Quran 44:7 Surah Ad Dukhaan ayat 7 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴾
[ الدخان: 7]
44:7 Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
Surah Ad-Dukhaan in ArabicTafsir Surah Ad Dukhaan ayat 7
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 44:7 Tafsir Al-Jalalayn
Lord of the heavens and the earth and all that is between them read rabbu’l-samāwāti in the nominative to understand it as a third predicate; or read rabbi’l-samāwāti as a substitution for rabbika ‘your Lord’ if you should be certain O people of Mecca that God exalted be He is the Lord of the heavens and the earth then also be certain that Muhammad (s) is His Messenger.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Creator of the heavens and the earth and all that lies between them, a fact acknowledged by you people if your hearts have been touched with the divine hand
Quran 44:7 Tafsir Ibn Kathir
Which was revealed in Makkah
In Musnad Al-Bazzar, it is recorded from Abu At-Tufayl `Amir bin Wathilah from Zayd bin Harithah that the Messenger of Allah ﷺ said to Ibn Sayyad:
«إِنِّي قَدْ خَبَأْتُ خَبْأً فَمَا هُوَ؟»
( I am concealing something, what is it ) And the Messenger of Allah ﷺ was concealing Surat Ad-Dukhan from him.
He ( Ibn Sayyad ) said: "It is Ad-Dukh." The Messenger of Allah ﷺ said,
«اخْسَأْ مَا شَاءَ اللهُ ( كَانَ )»
( Be off with you! Whatever Allah wills happens. )
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
The Qur'an was revealed on Laylatul-Qadr
Allah tells us that He revealed the Magnificent Qur'an on a blessed night, Laylatul-Qadr ( the Night of Decree ), as He says elsewhere:
إِنَّا أَنزَلْنَـهُ فِى لَيْلَةِ الْقَدْرِ
( Verily, We have sent it down in the Night of Al-Qadr ) ( 97:1 ).
This was in the month of Ramadan, as Allah tells us:
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِى أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ
( The month of Ramadan in which was revealed the Qur'an ) ( 2:185 ).
We have already quoted the relevant Hadiths in ( the Tafsir of ) Surat Al-Baqarah, and there is no need to repeat them here.
إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
( Verily, We are ever warning. ) means, telling them what is good for them and what is harmful for them, according to Shari`ah, so that the proof of Allah may be established against His servants.
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
( Therein (that night ) is decreed every matter, Hakim.) means, on Laylatul-Qadr, the decrees are transferred from Al-Lawh Al-Mahfuz to the ( angelic ) scribes who write down the decrees of the ( coming ) year including life span, provision, and what will happen until the end of the year.
This was narrated from Ibn `Umar, Mujahid, Abu Malik, Ad-Dahhak and others among the Salaf.
حَكِيمٌ
( Hakim ) means decided or confirmed, which cannot be changed or altered.
Allah says:
أَمْراً مِّنْ عِنْدِنَآ
( As a command from Us. ) meaning, everything that happens and is decreed by Allah and the revelation that He sends down -- it all happens by His command, by His leave and with His knowledge.
إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
( Verily, We are ever sending, ) means, to mankind, sending Messenger who will recite to them the clear signs of Allah.
The need for this was urgent.
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ رَّبُّ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا
( (As ) a mercy from your Lord.
Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
The Lord of the heavens and the earth and all that is between them,) means, the One Who sent down the Qur'an is the Lord, Creator and Sovereign of the heavens and the earth and everything in between them.
إِن كُنتُمْ مُّوقِنِينَ
( if you (but ) have a faith with certainty.) Then Allah says:
لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْىِ وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ الاٌّوَّلِينَ
( La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death -- your Lord and the Lord of your forefathers. ) This is like the Ayah:
قُلْ يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنِّى رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِى لَهُ مُلْكُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْىِ وَيُمِيتُ
( Say: "O mankind! Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allah -- to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth.
La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death... ) ( 7:158 )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:7) the Lord of the heavens and the earth and of all that is between them: if you would only have sure faith. *6
Lord of the heavens and the earth meaning
*6) The Arabs themselves admitted that Allah alone is the Lord ( Master and Providencc ) of the Universe and of everything in it.
Therefore, it has been said to them: " If you arc not admitting only verbally but are really conscious of His being the Providence and are convinced of His being the Master, you should admit that: ( I ) It is the very demand of His Mercifulness and Providence that He should send a Hook and a Messenger for the guidance of man; and ( 2 ) it is His right as the Master and your duty as His servants that you should obey every Guidance and submit to every Command that comes from Him.
"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Which was revealed in Makkah
In Musnad Al-Bazzar, it is recorded from Abu At-Tufayl `Amir bin Wathilah from Zayd bin Harithah that the Messenger of Allah ﷺ said to Ibn Sayyad:
«إِنِّي قَدْ خَبَأْتُ خَبْأً فَمَا هُوَ؟»
( I am concealing something, what is it ) And the Messenger of Allah ﷺ was concealing Surat Ad-Dukhan from him.
He ( Ibn Sayyad ) said: "It is Ad-Dukh." The Messenger of Allah ﷺ said,
«اخْسَأْ مَا شَاءَ اللهُ ( كَانَ )»
( Be off with you! Whatever Allah wills happens. )
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
The Qur'an was revealed on Laylatul-Qadr
Allah tells us that He revealed the Magnificent Qur'an on a blessed night, Laylatul-Qadr ( the Night of Decree ), as He says elsewhere:
إِنَّا أَنزَلْنَـهُ فِى لَيْلَةِ الْقَدْرِ
( Verily, We have sent it down in the Night of Al-Qadr ) ( 97:1 ).
This was in the month of Ramadan, as Allah tells us:
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِى أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ
( The month of Ramadan in which was revealed the Qur'an ) ( 2:185 ).
We have already quoted the relevant Hadiths in ( the Tafsir of ) Surat Al-Baqarah, and there is no need to repeat them here.
إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
( Verily, We are ever warning. ) means, telling them what is good for them and what is harmful for them, according to Shari`ah, so that the proof of Allah may be established against His servants.
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
( Therein (that night ) is decreed every matter, Hakim.) means, on Laylatul-Qadr, the decrees are transferred from Al-Lawh Al-Mahfuz to the ( angelic ) scribes who write down the decrees of the ( coming ) year including life span, provision, and what will happen until the end of the year.
This was narrated from Ibn `Umar, Mujahid, Abu Malik, Ad-Dahhak and others among the Salaf.
حَكِيمٌ
( Hakim ) means decided or confirmed, which cannot be changed or altered.
Allah says:
أَمْراً مِّنْ عِنْدِنَآ
( As a command from Us. ) meaning, everything that happens and is decreed by Allah and the revelation that He sends down -- it all happens by His command, by His leave and with His knowledge.
إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
( Verily, We are ever sending, ) means, to mankind, sending Messenger who will recite to them the clear signs of Allah.
The need for this was urgent.
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ رَّبُّ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا
( (As ) a mercy from your Lord.
Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
The Lord of the heavens and the earth and all that is between them,) means, the One Who sent down the Qur'an is the Lord, Creator and Sovereign of the heavens and the earth and everything in between them.
إِن كُنتُمْ مُّوقِنِينَ
( if you (but ) have a faith with certainty.) Then Allah says:
لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْىِ وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ الاٌّوَّلِينَ
( La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death -- your Lord and the Lord of your forefathers. ) This is like the Ayah:
قُلْ يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنِّى رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِى لَهُ مُلْكُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ يُحْىِ وَيُمِيتُ
( Say: "O mankind! Verily, I am sent to you all as the Messenger of Allah -- to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth.
La ilaha illa Huwa.
He gives life and causes death... ) ( 7:158 )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Lord ) Creator ( of the heavens and the earth and all that is between them ) of created beings: He is Allah, ( if ye would be sure ) if you believe in this.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you (but) have a faith with certainty.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We thus reward the doers of good.
- No! Indeed, the Qur'an is a reminder
- That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow
- O Prophet, sufficient for you is Allah and for whoever follows you of the believers.
- No! You are going to know.
- Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.
- Ha, Meem.
- That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a
- But Satan whispered to them to make apparent to them that which was concealed from
- Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers