Quran 19:68 Surah Maryam ayat 68 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Maryam ayat 68 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Maryam aya 68 in arabic text(Mary).
  
   

﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا﴾
[ مريم: 68]

English - Sahih International

19:68 So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.

Surah Maryam in Arabic

Tafsir Surah Maryam ayat 68

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 19:68 Tafsir Al-Jalalayn


For by your Lord We will surely gather them namely the deniers of the Resurrection and the devils that is to say We shall gather every one of them with his devil bound together in a chain; then We shall bring them around Hell around the outside of it crouching on their knees jithiyyan is the plural of jāthin and is originally formed as jathawuwwin or jathawiyyun deriving from the verb jathā imperfect tense yajthu or yajthī two variant forms.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


By Allah, your Creator, We will throng them together with those who played the devil and with those with characteristics befitting AL-Shaytan and throng them all on their knees girdling round Hell

Quran 19:68 Tafsir Ibn Kathir


Man's Amazement about Life after Death and the Refutation against this Amazement Allah, the Exalted, informs that mankind is amazed that he could be returned to life after death and he thinks that this is something farfetched.
As Allah says, وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَءِذَا كُنَّا تُرَابًا أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ ( And if you wonder, then wondrous is their saying: "When we are dust, shall we indeed then be (raised ) in a new creation")13:5 Allah also says, أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ - وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ - قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ( Does not man see that We have created him from Nutfah.
Yet behold he (stands forth )
as an open opponent.
And he puts forth for Us a parable and forgets his own creation.
He says: "Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust" Say: "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!")36:77-79 And Allah says here in this Surah, وَيَقُولُ الإِنْسَـنُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيّاً - أَوَلاَ يَذْكُرُ إلإِنْسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئاً ( And man says: "When I am dead, shall I then be raised up alive" Does not man remember that We created him before, while he was nothing ) Allah uses the beginning of creation as a proof for its repetition.
This means that He, the Exalted, created the human being while he was nothing.
So can he not repeat this creation after the human had actually become something Similalry Allah says; وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ( And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him. ) 30:27 In the Sahih it is recorded that the Messenger ﷺ of Allah said,
«يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ أَنْ يُكَذِّبَنِي، وَآذَانِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ أَنْ يُؤْذِيَنِي، أَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ لَنْ يُعِيدَنِي كَمَا بَدَأَنِي، وَلَيْسَ أَوَّلُ الْخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ آخِرِهِ، وَأَمَّا أَذَاهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ إِنَّ لِي وَلَدًا وَأَنَا الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد»
( Allah, the Exalted said, "The son of Adam denies Me and he has no right to deny Me.
The son of Adam harms Me and he has no right to harm Me.
His denial of Me is his statement that I will never repeat His creation like I created him the first time.
Yet, the second creation is not more difficult upon Me than the first.
His harming Me is his statement that I have a son.
Yet, I am One Alone, the Self-Sufficient Whom all creatures need.
He Who does not beget children, nor was He born and there is none coequal or comparable unto Him." )
Concerning Allah's statement, فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَـطِينَ ( So by your Lord, surely We shall gather them together, and the Shayatin, ) The Lord, Blessed be He the Most High, swears by His Noble Self that He will definitely gather all of those who worshipped other than Allah and their devils as well. ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيّاً ( then We shall bring them round Hell, Jithiyya. ) Al-`Awfi related that Ibn `Abbas said, "This means sitting and it is similar to His statement, وَتَرَى كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ( And you will see each nation Jathiyah. )" 45:28 As-Suddi commented on the word Jithiyya, "It means standing." It has been reported from Murrah that Ibn Mas`ud said the same.
Concerning Allah's statement, ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ ( Then indeed We shall drag out from every sect ) This means from every nation.
This is what Mujahid said. أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـنِ عِتِيّاً ( all those who were worst in obstinate rebellion against the Most Gracious. ) Ath-Thawri reported from `Ali bin Al-Aqmar, from Abu Al-Ahwas, from Ibn Mas`ud that he said, "The first of them will be bound to the last of them until their number is complete.
Then, they will be brought all together.
Then, Allah will begin with the greatest of them in crime and continue in succession.
That is Allah's statement, ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـنِ عِتِيّاً ( Then indeed We shall drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against the Most Gracious. ) This is similar to Allah's statement, حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لاٍّولَـهُمْ رَبَّنَا هَـؤُلاءِ أَضَلُّونَا فَـَاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ( Until they will be gathered all together in the Fire.
The last of them will say to the first of them: "Our Lord! These misled us, so give them a double torment of the Fire." )
Until His saying, بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ ( For what you used to earn. ) 7:38-39 The first of them will say to the last of them: "Your were not better than us, so taste the torment for what you used to earn." Concerning Allah's statement, ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَى بِهَا صِلِيّاً ( Then, verily, We know best those who are most worthy of being burnt therein. ) Then, at this point Allah attaches one piece of information to another.
The meaning here is that Allah best knows which of His creatures deserve to be burned in the fire of Hell and remain there forever and who deserves to have his punishment doubled.
This is as He says in the Ayah that was previously mentioned, قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَـكِن لاَّ تَعْلَمُونَ ( He will say: "For each one there is double (torment ), but you know not.") 7:38

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(19:68) By your Lord! We will muster them and the Satans along with them; *42 then We will gather them round Hell and throw them down on their knees:

So by your Lord, We will surely meaning

*42) The " Satans " are the leaders who persuade the wicked people to enjoy themselves in this worldly life, for there is no life in the Hereafter, where they shall have to present themselves before Allah and give an account of their deeds.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Man's Amazement about Life after Death and the Refutation against this Amazement Allah, the Exalted, informs that mankind is amazed that he could be returned to life after death and he thinks that this is something farfetched.
As Allah says, وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَءِذَا كُنَّا تُرَابًا أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ ( And if you wonder, then wondrous is their saying: "When we are dust, shall we indeed then be (raised ) in a new creation")13:5 Allah also says, أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ - وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ - قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ( Does not man see that We have created him from Nutfah.
Yet behold he (stands forth )
as an open opponent.
And he puts forth for Us a parable and forgets his own creation.
He says: "Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust" Say: "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!")36:77-79 And Allah says here in this Surah, وَيَقُولُ الإِنْسَـنُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيّاً - أَوَلاَ يَذْكُرُ إلإِنْسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئاً ( And man says: "When I am dead, shall I then be raised up alive" Does not man remember that We created him before, while he was nothing ) Allah uses the beginning of creation as a proof for its repetition.
This means that He, the Exalted, created the human being while he was nothing.
So can he not repeat this creation after the human had actually become something Similalry Allah says; وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ( And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him. ) 30:27 In the Sahih it is recorded that the Messenger ﷺ of Allah said, «يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ أَنْ يُكَذِّبَنِي، وَآذَانِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ أَنْ يُؤْذِيَنِي، أَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ لَنْ يُعِيدَنِي كَمَا بَدَأَنِي، وَلَيْسَ أَوَّلُ الْخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ آخِرِهِ، وَأَمَّا أَذَاهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ إِنَّ لِي وَلَدًا وَأَنَا الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد» ( Allah, the Exalted said, "The son of Adam denies Me and he has no right to deny Me.
The son of Adam harms Me and he has no right to harm Me.
His denial of Me is his statement that I will never repeat His creation like I created him the first time.
Yet, the second creation is not more difficult upon Me than the first.
His harming Me is his statement that I have a son.
Yet, I am One Alone, the Self-Sufficient Whom all creatures need.
He Who does not beget children, nor was He born and there is none coequal or comparable unto Him." )
Concerning Allah's statement, فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَـطِينَ ( So by your Lord, surely We shall gather them together, and the Shayatin, ) The Lord, Blessed be He the Most High, swears by His Noble Self that He will definitely gather all of those who worshipped other than Allah and their devils as well. ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيّاً ( then We shall bring them round Hell, Jithiyya. ) Al-`Awfi related that Ibn `Abbas said, "This means sitting and it is similar to His statement, وَتَرَى كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ( And you will see each nation Jathiyah. )" 45:28 As-Suddi commented on the word Jithiyya, "It means standing." It has been reported from Murrah that Ibn Mas`ud said the same.
Concerning Allah's statement, ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ ( Then indeed We shall drag out from every sect ) This means from every nation.
This is what Mujahid said. أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـنِ عِتِيّاً ( all those who were worst in obstinate rebellion against the Most Gracious. ) Ath-Thawri reported from `Ali bin Al-Aqmar, from Abu Al-Ahwas, from Ibn Mas`ud that he said, "The first of them will be bound to the last of them until their number is complete.
Then, they will be brought all together.
Then, Allah will begin with the greatest of them in crime and continue in succession.
That is Allah's statement, ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـنِ عِتِيّاً ( Then indeed We shall drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against the Most Gracious. ) This is similar to Allah's statement, حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لاٍّولَـهُمْ رَبَّنَا هَـؤُلاءِ أَضَلُّونَا فَـَاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ( Until they will be gathered all together in the Fire.
The last of them will say to the first of them: "Our Lord! These misled us, so give them a double torment of the Fire." )
Until His saying, بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ ( For what you used to earn. ) 7:38-39 The first of them will say to the last of them: "Your were not better than us, so taste the torment for what you used to earn." Concerning Allah's statement, ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَى بِهَا صِلِيّاً ( Then, verily, We know best those who are most worthy of being burnt therein. ) Then, at this point Allah attaches one piece of information to another.
The meaning here is that Allah best knows which of His creatures deserve to be burned in the fire of Hell and remain there forever and who deserves to have his punishment doubled.
This is as He says in the Ayah that was previously mentioned, قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَـكِن لاَّ تَعْلَمُونَ ( He will say: "For each one there is double (torment ), but you know not.") 7:38

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And, by your Lord ) Allah swore by Himself, ( verily We shall assemble them and the devils, then We shall bring them, crouching, around hell ) in the middle of hell.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

So by your Lord, surely, We shall gather them together, and (also) the Shayatin (devils) (with them), then We shall bring them round Hell on their knees.

Page 310 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب