "Who provides for you from the sky and the earth" ) meaning, who is He Who sends down water from the sky and splits the earth with His power and will and allows things to grow from it,
أَءِلـهٌ مَّعَ اللهِ
( Is there a god, besides Allah ) 27:62 Who provides;
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبّاً - وَعِنَباً وَقَضْباً - وَزَيْتُوناً وَنَخْلاً - وَحَدَآئِقَ غُلْباً - وَفَـكِهَةً وَأَبّاً
( Grains.
And grapes and clover plants.
And olives and date palms.
And gardens dense with many trees.
And fruits and herbage. )"80:27-31
فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ
( They will say: "Allah." )
أَمَّنْ هَـذَا الَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ
( "Who is he that can provide for you if He should withhold His provision ) 67:21 Allah's statement,
أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ والاٌّبْصَـرَ
( Or who owns hearing and sight ) means that Allah is the One who granted you the power of sight and hearing.
If He willed otherwise, He would remove these gifts and deprive you of them.
Similarly, Allah said:
قُلْ هُوَ الَّذِى أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالاٌّبْصَـرَ
( Say it is He Who has created you, and endowed you with hearing and seeing. ) 67:23 Allah also said:
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَـرَكُمْ
( Say: "Tell me, if Allah took away your hearing and your sight. )6:46 Then Allah said:
وَمَن يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَىِّ
( And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living ) by His great power and grace.
وَمَن يُدَبِّرُ الاٌّمْرَ
( And who disposes of the affairs ) In Whose Hand is the dominion of everything Who protects all, while against Whom there is no protector Who is the One who judges with none reversing His judgement Who is the One that is not questioned about what He does while they will be questioned
يَسْأَلُهُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
( Whosoever is in the heavens and on earth begs of Him.
Every day He is (engaged ) in some affair!)55:29 The upper and lower kingdoms and what is in them both, including the angels, humans, and Jinn are in desperate need of Him.
They are His servants and are under His control.
فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ
( They will say: "Allah." ) they say this knowingly and they admit it.
فَقُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ
( Say: `Will you not then be afraid (of Allah's punishment )") meaning, don't you fear Him when you worship others because of your ignorance and false opinions Allah then said:
فَذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ
( Such is Allah, your Lord in truth. ) This Lord that you admitted is the One Who does all this, is your Lord and the True Deity that deserves to be worshipped alone.
فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلاَّ الضَّلاَلُ
( So after the truth, what else can there be, save error ) any one worshipped other than Him is false, for there is no God but Allah, He Has no partners.
فَأَنَّى تُصْرَفُونَ
( How then are you turned away ) How then can you turn away from His worship to worship others while you know that He is the Lord that has created everything, the One who controls and governs everything Allah then said:
كَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُواْ
( Thus is the Word of your Lord justified against those who rebel, ) These idolators disbelieved and continued to practice their Shirk, and worship others beside Allah.
But they knew that He is the Creator, the Sustainer and the only One of authority and control in this universe, the One Who sent His Messengers to single Him out for all worship.
As they disbelieved and were persistent in their Shirk, Allah's Word proved true and was justified that they would be miserable inhabitants of the Fire.
Allah said:
قَالُواْ بَلَى وَلَـكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَـفِرِينَ
( They will say: "Yes," but the Word of torment has been justified against the disbelievers! ) 39:71
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Thus is the Word of your Lord ) to impose His chastisement ( justified ) enjoined ( concerning those who do wrong ) concerning the disbelievers: ( that they believe not ) as it is in Allah’s foreknowledge.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Thus is the Word of your Lord justified against those who rebel (disobey Allah) that they will not believe (in the Oneness of Allah and in Muhammad SAW as the Messenger of Allah).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And upon them and on ships you are carried.
- And it is said, "Who will cure [him]?"
- And those who believed after [the initial emigration] and emigrated and fought with you -
- [Noah] said, "My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I
- And let him share my task
- He causes the night to enter the day and causes the day to enter the
- But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are
- Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
- Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah, is
- And those who believe will say, "Are these the ones who swore by Allah their
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers