Quran 55:39 Surah Rahman ayat 39 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ﴾
[ الرحمن: 39]
55:39 Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.
Surah Ar-Rahman in ArabicTafsir Surah Rahman ayat 39
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 55:39 Tafsir Al-Jalalayn
Thus on that day no man will be questioned about his sin nor any jinn about his sin; but they are questioned on some other occasion By your Lord We shall question them all Q.1592 al-jānn in this instance and in what will follow denotes the jinn and also in both cases al-ins denotes human beings.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then no man or Jinn will be asked to account for his misdeeds in life, but their senses and their limbs shall provide the answer
Quran 55:39 Tafsir Ibn Kathir
The Horrors of the Day of Resurrection
Allah said,
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَآءُ
( Then when the heaven is rent asunder, ) on the Day of Resurrection; this meaning is clear in this and similar Ayat, such as,
وَانشَقَّتِ السَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
( And the heaven will be rent asunder, for that Day it (the heaven ) will be frail and torn up.)( 69:16 ),
وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَآءُ بِالْغَمَـمِ وَنُزِّلَ الْمَلَـئِكَةُ تَنزِيلاً
( And (remember ) the Day when the heaven shall be rent asunder with clouds, and the angels will be sent down, with a grand descending.)( 25:25 ) and,
إِذَا السَّمَآءُ انشَقَّتْ - وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
( When the heaven is split asunder, and listens to and obeys its Lord -- and it must do so. )( 84:1-2 ) Allah's statement,
فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
( and it becomes Wardah like Dihan. ) This means they will melt just as sediment and silver are melted when heated.
And they will be colored, just as dies stain something, sometimes red, sometimes yellow, or blue, or green.
This demonstrates the extent of the horrors of the Mighty Day of Resurrection.
As-Suddi said, "It will be as rosy color and as filth oil." Mujahid said
كَالدِّهَانِ
( like Dihan ), "Like the colors of dyes." Allah said;
فَيَوْمَئِذٍ لاَّ يُسْـَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلاَ جَآنٌّ
( So on that Day he will not be questioned about his sins, (neither ) human nor Jinn.) this is similar to His saying;
هَـذَا يَوْمُ لاَ يَنطِقُونَ - وَلاَ يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
( That will be a Day when they shall not speak, and they will not be permitted to put forth any excuse. )( 77:35-36 ) This is the case at the time, then all the creatures will be questioned about their deeds.
Allah said;
فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ - عَمَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
( So, by your Lord, We shall certainly call all of them to account.
For all that they used to do. )( 15:92-93 ) Qatadah said, "On that they will be questioned and then their mouths will be sealed and their hands and feet will reveal what they used to do." Allah the Exalted said,
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـهُمْ
( The criminals will be known by their marks, ) i.e., by special marks that distinguish them.
Al-Hasan and Qatadah said, "They will be known by their dark faces and their blue eyes." I say that this contrasts to the marks that will distinguish the believers, such as the light that will appear on the parts of the body that they used to wash while performing ablution.
Allah said,
فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِى وَالاٌّقْدَامِ
( and they will be seized by their foreheads and feet. ) meaning, the angels of punishment will bend their heads down to their feet and throw them like this into the Hellfire.
Al-A`mash said that Ibn `Abbas said, "He will be taken by his forehead and his feet and be broken just as a stick is broken to be thrown into an oven." Allah said,
هَـذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
( This is the Hell which the criminals denied. ) meaning, `this is the Fire that you used to deny existed that it; now you see it before your eyes!' While being chastised, criticized, disgraced and belittled, this will be said to the disbelievers.
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
( They will go between it and Hamim An! ) meaning, they will sometimes be punished with fire and they will sometimes be given Hamim which is a drink like molten copper tearing their intestines and internal organs,
إِذِ الاٌّغْلَـلُ فِى أَعْنَـقِهِمْ والسَّلَـسِلُ يُسْحَبُونَ - فِى الْحَمِيمِ ثُمَّ فِى النَّارِ يُسْجَرُونَ
( When the iron collars will be rounded over their necks, and the chains, they shall be dragged along, in the Hamim, then they will be burned in the Fire. )( 40:71-72 ) Allah said
ءَانٍ
( An ) meaning hot, due to the fierce and intense heat that is impossible to bear.
Ibn `Abbas said;
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
( They will go between it and Hamim An! ) "That has reached the ultimate temperature and boiling fiercely." Similar was said by Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Ad-Dahhak, Al-Hasan, Ath-Thawri and As-Suddi.
Qatadah also commented, "Its boiling started when Allah created the heavens and the earth!" Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi said, "The ( disobedient ) servant will be seized by the forehead and stirred in that boiling water until his flesh melts and only the bones and the eyes in his head remain.
This is the meaning of Allah's statement,
فِى الْحَمِيمِ ثُمَّ فِى النَّارِ يُسْجَرُونَ
( In the Hamim, then they will be burned in the Fire. )( 40:72 ) And Al-Hamim Al-An means hot." There is another report from Al-Qurazi;
حَمِيمٍ ءَانٍ
( Hamim An ) that it means "prepared.
" This is also the view of Ibn Zayd.
And saying that it means "prepared" does not contradict the first report from Al-Qurazi which says that it means hot, for Allah said:
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
( They will be given to drink from a spring, Aniyah. ) ( 88:5 ) which means severe unbearable heat, and His saying;
غَيْرَ نَـظِرِينَ إِنَـهُ
( not to wait for it to be prepared )( 33:53 ) which means properly cooking and preparing it.
So His saying;
حَمِيمٍ ءَانٍ
( Hamim An. ) Hamim, that is very hot.
Surely, punishing the disobedient criminals as well as favoring those who had Taqwa, is from Allah's grace, mercy, justice, compassion and kindness for His creatures.
His warnings against His torment and punishment, such as mentioned in these Ayat, should encourage all creatures to abandon the Shirk and disobedience they engage in, and this is why Allah reminded them of this favor;
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:39) On that Day there will be no need to ask either men or jinn about their sins. *36
Then on that Day none will be meaning
*36) This is being explained by the subsequent sentence: " The culprits there shall be recognized by their faces. " It means that in that great assembly where aII the former and the latter generations will have gathered together, there will be no need to ask as to who are the culprits, nor will any man or jinn need be asked whether he is a culprit or not.
The dejected faces of the culprits, their terror-stricken eyes, their disturbed and alarmed countenances will themselves be enough to expose the secret that they are the culprits.
When a crowd comprising both the guilty and the innocent people, is encircled by the police, the calm and tranquil of the innocent people and the bewildered and disturbed state of the guilty ones tell at one glance as to who in the crowd is the culprit and who is innocent.
This general rule is in most cases belied in the world, because the worldly police do not enjoy the reputation of being fair and just, rather on many an occasion they have turned out to be more bothersome for the gentle and innocent people than for the culprits.
Therefore, here it is possible that when encircled by the police the gentle and innocent people might become even more terror-stricken than the criminals, but in the Hereafter, when every noble person will have complete faith in the justice of AIlah, bewilderment will afflict only those whose conscience will be conscious of their being the culprits themselves, and who on their very arrival in the Court of God will become certain of their doom, which they had regarded as impossible or doubtful in the world and so had been committing every heinous sin and crime.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Horrors of the Day of Resurrection
Allah said,
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَآءُ
( Then when the heaven is rent asunder, ) on the Day of Resurrection; this meaning is clear in this and similar Ayat, such as,
وَانشَقَّتِ السَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
( And the heaven will be rent asunder, for that Day it (the heaven ) will be frail and torn up.)( 69:16 ),
وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَآءُ بِالْغَمَـمِ وَنُزِّلَ الْمَلَـئِكَةُ تَنزِيلاً
( And (remember ) the Day when the heaven shall be rent asunder with clouds, and the angels will be sent down, with a grand descending.)( 25:25 ) and,
إِذَا السَّمَآءُ انشَقَّتْ - وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
( When the heaven is split asunder, and listens to and obeys its Lord -- and it must do so. )( 84:1-2 ) Allah's statement,
فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
( and it becomes Wardah like Dihan. ) This means they will melt just as sediment and silver are melted when heated.
And they will be colored, just as dies stain something, sometimes red, sometimes yellow, or blue, or green.
This demonstrates the extent of the horrors of the Mighty Day of Resurrection.
As-Suddi said, "It will be as rosy color and as filth oil." Mujahid said
كَالدِّهَانِ
( like Dihan ), "Like the colors of dyes." Allah said;
فَيَوْمَئِذٍ لاَّ يُسْـَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلاَ جَآنٌّ
( So on that Day he will not be questioned about his sins, (neither ) human nor Jinn.) this is similar to His saying;
هَـذَا يَوْمُ لاَ يَنطِقُونَ - وَلاَ يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
( That will be a Day when they shall not speak, and they will not be permitted to put forth any excuse. )( 77:35-36 ) This is the case at the time, then all the creatures will be questioned about their deeds.
Allah said;
فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ - عَمَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
( So, by your Lord, We shall certainly call all of them to account.
For all that they used to do. )( 15:92-93 ) Qatadah said, "On that they will be questioned and then their mouths will be sealed and their hands and feet will reveal what they used to do." Allah the Exalted said,
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـهُمْ
( The criminals will be known by their marks, ) i.e., by special marks that distinguish them.
Al-Hasan and Qatadah said, "They will be known by their dark faces and their blue eyes." I say that this contrasts to the marks that will distinguish the believers, such as the light that will appear on the parts of the body that they used to wash while performing ablution.
Allah said,
فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِى وَالاٌّقْدَامِ
( and they will be seized by their foreheads and feet. ) meaning, the angels of punishment will bend their heads down to their feet and throw them like this into the Hellfire.
Al-A`mash said that Ibn `Abbas said, "He will be taken by his forehead and his feet and be broken just as a stick is broken to be thrown into an oven." Allah said,
هَـذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
( This is the Hell which the criminals denied. ) meaning, `this is the Fire that you used to deny existed that it; now you see it before your eyes!' While being chastised, criticized, disgraced and belittled, this will be said to the disbelievers.
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
( They will go between it and Hamim An! ) meaning, they will sometimes be punished with fire and they will sometimes be given Hamim which is a drink like molten copper tearing their intestines and internal organs,
إِذِ الاٌّغْلَـلُ فِى أَعْنَـقِهِمْ والسَّلَـسِلُ يُسْحَبُونَ - فِى الْحَمِيمِ ثُمَّ فِى النَّارِ يُسْجَرُونَ
( When the iron collars will be rounded over their necks, and the chains, they shall be dragged along, in the Hamim, then they will be burned in the Fire. )( 40:71-72 ) Allah said
ءَانٍ
( An ) meaning hot, due to the fierce and intense heat that is impossible to bear.
Ibn `Abbas said;
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
( They will go between it and Hamim An! ) "That has reached the ultimate temperature and boiling fiercely." Similar was said by Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Ad-Dahhak, Al-Hasan, Ath-Thawri and As-Suddi.
Qatadah also commented, "Its boiling started when Allah created the heavens and the earth!" Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi said, "The ( disobedient ) servant will be seized by the forehead and stirred in that boiling water until his flesh melts and only the bones and the eyes in his head remain.
This is the meaning of Allah's statement,
فِى الْحَمِيمِ ثُمَّ فِى النَّارِ يُسْجَرُونَ
( In the Hamim, then they will be burned in the Fire. )( 40:72 ) And Al-Hamim Al-An means hot." There is another report from Al-Qurazi;
حَمِيمٍ ءَانٍ
( Hamim An ) that it means "prepared.
" This is also the view of Ibn Zayd.
And saying that it means "prepared" does not contradict the first report from Al-Qurazi which says that it means hot, for Allah said:
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
( They will be given to drink from a spring, Aniyah. ) ( 88:5 ) which means severe unbearable heat, and His saying;
غَيْرَ نَـظِرِينَ إِنَـهُ
( not to wait for it to be prepared )( 33:53 ) which means properly cooking and preparing it.
So His saying;
حَمِيمٍ ءَانٍ
( Hamim An. ) Hamim, that is very hot.
Surely, punishing the disobedient criminals as well as favoring those who had Taqwa, is from Allah's grace, mercy, justice, compassion and kindness for His creatures.
His warnings against His torment and punishment, such as mentioned in these Ayat, should encourage all creatures to abandon the Shirk and disobedience they engage in, and this is why Allah reminded them of this favor;
فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( Then which of the blessings of your Lord will you both deny )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
On that day) which is the Day of Judgement; after the end of reckoning ( neither man nor jinn will be questioned of his sin ) his works; the believer will be known with his blooming, white face; it is also said that this means: the sins of human beings and the jinn will not be asked about.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So on that Day no question will be asked of man or jinn as to his sin, (because they have already been known from their faces either white or black).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they say, "[We pledge] obedience." But when they leave you, a group of them
- And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And
- So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?
- The foolish among the people will say, "What has turned them away from their qiblah,
- And to warn those who say, "Allah has taken a son."
- How We poured down water in torrents,
- Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?" Rather, they
- Sad. By the Qur'an containing reminder...
- And decree for us in this world [that which is] good and [also] in the
- O you who have believed, testimony [should be taken] among you when death approaches one
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers