Quran 18:54 Surah Kahf ayat 54 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا﴾
[ الكهف: 54]
18:54 And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute.
Surah Al-Kahf in ArabicTafsir Surah Kahf ayat 54
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 18:54 Tafsir Al-Jalalayn
And verily We have dispensed We have explained for mankind in this Qur’ān an example of every kind of similitude min kulli mathalin is an adjective qualifying an omitted clause in other words ‘We have dispensed therein a similitude from every kind of similitude that they may be admonished. But man is most disputatious he is most contentious in matters of falsehood jadalan is a specification derived from al-insān ‘man’ the subject of kāna in other words the meaning is that the disputatiousness of man is what can be found in him most.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We have expounded and oriented Our revelations in this Quran to circumstances and requirements and We expressed many parables to bring the infidels to their senses but man has always been known to raise captions and frivolous objections about most things and tries to find fault unfairly and without good reason
Quran 18:54 Tafsir Ibn Kathir
Examples put forth in the Qur'an
Allah says, `In this Qur'an, We have explained to mankind and given clear details of matters so that they will not stray from the truth or be misled from the path of guidance.
Despite this explanation, man is very quarrelsome and opposes truth with falsehood,' except for those whom Allah guides to the path of salvation.
Imam Ahmad recorded that `Ali bin Abi Talib said that the Messenger of Allah ﷺ came to visit him and Fatimah, the daughter of Allah's Messenger ﷺ at night, and said,
«أَلَا تُصَلِّيَانِ؟»
( Are you not going to pray ) I said, "O Messenger of Allah, our souls are in the Hand of Allah.
If He wills to wake us, He will wake us." When I said that, he went away without returning.
Then I heard him as he was walking away, slapping his thigh and saying,
وَكَانَ الإِنْسَـنُ أَكْثَرَ شَىءٍ جَدَلاً
( But, man is ever more quarrelsome than anything. )" It was also recorded in the Two Sahihs.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Examples put forth in the Qur'an
Allah says, `In this Qur'an, We have explained to mankind and given clear details of matters so that they will not stray from the truth or be misled from the path of guidance.
Despite this explanation, man is very quarrelsome and opposes truth with falsehood,' except for those whom Allah guides to the path of salvation.
Imam Ahmad recorded that `Ali bin Abi Talib said that the Messenger of Allah ﷺ came to visit him and Fatimah, the daughter of Allah's Messenger ﷺ at night, and said,
«أَلَا تُصَلِّيَانِ؟»
( Are you not going to pray ) I said, "O Messenger of Allah, our souls are in the Hand of Allah.
If He wills to wake us, He will wake us." When I said that, he went away without returning.
Then I heard him as he was walking away, slapping his thigh and saying,
وَكَانَ الإِنْسَـنُ أَكْثَرَ شَىءٍ جَدَلاً
( But, man is ever more quarrelsome than anything. )" It was also recorded in the Two Sahihs.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And verily We have displayed ) We have explained ( for mankind ) for the people of Mecca ( in this Qur’an all manner of similitudes ) all forms of threats and promises in order that they take heed and, hence, believe, ( but man ) Ubayy Ibn Khalaf al-Jumahi ( is more than anything contentious ) in respect to falsehood; it is also said that this means: no one is more contentious than man.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And indeed We have put forth every kind of example in this Quran, for mankind. But, man is ever more quarrelsome than anything.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and
- And We had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had
- And [recall, O People of the Scripture], when Allah took the covenant of the prophets,
- [They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
- [And they are] those who, if We give them authority in the land, establish prayer
- And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes
- Then we will surely bring you magic like it, so make between us and you
- And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a
- And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
- They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be
Quran surahs in English :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers