Quran 74:32 Surah Muddathir ayat 32 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Muddathir ayat 32 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muddathir aya 32 in arabic text(The One Wrapped Up).
  
   

﴿كَلَّا وَالْقَمَرِ﴾
[ المدثر: 32]

English - Sahih International

74:32 No! By the moon

Surah Al-Muddaththir in Arabic

Tafsir Surah Muddathir ayat 32

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 74:32 Tafsir Al-Jalalayn


Nay kallā denoting a commencement of a new sentence to be understood as alā by the moon!


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


No, but I swear by the moon

Quran 74:32 Tafsir Ibn Kathir


The Number of Guardians of Hell and what the Disbelievers said about that Allah says, وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـبَ النَّارِ ( And We have set none as (Ashab ) guardians of the Fire) meaning, its guardians. إِلاَّ مَلَـئِكَةً ( but angels. ) Guardian angels, stern and severe.
This is a refutation of the idolators of the Quraysh when they mentioned the number of guardian angels.
Abu Jahl said, "O people of Quraysh! Are not every ten among you able to defeat one of them" So Allah said, وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـبَ النَّارِ إِلاَّ مَلَـئِكَةً ( And We have set none but angels as guardians of the Fire. ) meaning, extremely strong in their creation.
They cannot be stood against nor defeated.
It has been said that Abu Al-Ashaddayn, and his name was Kaladah bin Usayd bin Khalaf, said, "O people of Quraysh! You defend me against two of them and I will defend you against seventeen of them." He said this thinking himself to be very great.
For they claimed that he achieved such strength that he would stand on a skin of cow hide and ten people would try to pull it out from under his feet, but the skin would be torn to pieces and still not be removed from under him.
Concerning Allah's statement, وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلاَّ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ( And We have fixed their number only as a trial for the disbelievers, ) meaning, `We only have mentioned their number as being nineteen as a test from Us for mankind.' لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ ( In order that the People of the Scripture may arrive at a certainty ) meaning, so that they may know that this Messenger is true.
For he speaks according to the same thing that they have with them of heavenly revealed Scriptures that came to the Prophets before him.
Concerning Allah's statement, وَيَزْدَادَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِيمَـناً ( and that the believers may increase in faith. ) meaning, to their faith.
This is due to what they witness from the truthfulness of the information of their Prophet, Muhammad ﷺ. وَلاَ يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ ( and that no doubt may be left for the People of the Scripture and the believers, and that those in whose hearts is a disease ) meaning, among the hypocrites. وَالْكَـفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ اللَّهُ بِهَـذَا مَثَلاً ( and the disbelievers may say: "What does Allah intend by this example" ) meaning, they say, "What is the wisdom in mentioning this here" Allah says, كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ( Thus Allah leads astray whom He wills and guides whom He wills. ) meaning, by way of examples like this, faith becomes firm in the hearts of some people and it is shaken with others.
This has a profound wisdom and it is an irrefutable proof.
None knows the Soldiers of Allah except Him Allah says, وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلاَّ هُوَ ( And none can know the hosts of your Lord but He. ) meaning, none knows their number and their count except Allah.
This is so that one does not make the mistake of thinking that they are only nineteen in all.
It has been confirmed in the Hadith concerning Al-Isra' that is reported in the Two Sahihs and other collections, that the Messenger of Allah ﷺ said in describing the Frequented House ( Al-Bayt Al-Ma`mur ), which is in the seventh heaven,
«فَإِذَا هُوَ يَدْخُلُهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ لَا يَعُودُونَ إِلَيْهِ آخِرَ مَا عَلَيْهِم»
( Seventy thousand angels enter into it every day and they do not return to it as it is all that is due upon them (one visit in their lifetime ).) Concerning Allah's statement, وَمَا هِىَ إِلاَّ ذِكْرَى لِلْبَشَرِ ( And this is nothing but a reminder to mankind. ) Mujahid and others said, وَمَا هِىَ ( And this is not. ) "This means the Hellfire which has been described." إِلاَّ ذِكْرَى لِلْبَشَرِ ( but a reminder to mankind.
)
Then Allah says, كَلاَّ وَالْقَمَرِ - وَالَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ( Nay! And by the moon.
And by the night when it withdraws. )
meaning, when it withdraws. وَالصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ ( And by the dawn when it brightens. ) meaning, when it shines. إِنَّهَا لإِحْدَى الْكُبَرِ ( Verily, it is but one of the greatest (signs ).) meaning, the great things.
This refers to the Hellfire.
Ibn `Abbas, Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak and others of the Salaf, all said this. نَذِيراً لِّلْبَشَرِ - لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ( A warning to mankind -- to any of you that chooses to go forward, or to remain behind. ) meaning, for whoever wishes to accept the warning and be guided to the truth, or hold back from accepting it, turn away from it and reject it.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(74:32) Nay, *27 by the moon,

No! By the moon meaning

*27) That is, it is not a hollow thing which may be mocked like that.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Number of Guardians of Hell and what the Disbelievers said about that Allah says, وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـبَ النَّارِ ( And We have set none as (Ashab ) guardians of the Fire) meaning, its guardians. إِلاَّ مَلَـئِكَةً ( but angels. ) Guardian angels, stern and severe.
This is a refutation of the idolators of the Quraysh when they mentioned the number of guardian angels.
Abu Jahl said, "O people of Quraysh! Are not every ten among you able to defeat one of them" So Allah said, وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـبَ النَّارِ إِلاَّ مَلَـئِكَةً ( And We have set none but angels as guardians of the Fire. ) meaning, extremely strong in their creation.
They cannot be stood against nor defeated.
It has been said that Abu Al-Ashaddayn, and his name was Kaladah bin Usayd bin Khalaf, said, "O people of Quraysh! You defend me against two of them and I will defend you against seventeen of them." He said this thinking himself to be very great.
For they claimed that he achieved such strength that he would stand on a skin of cow hide and ten people would try to pull it out from under his feet, but the skin would be torn to pieces and still not be removed from under him.
Concerning Allah's statement, وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلاَّ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ( And We have fixed their number only as a trial for the disbelievers, ) meaning, `We only have mentioned their number as being nineteen as a test from Us for mankind.' لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ ( In order that the People of the Scripture may arrive at a certainty ) meaning, so that they may know that this Messenger is true.
For he speaks according to the same thing that they have with them of heavenly revealed Scriptures that came to the Prophets before him.
Concerning Allah's statement, وَيَزْدَادَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِيمَـناً ( and that the believers may increase in faith. ) meaning, to their faith.
This is due to what they witness from the truthfulness of the information of their Prophet, Muhammad ﷺ. وَلاَ يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ ( and that no doubt may be left for the People of the Scripture and the believers, and that those in whose hearts is a disease ) meaning, among the hypocrites. وَالْكَـفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ اللَّهُ بِهَـذَا مَثَلاً ( and the disbelievers may say: "What does Allah intend by this example" ) meaning, they say, "What is the wisdom in mentioning this here" Allah says, كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ( Thus Allah leads astray whom He wills and guides whom He wills. ) meaning, by way of examples like this, faith becomes firm in the hearts of some people and it is shaken with others.
This has a profound wisdom and it is an irrefutable proof.
None knows the Soldiers of Allah except Him Allah says, وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلاَّ هُوَ ( And none can know the hosts of your Lord but He. ) meaning, none knows their number and their count except Allah.
This is so that one does not make the mistake of thinking that they are only nineteen in all.
It has been confirmed in the Hadith concerning Al-Isra' that is reported in the Two Sahihs and other collections, that the Messenger of Allah ﷺ said in describing the Frequented House ( Al-Bayt Al-Ma`mur ), which is in the seventh heaven, «فَإِذَا هُوَ يَدْخُلُهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ لَا يَعُودُونَ إِلَيْهِ آخِرَ مَا عَلَيْهِم» ( Seventy thousand angels enter into it every day and they do not return to it as it is all that is due upon them (one visit in their lifetime ).) Concerning Allah's statement, وَمَا هِىَ إِلاَّ ذِكْرَى لِلْبَشَرِ ( And this is nothing but a reminder to mankind. ) Mujahid and others said, وَمَا هِىَ ( And this is not. ) "This means the Hellfire which has been described." إِلاَّ ذِكْرَى لِلْبَشَرِ ( but a reminder to mankind.
)
Then Allah says, كَلاَّ وَالْقَمَرِ - وَالَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ( Nay! And by the moon.
And by the night when it withdraws. )
meaning, when it withdraws. وَالصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ ( And by the dawn when it brightens. ) meaning, when it shines. إِنَّهَا لإِحْدَى الْكُبَرِ ( Verily, it is but one of the greatest (signs ).) meaning, the great things.
This refers to the Hellfire.
Ibn `Abbas, Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak and others of the Salaf, all said this. نَذِيراً لِّلْبَشَرِ - لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ( A warning to mankind -- to any of you that chooses to go forward, or to remain behind. ) meaning, for whoever wishes to accept the warning and be guided to the truth, or hold back from accepting it, turn away from it and reject it.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Nay, by the Moon ) Allah swore by the moon


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Nay, and by the moon,

Page 576 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
surah Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muddathir Al Hosary
Al Hosary
surah Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 2, 2024

Please remember us in your sincere prayers