Quran 46:7 Surah Ahqaf ayat 7 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأحقاف: 7]
46:7 And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is obvious magic."
Surah Al-Ahqaaf in ArabicTafsir Surah Ahqaf ayat 7
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 46:7 Tafsir Al-Jalalayn
And when Our signs the Qur’ān are recited to them namely to the people of Mecca being clear signs manifest signs bayyinātin is a circumstantial qualifier those who disbelieve from among them say of the truth that is the Qur’ān when it comes to them ‘This is plain sorcery!’ clear and evident sorcery.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Yet when Our evident and plain revelations are related to them and Our signs are clearly indicated and pointed out, then those who deny Allah label the truth presented to them as falsehood and say: This is only sorcery assumed by him - the Messenger
Quran 46:7 Tafsir Ibn Kathir
Refuting Claims of the Idolators about the Qur'an and the Messenger
Concerning the disbelief and rebellion of the idolators, Allah says that when the clear Ayat of Allah are recited to them they say;
هَـذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
( This is plain magic! ) meaning, simple magic.
In this statement of theirs, they have lied, invented a falsehood, went astray and disbelieved.
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ
( Or they say: "He has fabricated it." ) They are referring to Muhammad .
Allah responds saying,
قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلاَ تَمْلِكُونَ لِى مِنَ اللَّهِ شَيْئاً
( Say: "If I have fabricated it, you have no power to support me against Allah..." ) which means, `if I lie against Allah and falsely claim that He sent me when He actually had not, then He would punish me with a severe punishment.
No one on the earth -- you or anyone else -- would then be able to protect me from Him.' It is similar to Allah's saying,
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَداً إِلاَّ بَلاَغاً مِّنَ اللَّهِ وَرِسَـلَـتِهِ
( Say: "None can protect me from Allah, nor would I find a refuge except in Him.
(My duty ) is only to convey from Allah and ( deliver ) His Messages.
") ( 72:22-23 ) Allah says,
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الاٌّقَاوِيلِ - لأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ - ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ - فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـجِزِينَ
( And if he made up a false saying concerning Us, We surely would have seized him by the right hand.
Then we would have cut off his life artery.
And none of you could withhold Us from (punishing ) him.) ( 69:44-47 ) Thus, Allah says here,
قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلاَ تَمْلِكُونَ لِى مِنَ اللَّهِ شَيْئاً هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ كَفَى بِهِ شَهِيداً بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ
( Say: "If I have fabricated it, still you have no power to support me against Allah.
He knows best of what you say among yourselves concerning it (i.e.
this Qur'an )! Sufficient is He as a witness between me and you!...") This is a severe threat, intimidation and warning for them.
Allah then says,
وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
( And He is the Oft-Forgiving, the Most Merciful. ) This is an encouragement for them to repent and turn to Allah.
It means, `despite all of this, if you turn back and repent, Allah will accept your repentance, pardon you, forgive you, and have mercy upon on.' This is similar to Allah's saying in Surat Al-Furqan,
وَقَالُواْ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً - قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً
( And they say: "(This Book is ) legends of the ancients that he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon." Say: "It has been sent down by the One Who knows every secret within the heavens and the earth.
Truly, He is ever Forgiving and Merciful.") ( 25:5-6 ) Allah then says,
قُلْ مَا كُنتُ بِدْعاً مِّنَ الرُّسُلِ
( Say: "I am not a new thing among the Messengers..." ) which means, `I am not the first Messenger who ever came to the world.
Rather, Messengers came before me.
Therefore, I am not an unprecedented incident that should cause you all to reject me and doubt my being sent to you.
Indeed, Allah has sent before me all of the Prophets to various nations.' Allah then says,
وَمَآ أَدْرِى مَا يُفْعَلُ بِى وَلاَ بِكُمْ
( nor do I know what will be done with me or with you. ) `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that he said, "It ( this Ayah ) was followed in revelation by,
لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ
( That Allah may forgive for you your sins of the past and future ).
Similarly, `Ikrimah, Al-Hasan, and Qatadah all said that this Ayah was abrogated by the Ayah;
لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ
( That Allah may forgive for you your sins of the past and future ).
They said that when the latter Ayah was revealed, one of the Muslims said to Allah's Messenger , "Allah has declared what He will do for you.
But what will He do for us" Then Allah revealed;
لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَـتِ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ
( That He may admit the believing men and the believing women to Gardens under which rivers flow ).
This is what they said.
That which has been confirmed in the Sahih is that the believers said, "May you enjoy that, O Allah's Messenger! But what do we get" So Allah revealed this Ayah.
Imam Ahmad recorded that Kharijah bin Zayd bin Thabit, reported that Umm Al-`Ala' -- a woman from the Ansar who had given her pledge of loyalty to Allah's Messenger -- said, "When the Ansar drew lots regarding taking in the Muhajirun to dwell with them, our lot was to have `Uthman bin Maz`un.
Later, `Uthman fell sick in our house, so we nursed him until he died, and we wrapped him in his garments ( for burial ).
Allah's Messenger then came in, and I said, `O Abu As-Sa'ib! May Allah have mercy on you.
I bear witness that Allah has indeed honored you.' Allah's Messenger asked,
«وَمَا يُدْرِيكِ أَنَّ اللهَ تَعَالَى أَكْرَمَه»
( How do you know that Allah has honored him ) I said, `I do not know -- may my father and mother both be ransoms for you!' Allah's Messenger then said,
«أَمَّا هُوَ فَقَدْ جَاءَهُ الْيَقِينُ مِنْ رَبِّهِ،وَإِنِّي لَأَرْجُو لَهُ الْخَيْرَ.
وَاللهِ مَا أَدْرِي وَأَنَا رَسُولُ اللهِ مَا يُفْعَلُ بِي»
( As for him, certainty (death ) has reached him from his Lord, and I surely wish well for him.
But by Allah, even though I am Allah's Messenger, I do not know what will happen to me ( after death ).) I then said, `Never will I claim a person to be pious after this.' This incident caused me some distress, and I went to sleep thereafter.
I saw in my dream that `Uthman owned a running water spring.
I went to Allah's Messenger and told him about that.
Allah's Messenger said,
«ذَاكِ عَمَلُه»
( That was his (good ) deeds.)" Al-Bukhari recorded this Hadith but Muslim did not.
In one of the narrations, Allah's Messenger said,
«مَا أَدْرِي وَأَنَا رَسُولُ اللهِ مَا يُفْعَلُ بِه»
( Even though I am Allah's Messenger, I do not know what will happen to him. ) This and similar texts indicate that it is not allowed to declare that a specific person will enter Jannah except for those who were distinctly indicated by Allah or his Messenger .
Examples of those are the Ten, Ibn Sallam, Al-Ghumaysa', Bilal, Suraqah, `Abdullah bin `Amr bin Haram ( Jabir's father ), the Seventy Recitors ( of Qur'an ) who were assassinated near the Well of Ma`unah, Zayd bin Harithah, Ja`far, Ibn Rawahah, and other similar individuals, may Allah be pleased with them.
Allah then says,
إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَىَّ
( I only follow that which is revealed to me, ) which means, `I only follow what Allah has revealed to me of the revelation.'
وَمَآ أَنَاْ إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
( and I am but a plain warner. ) meaning, `my warnings are obvious to every person with sound intellect and reason.' And Allah knows best.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(46:7) When Our Clear Messages are rehearsed to them, the unbelievers exclaim about the Truth when it came to them: 'This is plain sorcery.' *8
And when Our verses are recited to meaning
*8) It means: When the Revelations of the Qur'an were recited before the disbelievers of Makkah, they realized that the Qur'an was far superior to human speech.
The compositions of their greatest poets, orators and literary men were no match with the un-paralleled eloquence, enchanting oratory, sublime themes and heart-moving style of the Qur'an.
Above all, even the Holy Prophet's own words and speech were not comparable with the discourses that were being sent down to him by God.
Those who had known him since childhood knew full well the vast difference that was there between his language and words and the words of the Qur'an, and it was not possible for them to believe that a man who had been living day and night among them for forty years would suddenly one day forge a speech .whose diction and style would bear no resemblance with his familiar and known manner of speech and style.
This thing trade the truth plain before them, but since they were bent upon denial, they would say: " This is plain magic, " instead of acknowledging it as Divine Word after witnessing this manifest Sign.
( They regarded the Qur'an as magic from another aspect also, which we have explained in our commentary of Al-Anbiya' :3 and E:.N.
5 of Surah Suad ).
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Refuting Claims of the Idolators about the Qur'an and the Messenger
Concerning the disbelief and rebellion of the idolators, Allah says that when the clear Ayat of Allah are recited to them they say;
هَـذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
( This is plain magic! ) meaning, simple magic.
In this statement of theirs, they have lied, invented a falsehood, went astray and disbelieved.
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ
( Or they say: "He has fabricated it." ) They are referring to Muhammad .
Allah responds saying,
قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلاَ تَمْلِكُونَ لِى مِنَ اللَّهِ شَيْئاً
( Say: "If I have fabricated it, you have no power to support me against Allah..." ) which means, `if I lie against Allah and falsely claim that He sent me when He actually had not, then He would punish me with a severe punishment.
No one on the earth -- you or anyone else -- would then be able to protect me from Him.' It is similar to Allah's saying,
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَداً إِلاَّ بَلاَغاً مِّنَ اللَّهِ وَرِسَـلَـتِهِ
( Say: "None can protect me from Allah, nor would I find a refuge except in Him.
(My duty ) is only to convey from Allah and ( deliver ) His Messages.
") ( 72:22-23 ) Allah says,
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الاٌّقَاوِيلِ - لأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ - ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ - فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـجِزِينَ
( And if he made up a false saying concerning Us, We surely would have seized him by the right hand.
Then we would have cut off his life artery.
And none of you could withhold Us from (punishing ) him.) ( 69:44-47 ) Thus, Allah says here,
قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلاَ تَمْلِكُونَ لِى مِنَ اللَّهِ شَيْئاً هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ كَفَى بِهِ شَهِيداً بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ
( Say: "If I have fabricated it, still you have no power to support me against Allah.
He knows best of what you say among yourselves concerning it (i.e.
this Qur'an )! Sufficient is He as a witness between me and you!...") This is a severe threat, intimidation and warning for them.
Allah then says,
وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
( And He is the Oft-Forgiving, the Most Merciful. ) This is an encouragement for them to repent and turn to Allah.
It means, `despite all of this, if you turn back and repent, Allah will accept your repentance, pardon you, forgive you, and have mercy upon on.' This is similar to Allah's saying in Surat Al-Furqan,
وَقَالُواْ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً - قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً
( And they say: "(This Book is ) legends of the ancients that he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon." Say: "It has been sent down by the One Who knows every secret within the heavens and the earth.
Truly, He is ever Forgiving and Merciful.") ( 25:5-6 ) Allah then says,
قُلْ مَا كُنتُ بِدْعاً مِّنَ الرُّسُلِ
( Say: "I am not a new thing among the Messengers..." ) which means, `I am not the first Messenger who ever came to the world.
Rather, Messengers came before me.
Therefore, I am not an unprecedented incident that should cause you all to reject me and doubt my being sent to you.
Indeed, Allah has sent before me all of the Prophets to various nations.' Allah then says,
وَمَآ أَدْرِى مَا يُفْعَلُ بِى وَلاَ بِكُمْ
( nor do I know what will be done with me or with you. ) `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that he said, "It ( this Ayah ) was followed in revelation by,
لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ
( That Allah may forgive for you your sins of the past and future ).
Similarly, `Ikrimah, Al-Hasan, and Qatadah all said that this Ayah was abrogated by the Ayah;
لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ
( That Allah may forgive for you your sins of the past and future ).
They said that when the latter Ayah was revealed, one of the Muslims said to Allah's Messenger , "Allah has declared what He will do for you.
But what will He do for us" Then Allah revealed;
لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَـتِ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ
( That He may admit the believing men and the believing women to Gardens under which rivers flow ).
This is what they said.
That which has been confirmed in the Sahih is that the believers said, "May you enjoy that, O Allah's Messenger! But what do we get" So Allah revealed this Ayah.
Imam Ahmad recorded that Kharijah bin Zayd bin Thabit, reported that Umm Al-`Ala' -- a woman from the Ansar who had given her pledge of loyalty to Allah's Messenger -- said, "When the Ansar drew lots regarding taking in the Muhajirun to dwell with them, our lot was to have `Uthman bin Maz`un.
Later, `Uthman fell sick in our house, so we nursed him until he died, and we wrapped him in his garments ( for burial ).
Allah's Messenger then came in, and I said, `O Abu As-Sa'ib! May Allah have mercy on you.
I bear witness that Allah has indeed honored you.' Allah's Messenger asked,
«وَمَا يُدْرِيكِ أَنَّ اللهَ تَعَالَى أَكْرَمَه»
( How do you know that Allah has honored him ) I said, `I do not know -- may my father and mother both be ransoms for you!' Allah's Messenger then said,
«أَمَّا هُوَ فَقَدْ جَاءَهُ الْيَقِينُ مِنْ رَبِّهِ،وَإِنِّي لَأَرْجُو لَهُ الْخَيْرَ.
وَاللهِ مَا أَدْرِي وَأَنَا رَسُولُ اللهِ مَا يُفْعَلُ بِي»
( As for him, certainty (death ) has reached him from his Lord, and I surely wish well for him.
But by Allah, even though I am Allah's Messenger, I do not know what will happen to me ( after death ).) I then said, `Never will I claim a person to be pious after this.' This incident caused me some distress, and I went to sleep thereafter.
I saw in my dream that `Uthman owned a running water spring.
I went to Allah's Messenger and told him about that.
Allah's Messenger said,
«ذَاكِ عَمَلُه»
( That was his (good ) deeds.)" Al-Bukhari recorded this Hadith but Muslim did not.
In one of the narrations, Allah's Messenger said,
«مَا أَدْرِي وَأَنَا رَسُولُ اللهِ مَا يُفْعَلُ بِه»
( Even though I am Allah's Messenger, I do not know what will happen to him. ) This and similar texts indicate that it is not allowed to declare that a specific person will enter Jannah except for those who were distinctly indicated by Allah or his Messenger .
Examples of those are the Ten, Ibn Sallam, Al-Ghumaysa', Bilal, Suraqah, `Abdullah bin `Amr bin Haram ( Jabir's father ), the Seventy Recitors ( of Qur'an ) who were assassinated near the Well of Ma`unah, Zayd bin Harithah, Ja`far, Ibn Rawahah, and other similar individuals, may Allah be pleased with them.
Allah then says,
إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَىَّ
( I only follow that which is revealed to me, ) which means, `I only follow what Allah has revealed to me of the revelation.'
وَمَآ أَنَاْ إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
( and I am but a plain warner. ) meaning, `my warnings are obvious to every person with sound intellect and reason.' And Allah knows best.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And when Our clear revelations ) when the clear revelations of the Qur’an which explain the commands and prohibitions ( are recited unto them ) unto the disbelievers of Mecca, ( those who disbelieve ) the disbelievers of Mecca ( say of the Truth ) of the Qur’an ( when it reacheth them ) when the Prophet ( pbuh ) came to them: ( This is mere magic ) this is a manifest lie.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when Our Clear Verses are recited to them, the disbelievers say of the truth (this Quran), when it reaches them: "This is plain magic!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah,
- [Allah] said, "Then indeed, it is forbidden to them for forty years [in which] they
- No ill speech will they hear therein or any falsehood -
- So prostrate to Allah and worship [Him].
- Do you not see that Allah has subjected to you whatever is on the earth
- That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that
- And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And
- And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will
- But how is it that they come to you for judgement while they have the
- Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which
Quran surahs in English :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers