Quran 9:64 Surah Tawbah ayat 64 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Tawbah ayat 64 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tawbah aya 64 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ﴾
[ التوبة: 64]

English - Sahih International

9:64 They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, "Mock [as you wish]; indeed, Allah will expose that which you fear."

Surah At-Tawbah in Arabic

Tafsir Surah Tawbah ayat 64

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 9:64 Tafsir Al-Jalalayn


The hypocrites are cautious they fear lest a sūra should be revealed to them that is to the believers informing them of what is in their the hypocrites’ hearts of hypocrisy and yet despite this they persist in mockery. Say ‘Keep mocking! this is an imperative of threat God will bring out He will make manifest that hypocrisy of yours of which you are fearful’ lest it be brought out.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Those hypocrites are subconsciously afraid of being found out, fearing lest a Surah should be revealed betraying their real character and their ill-natured hearts which they wish be kept secret. Say to them: Hold whom you will in ridicule and laugh him to scorn. Allah shall expose your attributes you have always hoped would be kept secret

Quran 9:64 Tafsir Ibn Kathir


The Hypocrites fear Public Exposure of Their Secrets Mujahid said, "The hypocrites would say something to each other then declare, `We wish that Allah does not expose this secret of ours," There is a similar Ayah to this one, that is, Allah's statement, وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِى أَنفُسِهِمْ لَوْلاَ يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمَصِيرُ ( And when they come to you, they greet you with a greeting wherewith Allah greets you not, and say within themselves: "Why should Allah punish us not for what we say" Hell will be sufficient for them; they will burn therein.
And worst indeed is that destination! )
58:8.
Allah said in this Ayah, قُلِ اسْتَهْزِءُواْ إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ ( Say: "(Go ahead and ) mock! But certainly Allah will bring to light all that you fear."), He will expose and explain your reality to His Messenger through revelation.
Allah said in other Ayat, أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَـنَهُمْ ( Or do those in whose hearts is a disease (of hypocrisy ), think that Allah will not bring to light all their hidden ill-wills) 47:29, until, وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِى لَحْنِ الْقَوْلِ ( but surely, you will know them by the tone of their speech! )47:30.
This is why, according to Qatadah, this Surah is called `Al-Fadihah' ( the Exposing ), because it exposed the hypocrites.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(9:64) The hypocrites dread lest a surah should be sent down to Muslims revealing to them what is in their hearts. *72 O Prophet, say to them, "Go on mocking, Allah will surely bring to light the very thing you are dreading."

They hypocrites are apprehensive lest a surah meaning

*72) The hypocrites were afraid that their secret plans would be disclosed in the Qur'an to their great discomfiture.
Though they did not believe that the Holy Prophet was a Messenger of Allah, they were convinced from their experience of the last nine years or so that he possessed some supernatural powers by which he learnt their hidden secrets, and revealed these through the Qur'an ( which according to them was written by himself ).

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Hypocrites fear Public Exposure of Their Secrets Mujahid said, "The hypocrites would say something to each other then declare, `We wish that Allah does not expose this secret of ours," There is a similar Ayah to this one, that is, Allah's statement, وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِى أَنفُسِهِمْ لَوْلاَ يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمَصِيرُ ( And when they come to you, they greet you with a greeting wherewith Allah greets you not, and say within themselves: "Why should Allah punish us not for what we say" Hell will be sufficient for them; they will burn therein.
And worst indeed is that destination! )
58:8.
Allah said in this Ayah, قُلِ اسْتَهْزِءُواْ إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ ( Say: "(Go ahead and ) mock! But certainly Allah will bring to light all that you fear."), He will expose and explain your reality to His Messenger through revelation.
Allah said in other Ayat, أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَـنَهُمْ ( Or do those in whose hearts is a disease (of hypocrisy ), think that Allah will not bring to light all their hidden ill-wills) 47:29, until, وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِى لَحْنِ الْقَوْلِ ( but surely, you will know them by the tone of their speech! )47:30.
This is why, according to Qatadah, this Surah is called `Al-Fadihah' ( the Exposing ), because it exposed the hypocrites.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( The hypocrites ) ’Abdullah Ibn Ubayy and his host ( fear lest a surah should be revealed ) to their Prophet ( concerning them, proclaiming ) informing about ( what is in their hearts ) of hypocrisy. ( Say ) O Muhammad, to Wadi’ah Ibn Judham, Jadd Ibn Qays and Juhayr Ibn Humayr: ( Scoff (your fill )) Muhammad ( pbuh ) and the Qur’an! ( Lo! Allah is disclosing what ye fear ) what you conceal regarding Muhammad ( pbuh ) and his Companions.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

The hypocrites fear lest a Surah (chapter of the Quran) should be revealed about them, showing them what is in their hearts. Say: "(Go ahead and) mock! But certainly Allah will bring to light all that you fear."

Page 197 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers