Quran 30:43 Surah Rum ayat 43 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Rum ayat 43 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rum aya 43 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ﴾
[ الروم: 43]

English - Sahih International

30:43 So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided.

Surah Ar-Rum in Arabic

Tafsir Surah Rum ayat 43

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 30:43 Tafsir Al-Jalalayn


So set your purpose for the upright religion the religion of Islam before there comes the inevitable day from God namely the Day of Resurrection. On that day they shall be sundered yassadda‘ūna the original tā’ yatasadda‘ūna has been assimilated with the sād that is they will be split into separate groups after the Reckoning destined for Paradise or the Fire.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And set your face and your thoughts O Muhammad upon Allah and set your eyes and your heart sincerely upon His system of faith and worship, the right, the correct and the true religious system that is in accordance with what is authoritatively established. Be a firm adherent thereto, before the inevitable Day which no one can avert nor will it be revoked by Allah. This shall be the Day when they -these people and all people- shall be separated from each other and divided into aggregates of like persons

Quran 30:43 Tafsir Ibn Kathir


The Command to follow the Straight Path before the Day of Resurrection Here Allah commands His servants to hasten to obedience to Him and to hasten to do good deeds. فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينَ الْقِيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لاَّ مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ( So, set you your face to the straight and right religion, before there comes from Allah a Day which none can avert. ) The Day of Resurrection, for when Allah wants it to happen, no one will be able to avert it. يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ ( On that Day men shall be divided. ) means, they will be separated, with one group in Paradise and another in Hell.
Allah says: مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَـلِحاً فَلاًّنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ لِيَجْزِىَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ مِن فَضْلِهِ ( Whosoever disbelieves will suffer from his disbelief, and whosoever does righteous good deeds, then such will prepare a good place for themselves.
That He may reward those who believe.
and do righteous good deeds, out of His bounty. )
meaning that He may reward them from His bounty, in return for one good deed, he will get the reward for ten, up to seven hundred like it, as much as Allah wills. إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْكَـفِرِينَ ( Verily, He likes not the disbelievers. ) yet He is still just with them and does not oppress them.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(30:43) So turn your face exclusively towards the True Faith before there comes the Day whose coming from Allah cannot be averted, *66 the Day when people will split into groups.

So direct your face toward the correct meaning

*66) That is, " The Day which neither Allah Himself will avert nor has He given power to anyone else to avert it. "
 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Command to follow the Straight Path before the Day of Resurrection Here Allah commands His servants to hasten to obedience to Him and to hasten to do good deeds. فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينَ الْقِيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لاَّ مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ( So, set you your face to the straight and right religion, before there comes from Allah a Day which none can avert. ) The Day of Resurrection, for when Allah wants it to happen, no one will be able to avert it. يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ ( On that Day men shall be divided. ) means, they will be separated, with one group in Paradise and another in Hell.
Allah says: مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَـلِحاً فَلاًّنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ لِيَجْزِىَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ مِن فَضْلِهِ ( Whosoever disbelieves will suffer from his disbelief, and whosoever does righteous good deeds, then such will prepare a good place for themselves.
That He may reward those who believe.
and do righteous good deeds, out of His bounty. )
meaning that He may reward them from His bounty, in return for one good deed, he will get the reward for ten, up to seven hundred like it, as much as Allah wills. إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْكَـفِرِينَ ( Verily, He likes not the disbelievers. ) yet He is still just with them and does not oppress them.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( So set your purpose ) set your own self and works ( resolutely for the right religion ) He says: make your religion and works sincere to Allah, and follow the true, straight religion, ( before the inevitable day ) which is the Day of Judgement ( comes from Allah. On that day ) the Day of Judgement ( mankind will be sundered ) a party of them in Paradise and a party in hell.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

So set you (O Muhammad SAW) your face to (the obedience of Allah, your Lord) the straight and right religion (Islamic Monotheism), before there comes from Allah a Day which none can avert it. On that Day men shall be divided [(in two groups), a group in Paradise and a group in Hell].

Page 409 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب