Quran 4:174 Surah Nisa ayat 174 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Nisa ayat 174 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nisa aya 174 in arabic text(The Women).
  
   
Verse 174 from surah An-Nisa

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]

English - Sahih International

4:174 O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.

Surah An-Nisa in Arabic

Tafsir Surah Nisa ayat 174

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 4:174 Tafsir Al-Jalalayn


O people a proof a definitive argument has now come to you from your Lord against you namely the Prophet s and We have revealed to you a manifest a clear light namely the Qur’ān.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


O you people: Now has a proof come to you from Allah, your Creator; a proof convincing the minds of Allahs Omnipotence and Authority, and We have sent down to you illumination and enlightenment

Quran 4:174 Tafsir Ibn Kathir


The Description of the Revelation that Came From Allah Allah informs all people that a plain, unequivocal proof has come to them from Him.
One that eradicates all possibility of having an excuse, or falling prey to evil doubts.
Allah said, وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ نُوراً مُّبِيناً ( and We sent down to you a manifest light. ) that directs to the Truth.
Ibn Jurayj and others said, "It is the Qur'an." فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُواْ بِهِ ( So, as for those who believed in Allah and held fast to depend on Him, ) by worshipping Him and relying on Him for each and every thing.
Ibn Jurayj said that this part of the Ayah means, "They believe in Allah and hold fast to the Qur'an." فَسَيُدْخِلُهُمْ فِى رَحْمَةٍ مَّنْهُ وَفَضْلٍ ( He will admit them to His mercy and grace, ) meaning, He will grant them His mercy and admit them into Paradise, and will increase and multiply their rewards and their ranks, as a favor and bounty from Him. وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَطاً مُّسْتَقِيماً ( and guide them to Himself by a straight path. ) and a clear way that has no wickedness in it or deviation.
This, indeed, is the description of the believers in this life and the Hereafter, as they are on the straight and safe path in matters of action and creed.
In the Hereafter, they are on the straight path of Allah that leads to the gardens of Paradise.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Description of the Revelation that Came From Allah Allah informs all people that a plain, unequivocal proof has come to them from Him.
One that eradicates all possibility of having an excuse, or falling prey to evil doubts.
Allah said, وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ نُوراً مُّبِيناً ( and We sent down to you a manifest light. ) that directs to the Truth.
Ibn Jurayj and others said, "It is the Qur'an." فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُواْ بِهِ ( So, as for those who believed in Allah and held fast to depend on Him, ) by worshipping Him and relying on Him for each and every thing.
Ibn Jurayj said that this part of the Ayah means, "They believe in Allah and hold fast to the Qur'an." فَسَيُدْخِلُهُمْ فِى رَحْمَةٍ مَّنْهُ وَفَضْلٍ ( He will admit them to His mercy and grace, ) meaning, He will grant them His mercy and admit them into Paradise, and will increase and multiply their rewards and their ranks, as a favor and bounty from Him. وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَطاً مُّسْتَقِيماً ( and guide them to Himself by a straight path. ) and a clear way that has no wickedness in it or deviation.
This, indeed, is the description of the believers in this life and the Hereafter, as they are on the straight and safe path in matters of action and creed.
In the Hereafter, they are on the straight path of Allah that leads to the gardens of Paradise.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( O mankind! ) O people of Mecca! ( Now hath a proof from your Lord ) a messenger from your Lord: Muhammad ( pbuh ) ( come unto you, and We have sent down unto you ) unto your Prophet ( a clear light ) a Scripture that exposits that which is lawful and that which is unlawful;


Muhammad Taqiud-Din alHilali

O mankind! Verily, there has come to you a convincing proof (Prophet Muhammad SAW) from your Lord, and We sent down to you a manifest light (this Quran).

Page 105 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
    surah Nisa Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Nisa Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Nisa Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Nisa Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Nisa Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Nisa Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Nisa Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Nisa Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Nisa Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Nisa Al Hosary
    Al Hosary
    surah Nisa Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Nisa Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Please remember us in your sincere prayers