Quran 6:135 Surah Anam ayat 135 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنعام: 135]
6:135 Say, "O my people, work according to your position; [for] indeed, I am working. And you are going to know who will have succession in the home. Indeed, the wrongdoers will not succeed.
Surah Al-Anam in ArabicTafsir Surah Anam ayat 135
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 6:135 Tafsir Al-Jalalayn
Say to them ‘O my people act according to your state your circumstances; truly I am acting according to my circumstances. And assuredly you will know whose man the relative particle introducing the object of the verb ‘you will know’ sequel shall be the abode that is who shall have the praiseworthy sequel in the abode of the Hereafter will it be us or yourselves? Surely the evildoers the disbelievers will not prosper’ will not find happiness.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them O Muhammad: O you people of thoughtless minds, you may pursue what your minds and souls impel you to do, but I am steering my course of action by guiding indications set by Providence Who guides into all truth, and you shall come to know who shall be the winner of Allahs mercy Hereafter and who shall succeed in attaining the blissful and happy end. Never shall the wrongful find one instance of physical or spiritual prosperity Hereafter
Quran 6:135 Tafsir Ibn Kathir
If They Disobey, They Will Perish
Allah said,
وَرَبُّكَ
( And your Lord... ), O Muhammad,
الْغَنِىُّ
( is Al-Ghani ) Rich, free from needing His creatures in any way or form, while they stand in need of Him in all situations,
ذُو الرَّحْمَةِ
( full of mercy; ) towards creation.
Allah said in another Ayah,
إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
( Truly, Allah is full of kindness, the Most Merciful towards mankind. ) 2:143
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ
( if He wills, He can destroy you. ) if you defy His commandments,
وَيَسْتَخْلِفْ مِن بَعْدِكُم مَّا يَشَآءُ
( And in your place make whom He wills as your successors, ) who behave obediently,
كَمَآ أَنشَأَكُمْ مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ ءَاخَرِينَ
( As He raised you from the seed of other people. ) and surely, He is able to do this, and it is easy for Him.
And just as Allah has destroyed the earlier nations and brought their successors, He is able to do away with these generations and bring other people in their place.
Allah has also said;
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِـاخَرِينَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى ذلِكَ قَدِيراً
( If He wills, He can take you away, O people, and bring others.
And Allah is Ever Capable over that. ) 4:133,
يأَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَآءُ إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ - إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُـمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ
( O mankind! It is you who stand in need of Allah.
But Allah is Rich (free of all needs ), Worthy of all praise.
If He willed, He could destroy you and bring about a new creation.
And that is not hard for Allah.) 35:15-17, and,
نَّفْسِهِ وَاللَّهُ الْغَنِىُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَآءُ وَإِن تَتَوَلَّوْاْ يَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُونُواْ
( But Allah is Rich (free of all needs ), and you are poor.
And if you turn away, He will exchange you for some other people and they will not be your likes.) 47:38.
Muhammad bin Ishaq said that Ya`qub bin `Utbah said that he heard Aban bin `Uthman saying about this Ayah,
كَمَآ أَنشَأَكُمْ مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ ءَاخَرِينَ
( As He raised you from the seed of other people.
) "`The seed' means the offspring and the children." Allah's statement,
إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لأَتٍ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
( Surely, that which you are promised, will verily, come to pass and you cannot escape. ) means, tell them, O Muhammad, that what they have been promised of Resurrection will surely occur,
وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
( and you cannot escape. ) from Allah.
Rather, He is able to resurrect you even after you become dust and bones.
Certainly, Allah is able to do all things and nothing ever escapes His power.
Allah said;
قُلْ يَـقَوْمِ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
( Say: "O my people! Work according to your way, surely, I too am working and you will come to know." ) This contains a stern warning and a sure promise, saying; remain on your way, if you think that you are rightly guided, for I will remain on mine.
Allah said in another Ayah,
وَقُل لِّلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ - وَانْتَظِرُواْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
( And say to those who do not believe: "Act according to Makanatikum, We are acting (in our way ).
And you wait! We ( too ) are waiting.") 11:121-122.
`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said that,
عَلَى مَكَانَتِكُمْ
( according to Makanatikum... ) means, your way.
فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ عَـقِبَةُ الدَّارِ إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الظَّـلِمُونَ
( And you will come to know for which of us will be the (happy ) end in the Hereafter.
Certainly the wrongdoers will not be successful) 6:135, You will come to know if the happy end will be mine ( Muhammad's ) or yours ( the disbelievers ).
Allah has indeed kept His promise and allowed Muhammad ﷺ to prevail in the land and rise above those who defied him.
He conquered Makkah for him and made him triumphant over his people who rejected and showed enmity towards him.
The Prophet's rule soon spread over the Arabian Peninsula, Yemen and Bahrain, and all this occurred during his lifetime.
After his death, the various lands and provinces were conquered during the time of his successors, may Allah be pleased with them all.
Allah also said,
كَتَبَ اللَّهُ لاّغْلِبَنَّ أَنَاْ وَرُسُلِى إِنَّ اللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ
( Allah has decreed: "Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious." Verily, Allah is All-Powerful, Almighty. ) 58:21
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الاٌّشْهَـدُ - يَوْمَ لاَ يَنفَعُ الظَّـلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ الْلَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ
( Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth.
The Day when their excuses will be of no profit to the wrongdoers.
Theirs will be the curse, and theirs will be the evil abode. ) 40:51-52 and,
وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِى الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الاٌّرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِىَ الصَّـلِحُونَ
( And indeed We have written in the Zabur after the Dhikr that My righteous servants shall inherit the land. ) 21:105
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:135) Say (O Muhammad!): 'O people! Work in your place; and I too am at work. *103Soon you will know in whose favour the ultimate decision will be. Surely the wrong-doers will not prosper.'
Say, "O my people, work according to meaning
*103).
If people prefer to ignore the Prophet's admonition and do not recant their misconduct, they are at liberty to follow their chosen path, but they should let the Prophet ( peace be on him ) follow his.
The ultimate results of their conduct will, in due time, become evident to all - to the Prophet ( peace be on him ) as well as to his opponents.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
If They Disobey, They Will Perish
Allah said,
وَرَبُّكَ
( And your Lord... ), O Muhammad,
الْغَنِىُّ
( is Al-Ghani ) Rich, free from needing His creatures in any way or form, while they stand in need of Him in all situations,
ذُو الرَّحْمَةِ
( full of mercy; ) towards creation.
Allah said in another Ayah,
إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
( Truly, Allah is full of kindness, the Most Merciful towards mankind. ) 2:143
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ
( if He wills, He can destroy you. ) if you defy His commandments,
وَيَسْتَخْلِفْ مِن بَعْدِكُم مَّا يَشَآءُ
( And in your place make whom He wills as your successors, ) who behave obediently,
كَمَآ أَنشَأَكُمْ مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ ءَاخَرِينَ
( As He raised you from the seed of other people. ) and surely, He is able to do this, and it is easy for Him.
And just as Allah has destroyed the earlier nations and brought their successors, He is able to do away with these generations and bring other people in their place.
Allah has also said;
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِـاخَرِينَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى ذلِكَ قَدِيراً
( If He wills, He can take you away, O people, and bring others.
And Allah is Ever Capable over that. ) 4:133,
يأَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَآءُ إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ - إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُـمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ
( O mankind! It is you who stand in need of Allah.
But Allah is Rich (free of all needs ), Worthy of all praise.
If He willed, He could destroy you and bring about a new creation.
And that is not hard for Allah.) 35:15-17, and,
نَّفْسِهِ وَاللَّهُ الْغَنِىُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَآءُ وَإِن تَتَوَلَّوْاْ يَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُونُواْ
( But Allah is Rich (free of all needs ), and you are poor.
And if you turn away, He will exchange you for some other people and they will not be your likes.) 47:38.
Muhammad bin Ishaq said that Ya`qub bin `Utbah said that he heard Aban bin `Uthman saying about this Ayah,
كَمَآ أَنشَأَكُمْ مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ ءَاخَرِينَ
( As He raised you from the seed of other people.
) "`The seed' means the offspring and the children." Allah's statement,
إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لأَتٍ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
( Surely, that which you are promised, will verily, come to pass and you cannot escape. ) means, tell them, O Muhammad, that what they have been promised of Resurrection will surely occur,
وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
( and you cannot escape. ) from Allah.
Rather, He is able to resurrect you even after you become dust and bones.
Certainly, Allah is able to do all things and nothing ever escapes His power.
Allah said;
قُلْ يَـقَوْمِ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
( Say: "O my people! Work according to your way, surely, I too am working and you will come to know." ) This contains a stern warning and a sure promise, saying; remain on your way, if you think that you are rightly guided, for I will remain on mine.
Allah said in another Ayah,
وَقُل لِّلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ - وَانْتَظِرُواْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
( And say to those who do not believe: "Act according to Makanatikum, We are acting (in our way ).
And you wait! We ( too ) are waiting.") 11:121-122.
`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said that,
عَلَى مَكَانَتِكُمْ
( according to Makanatikum... ) means, your way.
فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ عَـقِبَةُ الدَّارِ إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الظَّـلِمُونَ
( And you will come to know for which of us will be the (happy ) end in the Hereafter.
Certainly the wrongdoers will not be successful) 6:135, You will come to know if the happy end will be mine ( Muhammad's ) or yours ( the disbelievers ).
Allah has indeed kept His promise and allowed Muhammad ﷺ to prevail in the land and rise above those who defied him.
He conquered Makkah for him and made him triumphant over his people who rejected and showed enmity towards him.
The Prophet's rule soon spread over the Arabian Peninsula, Yemen and Bahrain, and all this occurred during his lifetime.
After his death, the various lands and provinces were conquered during the time of his successors, may Allah be pleased with them all.
Allah also said,
كَتَبَ اللَّهُ لاّغْلِبَنَّ أَنَاْ وَرُسُلِى إِنَّ اللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ
( Allah has decreed: "Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious." Verily, Allah is All-Powerful, Almighty. ) 58:21
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الاٌّشْهَـدُ - يَوْمَ لاَ يَنفَعُ الظَّـلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ الْلَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ
( Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth.
The Day when their excuses will be of no profit to the wrongdoers.
Theirs will be the curse, and theirs will be the evil abode. ) 40:51-52 and,
وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِى الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الاٌّرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِىَ الصَّـلِحُونَ
( And indeed We have written in the Zabur after the Dhikr that My righteous servants shall inherit the land. ) 21:105
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Say ) O Muhammad, to the unbelievers of Mecca: ( O my people! Work according to your power ) according to your religion in your own homes to destroy me. ( Lo! I too am working ) to destroy you. ( Thus ye will come to know for which of us will be the happy sequel ) i.e. Paradise. ( Lo! the wrong-doers ) the idolaters ( will not be successful ) safe nor will they escape from Allah’s torment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O Muhammad SAW): "O my people! Work according to your way, surely, I too am working (in my way), and you will come to know for which of us will be the (happy) end in the Hereafter. Certainly the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.) will not be successful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but
- And He it is who causes gardens to grow, [both] trellised and untrellised, and palm
- And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died
- Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from
- So I swear by the twilight glow
- And of His signs is that the heaven and earth remain by His command. Then
- Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you
- Mothers may breastfeed their children two complete years for whoever wishes to complete the nursing
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers