Quran 4:174 Surah Nisa ayat 174 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]
4:174 O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.
Surah An-Nisa in ArabicTafsir Surah Nisa ayat 174
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 4:174 Tafsir Al-Jalalayn
O people a proof a definitive argument has now come to you from your Lord against you namely the Prophet s and We have revealed to you a manifest a clear light namely the Qur’ān.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you people: Now has a proof come to you from Allah, your Creator; a proof convincing the minds of Allahs Omnipotence and Authority, and We have sent down to you illumination and enlightenment
Quran 4:174 Tafsir Ibn Kathir
The Description of the Revelation that Came From Allah
Allah informs all people that a plain, unequivocal proof has come to them from Him.
One that eradicates all possibility of having an excuse, or falling prey to evil doubts.
Allah said,
وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ نُوراً مُّبِيناً
( and We sent down to you a manifest light. ) that directs to the Truth.
Ibn Jurayj and others said, "It is the Qur'an."
فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُواْ بِهِ
( So, as for those who believed in Allah and held fast to depend on Him, ) by worshipping Him and relying on Him for each and every thing.
Ibn Jurayj said that this part of the Ayah means, "They believe in Allah and hold fast to the Qur'an."
فَسَيُدْخِلُهُمْ فِى رَحْمَةٍ مَّنْهُ وَفَضْلٍ
( He will admit them to His mercy and grace, ) meaning, He will grant them His mercy and admit them into Paradise, and will increase and multiply their rewards and their ranks, as a favor and bounty from Him.
وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَطاً مُّسْتَقِيماً
( and guide them to Himself by a straight path. ) and a clear way that has no wickedness in it or deviation.
This, indeed, is the description of the believers in this life and the Hereafter, as they are on the straight and safe path in matters of action and creed.
In the Hereafter, they are on the straight path of Allah that leads to the gardens of Paradise.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Description of the Revelation that Came From Allah
Allah informs all people that a plain, unequivocal proof has come to them from Him.
One that eradicates all possibility of having an excuse, or falling prey to evil doubts.
Allah said,
وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ نُوراً مُّبِيناً
( and We sent down to you a manifest light. ) that directs to the Truth.
Ibn Jurayj and others said, "It is the Qur'an."
فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُواْ بِهِ
( So, as for those who believed in Allah and held fast to depend on Him, ) by worshipping Him and relying on Him for each and every thing.
Ibn Jurayj said that this part of the Ayah means, "They believe in Allah and hold fast to the Qur'an."
فَسَيُدْخِلُهُمْ فِى رَحْمَةٍ مَّنْهُ وَفَضْلٍ
( He will admit them to His mercy and grace, ) meaning, He will grant them His mercy and admit them into Paradise, and will increase and multiply their rewards and their ranks, as a favor and bounty from Him.
وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَطاً مُّسْتَقِيماً
( and guide them to Himself by a straight path. ) and a clear way that has no wickedness in it or deviation.
This, indeed, is the description of the believers in this life and the Hereafter, as they are on the straight and safe path in matters of action and creed.
In the Hereafter, they are on the straight path of Allah that leads to the gardens of Paradise.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( O mankind! ) O people of Mecca! ( Now hath a proof from your Lord ) a messenger from your Lord: Muhammad ( pbuh ) ( come unto you, and We have sent down unto you ) unto your Prophet ( a clear light ) a Scripture that exposits that which is lawful and that which is unlawful;
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O mankind! Verily, there has come to you a convincing proof (Prophet Muhammad SAW) from your Lord, and We sent down to you a manifest light (this Quran).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause
- Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to
- Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste
- And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, "Who
- Say, "O people, I am only to you a clear warner."
- Cursed were the companions of the trench
- But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them
- So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
- And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created]
- And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers