Quran 36:57 Surah Yasin ayat 57 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ﴾
[ يس: 57]
36:57 For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]
Surah Ya-Sin in ArabicTafsir Surah Yasin ayat 57
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 36:57 Tafsir Al-Jalalayn
They have fruits therein and therein they have whatever they call for whatever they wish for.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Wherein they shall enjoy fruits as well as all that they think of and whatever they ask for
Quran 36:57 Tafsir Ibn Kathir
Verily, the dwellers of the Paradise, that Day, will be busy with joyful things ( 55 )They and their wives will be in pleasant shade, reclining on thrones ( 56 )They will have therein fruits and all that they ask for ( 57 )( It will be said to them ): "Salam ( Peace! )" – a Word from the Lord, Most Merciful ( 58 )
The Life of the People of Paradise
Allah tells us that on the Day of Resurrection, when the people of Paradise have reached the arena of judgement, and have settled in the gardens of Paradise, they will be too preoccupied with their own victory and new life of eternal delights to worry about anyone else.
Al-Hasan Al-Basri and Isma'il bin Abi Khalid said, "They will be too busy to think about the torment which the people of Hell are suffering.
Mujahid said:
فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ
( will be busy with joyful things. ) "With the delights which they are enjoying." This was also the view of Qatadah.
Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with him, said, "This means that they will be rejoicing."
هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ
( They and their wives ) Mujahid said, "Their spouses,
فِي ظِلَالٍ
( will be in pleasant shade, ) means, in the shade of trees."
عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ
( reclining on thrones. ) Ibn 'Abbas, Mujahid, 'Ikrimah, Muhammad bin Ka'b, Al-Hasan, Qatadah, As-Suddi and Khusayf said:
الْأَرَائِكِ
( throne ) means beds beneath canopies.
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ
( They will have therein fruits ) means, of all kinds.
وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ
( and all that they ask for. ) means, whatever they ask for, they will find it, all kinds and types.
سَلَامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ
( "Salam (Peace! )" – a Word from the Lord ( Allah ), Most Merciful.) Ibn Jurayj said, "Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with him, said, concerning this Ayah, Allah Himself, Who is the Peace ( As-Salam ) will grant peace to the people of Paradise.
This view of Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with him, is like the Ayah:
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ ۚ
( Their greeting on the Day they shall meet Him will be "Salam" )( 33:44 ).
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Verily, the dwellers of the Paradise, that Day, will be busy with joyful things ( 55 )They and their wives will be in pleasant shade, reclining on thrones ( 56 )They will have therein fruits and all that they ask for ( 57 )( It will be said to them ): "Salam ( Peace! )" – a Word from the Lord, Most Merciful ( 58 )
The Life of the People of Paradise
Allah tells us that on the Day of Resurrection, when the people of Paradise have reached the arena of judgement, and have settled in the gardens of Paradise, they will be too preoccupied with their own victory and new life of eternal delights to worry about anyone else.
Al-Hasan Al-Basri and Isma'il bin Abi Khalid said, "They will be too busy to think about the torment which the people of Hell are suffering.
Mujahid said:
فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ
( will be busy with joyful things. ) "With the delights which they are enjoying." This was also the view of Qatadah.
Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with him, said, "This means that they will be rejoicing."
هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ
( They and their wives ) Mujahid said, "Their spouses,
فِي ظِلَالٍ
( will be in pleasant shade, ) means, in the shade of trees."
عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ
( reclining on thrones. ) Ibn 'Abbas, Mujahid, 'Ikrimah, Muhammad bin Ka'b, Al-Hasan, Qatadah, As-Suddi and Khusayf said:
الْأَرَائِكِ
( throne ) means beds beneath canopies.
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ
( They will have therein fruits ) means, of all kinds.
وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ
( and all that they ask for. ) means, whatever they ask for, they will find it, all kinds and types.
سَلَامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ
( "Salam (Peace! )" – a Word from the Lord ( Allah ), Most Merciful.) Ibn Jurayj said, "Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with him, said, concerning this Ayah, Allah Himself, Who is the Peace ( As-Salam ) will grant peace to the people of Paradise.
This view of Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with him, is like the Ayah:
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ ۚ
( Their greeting on the Day they shall meet Him will be "Salam" )( 33:44 ).
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Theirs the fruit) different kinds of fruit ( and theirs (all ) that they ask) and desire;
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They will have therein fruits (of all kinds) and all that they ask for.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly
- Except scalding water and [foul] purulence -
- Indeed, We thus reward the doers of good.
- And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled
- They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever
- And do not take your oaths as [means of] deceit between you, lest a foot
- By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and
- [It was] so that Allah may punish the hypocrite men and hypocrite women and the
- For them who have done good is the best [reward] and extra. No darkness will
- No! But you love the immediate
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



