Quran 19:49 Surah Maryam ayat 49 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا﴾
[ مريم: 49]
19:49 So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.
Surah Maryam in ArabicTafsir Surah Maryam ayat 49
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 19:49 Tafsir Al-Jalalayn
And so after he had shunned them and that which they worshipped besides God by having set off to the Holy Land We gave him two sons for him to find solace in Isaac and Jacob and each of the two We made a prophet.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
When he removed himself from their society and from their idols which they invoked besides Allah, We bestowed on him Ishaq (Isaac) and Yaqub each of whom We graced with the prerogative of Prophethood
Quran 19:49 Tafsir Ibn Kathir
Allah gave Ibrahim Ishaq and Ya`qub
Allah, the Exalted, says that when the Friend of Allah ( Ibrahim ) withdrew from his father and his people for the sake of Allah, Allah gave him in exchange those who were better than them.
He gave him Ishaq ( Isaac ) and Ya`qub ( Jacob ), meaning his son, Ishaq, and Ishaq's son, Ya`qub.
This is as Allah said in another Ayah,
وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً
( and Ya`qub, a grandson. ) 21:72 Also, Allah says,
وَمِن وَرَآءِ إِسْحَـقَ يَعْقُوبَ
( and after Ishaq, of Ya`qub. ) 11:71 There is no difference of opinion about Ishaq being the father of Ya`qub.
This is what is recorded in the Qur'an in Surah Al-Baqarah.
أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِى قَالُواْ نَعْبُدُ إِلَـهَكَ وَإِلَـهَ آبَآئِكَ إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ
( Or were you witnesses when death approached Ya`qub When he said unto his sons, "What will you worship after me" They said, "We shall worship your God the God of your fathers, Ibrahim, Isma`il and Ishaq." )2:133 Allah only mentioned Ishaq and Ya`qub here to show that He made Prophets from among his descendants and successors in order to give him relief and happiness in his life.
This is why Allah says,
وَكُلاًّ جَعَلْنَا نَبِيّاً
( and each one of them We made a Prophet. ) 19:49 If Ya`qub had not become a Prophet in the lifetime of Ibrahim, then Allah would not have limited the promise of prophethood to him, but He would have mentioned his son Yusuf as well.
For verily, Yusuf was also a Prophet, just as the Messenger of Allah ﷺ said in a Hadith whose authenticity is agreed upon, when he was asked who was the best of people.
He said,
«يُوسُفُ نَبِيُّ اللهِ ابْنُ يَعْقُوبَ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ إِسْحَاقَ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ الله»
( The Prophet of Allah, Yusuf, the son of the Prophet of Allah Ya`qub, the son of the Prophet of Allah Ishaq, the son of the Friend of Allah Ibrahim. ) In another wording of this Hadith, he said,
«إِنَّ الْكَرِيمَ ابْنَ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ يُوسُفَ بْنَ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيم»
( Verily, the noble one is the son of the noble one, who is the son of the noble one, who is the son of the noble one.
That is Yusuf, the son of Ya`qub, the son of Ishaq, the son of Ibrahim. ) Concerning Allah's statement,
وَوَهَبْنَا لَهْمْ مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيّاً
( And We gave them of Our mercy, and We granted Sidqin `Aliyyan on the tongues.
) `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "Sidqin `Aliyyan means the good praise." As-Suddi and Malik bin Anas said the same thing.
Ibn Jarir said, "Allah only said `Aliyyan ( loftiness, exalted ) because all of the religions commend them and mention them with praises, may Allah's peace and blessing be upon them all."
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Allah gave Ibrahim Ishaq and Ya`qub
Allah, the Exalted, says that when the Friend of Allah ( Ibrahim ) withdrew from his father and his people for the sake of Allah, Allah gave him in exchange those who were better than them.
He gave him Ishaq ( Isaac ) and Ya`qub ( Jacob ), meaning his son, Ishaq, and Ishaq's son, Ya`qub.
This is as Allah said in another Ayah,
وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً
( and Ya`qub, a grandson. ) 21:72 Also, Allah says,
وَمِن وَرَآءِ إِسْحَـقَ يَعْقُوبَ
( and after Ishaq, of Ya`qub. ) 11:71 There is no difference of opinion about Ishaq being the father of Ya`qub.
This is what is recorded in the Qur'an in Surah Al-Baqarah.
أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِى قَالُواْ نَعْبُدُ إِلَـهَكَ وَإِلَـهَ آبَآئِكَ إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ
( Or were you witnesses when death approached Ya`qub When he said unto his sons, "What will you worship after me" They said, "We shall worship your God the God of your fathers, Ibrahim, Isma`il and Ishaq." )2:133 Allah only mentioned Ishaq and Ya`qub here to show that He made Prophets from among his descendants and successors in order to give him relief and happiness in his life.
This is why Allah says,
وَكُلاًّ جَعَلْنَا نَبِيّاً
( and each one of them We made a Prophet. ) 19:49 If Ya`qub had not become a Prophet in the lifetime of Ibrahim, then Allah would not have limited the promise of prophethood to him, but He would have mentioned his son Yusuf as well.
For verily, Yusuf was also a Prophet, just as the Messenger of Allah ﷺ said in a Hadith whose authenticity is agreed upon, when he was asked who was the best of people.
He said,
«يُوسُفُ نَبِيُّ اللهِ ابْنُ يَعْقُوبَ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ إِسْحَاقَ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ الله»
( The Prophet of Allah, Yusuf, the son of the Prophet of Allah Ya`qub, the son of the Prophet of Allah Ishaq, the son of the Friend of Allah Ibrahim. ) In another wording of this Hadith, he said,
«إِنَّ الْكَرِيمَ ابْنَ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ يُوسُفَ بْنَ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيم»
( Verily, the noble one is the son of the noble one, who is the son of the noble one, who is the son of the noble one.
That is Yusuf, the son of Ya`qub, the son of Ishaq, the son of Ibrahim. ) Concerning Allah's statement,
وَوَهَبْنَا لَهْمْ مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيّاً
( And We gave them of Our mercy, and We granted Sidqin `Aliyyan on the tongues.
) `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "Sidqin `Aliyyan means the good praise." As-Suddi and Malik bin Anas said the same thing.
Ibn Jarir said, "Allah only said `Aliyyan ( loftiness, exalted ) because all of the religions commend them and mention them with praises, may Allah's peace and blessing be upon them all."
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( So, when he had withdrawn from them ) when he left them ( and that which they were worshipping beside Allah ) of idols. ( We gave him Isaac ) the cheerful ( and Jacob ) the son of his son. ( Each of them ) Abraham, Isaac and Jacob ( We made a prophet ) We favoured them with prophethood and Islam.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So when he had turned away from them and from those whom they worshipped besides Allah, We gave him Ishaque (Isaac) and Ya'qub (Jacob), and each one of them We made a Prophet.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].
- That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so
- And you love wealth with immense love.
- Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the
- My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and
- Then let mankind look at his food -
- Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We
- [Gabriel said], "And we [angels] descend not except by the order of your Lord. To
- And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the mount] when We
- Peace it is until the emergence of dawn.
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers