Quran 16:40 Surah Nahl ayat 40 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Nahl ayat 40 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 40 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ النحل: 40]

English - Sahih International

16:40 Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, "Be," and it is.

Surah An-Nahl in Arabic

Tafsir Surah Nahl ayat 40

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 16:40 Tafsir Al-Jalalayn


All that We say to a thing when We will it that is when We will that it come into existence qawlunā is a subject the predicate of which is what follows is to say to it ‘Be’ and it is in other words and that thing is a variant reading for fa-yakūnu has fa-yakūna as a supplement to naqūla. The verse is intended as an affirmation of the power of God to resurrect.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Indeed, all it takes when We will to bring anything into existence is simply to say to it: Be and it is

Quran 16:40 Tafsir Ibn Kathir


The Resurrection after Death is true, there is Wisdom behind it, and it is easy for Allah Allah tells us that the idolators swore by Allah their strongest oaths, meaning that they made oaths swore fervently that Allah would not resurrect the one who died.
They considered that to be improbable, and did not believe the Messengers when they told them about that, swearing that it could not happen.
Allah said, refuting them: بَلَى ( Yes ), meaning it will indeed happen, وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا ( a promise (binding ) upon Him in truth,) - meaning it is inevitable, وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ ( but most of mankind know not. ) means, because of their ignorance they oppose the Messengers and fall into disbelief.
Then Allah mentions His wisdom and the reason why He will resurrect mankind physically on the Day of Calling ( between the people of Fire and of Paradise ).
He says, لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ( In order that He may make clear to them ) means, to mankind, الَّذِى يَخْتَلِفُونَ فِيهِ ( what they differed over, ) means, every dispute. لِيَجْزِىَ الَّذِينَ أَسَاءُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيِجْزِى الَّذِينَ أَحْسَنُواْ بِالْحُسْنَى ( that He may requite those who do evil with that which they have done (i.
e.
punish them in Hell )
, and reward those who do good, with what is best ( i.e.
Paradise )
.) ( 53:31 ) وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَـذِبِينَ ( and so that those who disbelieved may know that they were liars. ) meaning that they lied in their oaths and their swearing that Allah would not resurrect those who die.
Thus they will be pushed down by force to the Fire with horrible force on the Day of Resurrection, and the guards of Hell will say to them: هَـذِهِ النَّارُ الَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ - أَفَسِحْرٌ هَـذَا أَمْ أَنتُمْ لاَ تُبْصِرُونَ - اصْلَوْهَا فَاصْبِرُواْ أَوْ لاَ تَصْبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( This is the Fire which you used to belie.
Is this magic or do you not see Taste its heat, and whether you are tolerant of it or intolerant of it - it is all the same.
You are only being requited for what you have done. )
( 52:14-16 ).
Then Allah tells us about His ability to do whatever He wills, and that nothing is impossible for Him on earth or in heaven.
When He wants a thing, all He has to do is say to it "Be!" and it is.
The Resurrection is one such thing, when He wants it to happen, all He will have to do is issue the command once, and it will happen as He wills, as He says: وَمَآ أَمْرُنَآ إِلاَّ وَحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ( And Our commandment is but one as the twinkling of an eye ) ( 54:50 ) and, مَّا خَلْقُكُمْ وَلاَ بَعْثُكُمْ إِلاَّ كَنَفْسٍ وَحِدَةٍ ( The creation of you all and the resurrection of you all are only as (the creation and resurrection of ) a single person.
) 31:28 And in this Ayah, Allah says: إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ( Verily, Our Word to a thing when We intend it, is only that We say to it: "Be!" - and it is. ) meaning, We issue the command once, and then it happens.
Allah does not need to repeat or confirm whatever He commands, because there is nothing that can stop Him or oppose Him.
He is the One, the Compelling, the Almighty, whose power, might and dominion have subjected all things.
None has the right to be worshipped except Him, and there is no Lord other than Him.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:40) (As regards its possibility.) when We desire to bring a thing into existence, We need only say, "Be", and it is there. *36

Indeed, Our word to a thing when meaning

*36) This is the answer to those who imagined that it was the most difficult thing to raise the dead, and that, too, to raise together at once all the people who had died at any time.
They have been told that it is an easy thing for Allah, Who has the power to bring into existence anything He desires, merely by His command, " Be ", for He does not stand in need of any provisions, any means and any favourable environment for this.
His mere Command produces necessary provisions, means and environment.
This world was brought into existence by His mere Command, " Be ", and likewise the Next world will at once come into existence by His single Command.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Resurrection after Death is true, there is Wisdom behind it, and it is easy for Allah Allah tells us that the idolators swore by Allah their strongest oaths, meaning that they made oaths swore fervently that Allah would not resurrect the one who died.
They considered that to be improbable, and did not believe the Messengers when they told them about that, swearing that it could not happen.
Allah said, refuting them: بَلَى ( Yes ), meaning it will indeed happen, وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا ( a promise (binding ) upon Him in truth,) - meaning it is inevitable, وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ ( but most of mankind know not. ) means, because of their ignorance they oppose the Messengers and fall into disbelief.
Then Allah mentions His wisdom and the reason why He will resurrect mankind physically on the Day of Calling ( between the people of Fire and of Paradise ).
He says, لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ( In order that He may make clear to them ) means, to mankind, الَّذِى يَخْتَلِفُونَ فِيهِ ( what they differed over, ) means, every dispute. لِيَجْزِىَ الَّذِينَ أَسَاءُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيِجْزِى الَّذِينَ أَحْسَنُواْ بِالْحُسْنَى ( that He may requite those who do evil with that which they have done (i.
e.
punish them in Hell )
, and reward those who do good, with what is best ( i.e.
Paradise )
.) ( 53:31 ) وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَـذِبِينَ ( and so that those who disbelieved may know that they were liars. ) meaning that they lied in their oaths and their swearing that Allah would not resurrect those who die.
Thus they will be pushed down by force to the Fire with horrible force on the Day of Resurrection, and the guards of Hell will say to them: هَـذِهِ النَّارُ الَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ - أَفَسِحْرٌ هَـذَا أَمْ أَنتُمْ لاَ تُبْصِرُونَ - اصْلَوْهَا فَاصْبِرُواْ أَوْ لاَ تَصْبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( This is the Fire which you used to belie.
Is this magic or do you not see Taste its heat, and whether you are tolerant of it or intolerant of it - it is all the same.
You are only being requited for what you have done. )
( 52:14-16 ).
Then Allah tells us about His ability to do whatever He wills, and that nothing is impossible for Him on earth or in heaven.
When He wants a thing, all He has to do is say to it "Be!" and it is.
The Resurrection is one such thing, when He wants it to happen, all He will have to do is issue the command once, and it will happen as He wills, as He says: وَمَآ أَمْرُنَآ إِلاَّ وَحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ( And Our commandment is but one as the twinkling of an eye ) ( 54:50 ) and, مَّا خَلْقُكُمْ وَلاَ بَعْثُكُمْ إِلاَّ كَنَفْسٍ وَحِدَةٍ ( The creation of you all and the resurrection of you all are only as (the creation and resurrection of ) a single person.
) 31:28 And in this Ayah, Allah says: إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ( Verily, Our Word to a thing when We intend it, is only that We say to it: "Be!" - and it is. ) meaning, We issue the command once, and then it happens.
Allah does not need to repeat or confirm whatever He commands, because there is nothing that can stop Him or oppose Him.
He is the One, the Compelling, the Almighty, whose power, might and dominion have subjected all things.
None has the right to be worshipped except Him, and there is no Lord other than Him.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And Our word unto a thing ) Our command for the advent of the Hour, ( when We intend it, is only that We say unto it: Be! and it is ).


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily! Our Word unto a thing when We intend it, is only that We say unto it: "Be!" and it is.

Page 271 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers