Quran 6:68 Surah Anam ayat 68 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنعام: 68]
6:68 And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversation. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people.
Surah Al-Anam in ArabicTafsir Surah Anam ayat 68
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 6:68 Tafsir Al-Jalalayn
When you see those who engage in discourse about Our signs the Qur’ān in mockery turn away from them and do not sit with them until they discourse on some other topic. And if immā the letter nūn of the conditional particle in has been assimilated with the extra mā Satan should make you forget read yunsiyannaka or yunassiyannaka and you sit with them then do not sit after the reminder that is after you remember with the evildoing folk the overt noun al-qawm al-zālimīn ‘the evildoing folk’ replaces the third person pronominalisation.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when you see those critical of Our revelations holding a, fault - finding and censorious, discourse on the subject, you just avoid them and do not keep company with them until they have changed the subject and virtue and wisdom no longer sit in want. Should Al-Shaytan make you forget, then collect your spirits, thoughts and mind and sit no longer with the wrongful of actions
Quran 6:68 Tafsir Ibn Kathir
The Invitation to the Truth is Guidance Without Coercion
Allah said,
وَكَذَّبَ بِهِ
( But have denied it ) denied the Qur'an, guidance and clear explanation that you ( O Muhammad ) have brought them,
قَوْمُكَ
( your people ) meaning, Quraysh,
وَهُوَ الْحَقُّ
( though it is the truth. ) beyond which there is no other truth.
قُل لَّسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ
( Say: "I am not responsible for your affairs." ) meaning, I have not been appointed a guardian or watcher over you.
Allah also said;
وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَن شَآءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَآءَ فَلْيَكْفُرْ
( And say: "The truth is from your Lord." Then whosoever wills, let him believe, and whosoever wills, let him disbelieve. ) 18:29, This means, my duty is to convey the Message and your duty is to hear and obey.
Those who follow me, will acquire happiness in this life and the Hereafter.
Those who defy me will become miserable in this life and the Hereafter.
So Allah said;
لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ
( For every news there is a reality... ) meaning, for every news, there is a reality, in that, this news will occur, perhaps after a while, according to Ibn `Abbas and others.
Allah said in other Ayat,
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينِ
( And you shall certainly know the truth of it after a while. ) 38:88 and,
لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ
( (For ) each and every matter there is a decree ( from Allah ).) 13:38.
This, indeed, is a warning and a promise that will surely occur,
وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
( and you will come to know. ) Allah's statement,
وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِى ءَايَـتِنَا
( And when you see those who engage in false conversation about Our verses (of the Qur'an )), by denying and mocking them.
The Prohibition of Sitting with Those Who Deny and Mock Allah's Ayat
فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِ
( stay away from them till they turn to another topic. ) until they talk about a subject other than the denial they were engaged in.
وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَـنُ
( And if Shaytan causes you to forget... ) This command includes every member of this Ummah.
No one is to sit with those who deny and distort Allah's Ayat and explain them incorrectly.
If one forgets and sits with such people,
فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى
( then after the remembrance sit not you ) after you remember,
مَعَ الْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ
( in the company of those people who are the wrongdoers. ).
A Hadith states,
«رُفِعَ عَنْ أُمَّتِي الْخَطَأُ وَالنِّسْيَانُ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْه»
( My Ummah was forgiven unintentional errors, forgetfulness and what they are coerced to do. ) The Ayah above 6:68 is the Ayah mentioned in Allah's statement,
وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِى الْكِتَـبِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ ءَايَـتِ اللَّهِ يُكَفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلاَ تَقْعُدُواْ مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذاً مِّثْلُهُمْ
( And it has already been revealed to you in the Book that when you hear the Verses of Allah being denied and mocked at, then sit not with them, until they engage in a talk other than that; (but if you stayed with them ) certainly in that case you would be like them.) 4:140, for, if you still sit with them, agreeing to what they say, you will be just like them.
Allah's statement,
وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍ
( There is no responsibility for them upon those who have Taqwa, ) means, when the believers avoid sitting with wrongdoers in this case, they will be innocent of them and they will have saved themselves from their sin.
Allah's statement,
وَلَـكِن ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
( but (their duty ) is to remind them, that they may avoid that.), means, We commanded you to ignore and avoid them, so that they become aware of the error they are indulging in, that they may avoid this behavior and never repeat it again.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:68) When you see those who are engaged in blasphemy against Our signs, turn away from them until they begin to talk of other things; and should Satan ever cause you to forget, *44 then do not remain, after recollection, in the company of those wrong-doing people.
And when you see those who engage meaning
*44).
In case the Muslims fail to remember this directive and mistakenly continue to remain in the company of those who were indulging in making fun of their faith, they should withdraw from such company as soon as they remember this directive.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Invitation to the Truth is Guidance Without Coercion
Allah said,
وَكَذَّبَ بِهِ
( But have denied it ) denied the Qur'an, guidance and clear explanation that you ( O Muhammad ) have brought them,
قَوْمُكَ
( your people ) meaning, Quraysh,
وَهُوَ الْحَقُّ
( though it is the truth. ) beyond which there is no other truth.
قُل لَّسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ
( Say: "I am not responsible for your affairs." ) meaning, I have not been appointed a guardian or watcher over you.
Allah also said;
وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَن شَآءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَآءَ فَلْيَكْفُرْ
( And say: "The truth is from your Lord." Then whosoever wills, let him believe, and whosoever wills, let him disbelieve. ) 18:29, This means, my duty is to convey the Message and your duty is to hear and obey.
Those who follow me, will acquire happiness in this life and the Hereafter.
Those who defy me will become miserable in this life and the Hereafter.
So Allah said;
لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ
( For every news there is a reality... ) meaning, for every news, there is a reality, in that, this news will occur, perhaps after a while, according to Ibn `Abbas and others.
Allah said in other Ayat,
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينِ
( And you shall certainly know the truth of it after a while. ) 38:88 and,
لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ
( (For ) each and every matter there is a decree ( from Allah ).) 13:38.
This, indeed, is a warning and a promise that will surely occur,
وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
( and you will come to know. ) Allah's statement,
وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِى ءَايَـتِنَا
( And when you see those who engage in false conversation about Our verses (of the Qur'an )), by denying and mocking them.
The Prohibition of Sitting with Those Who Deny and Mock Allah's Ayat
فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِ
( stay away from them till they turn to another topic. ) until they talk about a subject other than the denial they were engaged in.
وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَـنُ
( And if Shaytan causes you to forget... ) This command includes every member of this Ummah.
No one is to sit with those who deny and distort Allah's Ayat and explain them incorrectly.
If one forgets and sits with such people,
فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى
( then after the remembrance sit not you ) after you remember,
مَعَ الْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ
( in the company of those people who are the wrongdoers. ).
A Hadith states,
«رُفِعَ عَنْ أُمَّتِي الْخَطَأُ وَالنِّسْيَانُ وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْه»
( My Ummah was forgiven unintentional errors, forgetfulness and what they are coerced to do. ) The Ayah above 6:68 is the Ayah mentioned in Allah's statement,
وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِى الْكِتَـبِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ ءَايَـتِ اللَّهِ يُكَفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلاَ تَقْعُدُواْ مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذاً مِّثْلُهُمْ
( And it has already been revealed to you in the Book that when you hear the Verses of Allah being denied and mocked at, then sit not with them, until they engage in a talk other than that; (but if you stayed with them ) certainly in that case you would be like them.) 4:140, for, if you still sit with them, agreeing to what they say, you will be just like them.
Allah's statement,
وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍ
( There is no responsibility for them upon those who have Taqwa, ) means, when the believers avoid sitting with wrongdoers in this case, they will be innocent of them and they will have saved themselves from their sin.
Allah's statement,
وَلَـكِن ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
( but (their duty ) is to remind them, that they may avoid that.), means, We commanded you to ignore and avoid them, so that they become aware of the error they are indulging in, that they may avoid this behavior and never repeat it again.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And when thou seest those who meddle with Our revelations ) those who mock you and mock the Qur’an, ( withdraw from them ) leave their assembly ( until they meddle with another topic ) such that they talk about something other than the Qur’an and such that they cease mocking you. ( And if the devil cause thee to forget ) after being warned against it, ( sit not, after the remembrance ) after being reminded, ( with the congregation of wrong-doers ) the idolaters. Allah commanded His Prophet with this in Mecca, but the prophetic Companions found it hard to implement. They were later given dispensation to sit with the idolaters so as to admonish and warn them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when you (Muhammad SAW) see those who engage in a false conversation about Our Verses (of the Quran) by mocking at them, stay away from them till they turn to another topic. And if Shaitan (Satan) causes you to forget, then after the remembrance sit not you in the company of those people who are the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let
- Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.
- And they swore by Allah their strongest oaths that if a warner came to them,
- And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
- While the Hereafter is better and more enduring.
- So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting.
- And our forefathers [as well]?"
- Say, "Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants
- And they ask you, [O Muhammad], about the soul. Say, "The soul is of the
- And the thunder exalts [Allah] with praise of Him - and the angels [as well]
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers