Quran 17:98 Surah Al Isra ayat 98 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 98]
17:98 That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?"
Surah Al-Isra in ArabicTafsir Surah Al Isra ayat 98
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 17:98 Tafsir Al-Jalalayn
That is their requital because they disbelieved Our signs and said in denial of the Resurrection ‘What when we are bones and fragments shall we really be raised in a new creation?’
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is in requital of their denial of Allahs Omnipotence and Authority and of their refusal to acknowledge His revelations and signs evincing both His Godhead and His divine nature. And they insolently voice their denial of Resurrection. Thus: Is it conceivable, they exclaim: that when We have been reduced to bones and dust We will be restored to life and be created anew
Quran 17:98 Tafsir Ibn Kathir
That is their recompense, because they denied Our Ayat and said: "When we are bones and fragments, shall we really be raised up as a new creation? ( 98 )See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, is able to create the like of them.
And He has decreed for them an appointed term, whereof there is no doubt.
But the wrongdoers refuse but disbelief ( 99 )
Allah says: This punishment, being resurrected blind, dumb and deaf, is what they deserve, because they disbelieved,
بِآيَاتِنَا
( Our Ayat ), i.e., Our proof and evidence, and did not think that the resurrection could ever happen.'
وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا
( and said: "When we are bones and fragments..." ) meaning, when we have disintegrated and our bodies have rotted away,
أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا
( shall we really be raised up as a new creation? ) meaning, after we have disintegrated and disappeared and been absorbed into the earth, will we come back a second time Allah established proof against them and told them that He is able to do that, for He created the heavens and the earth, so raising them up again is easier for Him than that, as He says:
لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ
( The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; )[ 40:57 ]
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
( Do they not see that Allah, Who created the heavens and the earth, and was not wearied by their creation, is able to give life to the dead? )[ 46:33 ]
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ - إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ
( Is not He Who created the heavens and the earth, able to create the like of them? Yes, indeed! He is the All-Knowing Supreme Creator.
Verily, His command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!" and it is! )( 36:81-82 ) And Allah says here:
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ
( See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, is able to create the like of them. ) meaning, on the Day of Resurrection, He will recreate and restore their bodies, as He created them in the first place.
وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيهِ
( And He has decreed for them an appointed term, whereof there is no doubt. ) means, He has set a time for them to be re-created and brought forth from their graves, an appointed time which must surely come to pass.
As Allah says:
وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ
( And We delay it only for a term (already ) fixed.)( 11:104 )
فَأَبَى الظَّالِمُونَ
( But the wrongdoers refuse ) – after the proof has been established against them,
إِلَّا كُفُورًا
( (and accept nothing ) but disbelief.) means, they persist in their falsehood and misguidance.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
That is their recompense, because they denied Our Ayat and said: "When we are bones and fragments, shall we really be raised up as a new creation? ( 98 )See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, is able to create the like of them.
And He has decreed for them an appointed term, whereof there is no doubt.
But the wrongdoers refuse but disbelief ( 99 )
Allah says: This punishment, being resurrected blind, dumb and deaf, is what they deserve, because they disbelieved,
بِآيَاتِنَا
( Our Ayat ), i.e., Our proof and evidence, and did not think that the resurrection could ever happen.'
وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا
( and said: "When we are bones and fragments..." ) meaning, when we have disintegrated and our bodies have rotted away,
أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا
( shall we really be raised up as a new creation? ) meaning, after we have disintegrated and disappeared and been absorbed into the earth, will we come back a second time Allah established proof against them and told them that He is able to do that, for He created the heavens and the earth, so raising them up again is easier for Him than that, as He says:
لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ
( The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; )[ 40:57 ]
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
( Do they not see that Allah, Who created the heavens and the earth, and was not wearied by their creation, is able to give life to the dead? )[ 46:33 ]
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ - إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ
( Is not He Who created the heavens and the earth, able to create the like of them? Yes, indeed! He is the All-Knowing Supreme Creator.
Verily, His command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!" and it is! )( 36:81-82 ) And Allah says here:
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ
( See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, is able to create the like of them. ) meaning, on the Day of Resurrection, He will recreate and restore their bodies, as He created them in the first place.
وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيهِ
( And He has decreed for them an appointed term, whereof there is no doubt. ) means, He has set a time for them to be re-created and brought forth from their graves, an appointed time which must surely come to pass.
As Allah says:
وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ
( And We delay it only for a term (already ) fixed.)( 11:104 )
فَأَبَى الظَّالِمُونَ
( But the wrongdoers refuse ) – after the proof has been established against them,
إِلَّا كُفُورًا
( (and accept nothing ) but disbelief.) means, they persist in their falsehood and misguidance.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( That ) chastisement ( is their reward ) their lot ( because they disbelieved Our revelations ) Muhammad ( pbuh ) and the Qur’an ( and said ) and the disbelievers of Mecca said: ( When we are ) rotten ( bones and ) scattered ( fragments shall we, forsooth, be raised up ) revived ( as a new creation? ) the spirit is renewed in us? This can never happen!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That is their recompense, because they denied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and said: "When we are bones and fragments, shall we really be raised up as a new creation?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when they come to you, they say, "We believe." But they have entered with
- And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves -
- Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
- [And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of
- For a tremendous Day -
- And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which
- And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to
- And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, "You will surely
- And they will say, "Why do we not see men whom we used to count
- And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, "This is
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



