Quran 19:49 Surah Maryam ayat 49 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Maryam ayat 49 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Maryam aya 49 in arabic text(Mary).
  
   

﴿فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا﴾
[ مريم: 49]

English - Sahih International

19:49 So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.

Surah Maryam in Arabic

Tafsir Surah Maryam ayat 49

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 19:49 Tafsir Al-Jalalayn


And so after he had shunned them and that which they worshipped besides God by having set off to the Holy Land We gave him two sons for him to find solace in Isaac and Jacob and each of the two We made a prophet.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


When he removed himself from their society and from their idols which they invoked besides Allah, We bestowed on him Ishaq (Isaac) and Yaqub each of whom We graced with the prerogative of Prophethood

Quran 19:49 Tafsir Ibn Kathir


Allah gave Ibrahim Ishaq and Ya`qub Allah, the Exalted, says that when the Friend of Allah ( Ibrahim ) withdrew from his father and his people for the sake of Allah, Allah gave him in exchange those who were better than them.
He gave him Ishaq ( Isaac ) and Ya`qub ( Jacob ), meaning his son, Ishaq, and Ishaq's son, Ya`qub.
This is as Allah said in another Ayah, وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ( and Ya`qub, a grandson. ) 21:72 Also, Allah says, وَمِن وَرَآءِ إِسْحَـقَ يَعْقُوبَ ( and after Ishaq, of Ya`qub. ) 11:71 There is no difference of opinion about Ishaq being the father of Ya`qub.
This is what is recorded in the Qur'an in Surah Al-Baqarah. أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِى قَالُواْ نَعْبُدُ إِلَـهَكَ وَإِلَـهَ آبَآئِكَ إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ ( Or were you witnesses when death approached Ya`qub When he said unto his sons, "What will you worship after me" They said, "We shall worship your God the God of your fathers, Ibrahim, Isma`il and Ishaq." )2:133 Allah only mentioned Ishaq and Ya`qub here to show that He made Prophets from among his descendants and successors in order to give him relief and happiness in his life.
This is why Allah says, وَكُلاًّ جَعَلْنَا نَبِيّاً ( and each one of them We made a Prophet. ) 19:49 If Ya`qub had not become a Prophet in the lifetime of Ibrahim, then Allah would not have limited the promise of prophethood to him, but He would have mentioned his son Yusuf as well.
For verily, Yusuf was also a Prophet, just as the Messenger of Allah ﷺ said in a Hadith whose authenticity is agreed upon, when he was asked who was the best of people.
He said,
«يُوسُفُ نَبِيُّ اللهِ ابْنُ يَعْقُوبَ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ إِسْحَاقَ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ الله»
( The Prophet of Allah, Yusuf, the son of the Prophet of Allah Ya`qub, the son of the Prophet of Allah Ishaq, the son of the Friend of Allah Ibrahim. ) In another wording of this Hadith, he said,
«إِنَّ الْكَرِيمَ ابْنَ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ يُوسُفَ بْنَ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيم»
( Verily, the noble one is the son of the noble one, who is the son of the noble one, who is the son of the noble one.
That is Yusuf, the son of Ya`qub, the son of Ishaq, the son of Ibrahim. )
Concerning Allah's statement, وَوَهَبْنَا لَهْمْ مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيّاً ( And We gave them of Our mercy, and We granted Sidqin `Aliyyan on the tongues.
)
`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "Sidqin `Aliyyan means the good praise." As-Suddi and Malik bin Anas said the same thing.
Ibn Jarir said, "Allah only said `Aliyyan ( loftiness, exalted ) because all of the religions commend them and mention them with praises, may Allah's peace and blessing be upon them all."

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Allah gave Ibrahim Ishaq and Ya`qub Allah, the Exalted, says that when the Friend of Allah ( Ibrahim ) withdrew from his father and his people for the sake of Allah, Allah gave him in exchange those who were better than them.
He gave him Ishaq ( Isaac ) and Ya`qub ( Jacob ), meaning his son, Ishaq, and Ishaq's son, Ya`qub.
This is as Allah said in another Ayah, وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ( and Ya`qub, a grandson. ) 21:72 Also, Allah says, وَمِن وَرَآءِ إِسْحَـقَ يَعْقُوبَ ( and after Ishaq, of Ya`qub. ) 11:71 There is no difference of opinion about Ishaq being the father of Ya`qub.
This is what is recorded in the Qur'an in Surah Al-Baqarah. أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِى قَالُواْ نَعْبُدُ إِلَـهَكَ وَإِلَـهَ آبَآئِكَ إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ ( Or were you witnesses when death approached Ya`qub When he said unto his sons, "What will you worship after me" They said, "We shall worship your God the God of your fathers, Ibrahim, Isma`il and Ishaq." )2:133 Allah only mentioned Ishaq and Ya`qub here to show that He made Prophets from among his descendants and successors in order to give him relief and happiness in his life.
This is why Allah says, وَكُلاًّ جَعَلْنَا نَبِيّاً ( and each one of them We made a Prophet. ) 19:49 If Ya`qub had not become a Prophet in the lifetime of Ibrahim, then Allah would not have limited the promise of prophethood to him, but He would have mentioned his son Yusuf as well.
For verily, Yusuf was also a Prophet, just as the Messenger of Allah ﷺ said in a Hadith whose authenticity is agreed upon, when he was asked who was the best of people.
He said, «يُوسُفُ نَبِيُّ اللهِ ابْنُ يَعْقُوبَ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ إِسْحَاقَ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ الله» ( The Prophet of Allah, Yusuf, the son of the Prophet of Allah Ya`qub, the son of the Prophet of Allah Ishaq, the son of the Friend of Allah Ibrahim. ) In another wording of this Hadith, he said, «إِنَّ الْكَرِيمَ ابْنَ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ يُوسُفَ بْنَ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيم» ( Verily, the noble one is the son of the noble one, who is the son of the noble one, who is the son of the noble one.
That is Yusuf, the son of Ya`qub, the son of Ishaq, the son of Ibrahim. )
Concerning Allah's statement, وَوَهَبْنَا لَهْمْ مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيّاً ( And We gave them of Our mercy, and We granted Sidqin `Aliyyan on the tongues.
)
`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "Sidqin `Aliyyan means the good praise." As-Suddi and Malik bin Anas said the same thing.
Ibn Jarir said, "Allah only said `Aliyyan ( loftiness, exalted ) because all of the religions commend them and mention them with praises, may Allah's peace and blessing be upon them all."

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( So, when he had withdrawn from them ) when he left them ( and that which they were worshipping beside Allah ) of idols. ( We gave him Isaac ) the cheerful ( and Jacob ) the son of his son. ( Each of them ) Abraham, Isaac and Jacob ( We made a prophet ) We favoured them with prophethood and Islam.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

So when he had turned away from them and from those whom they worshipped besides Allah, We gave him Ishaque (Isaac) and Ya'qub (Jacob), and each one of them We made a Prophet.

Page 308 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب