Quran 20:81 Surah TaHa ayat 81 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah TaHa ayat 81 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah TaHa aya 81 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verse 81 from surah Ta-Ha

﴿كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي ۖ وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَىٰ﴾
[ طه: 81]

English - Sahih International

20:81 [Saying], "Eat from the good things with which We have provided you and do not transgress [or oppress others] therein, lest My anger should descend upon you. And he upon whom My anger descends has certainly fallen."

Surah Ta-Ha in Arabic

Tafsir Surah TaHa ayat 81

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 20:81 Tafsir Al-Jalalayn


‘Eat of the good things We have provided you that is to say of that which has been bestowed on you as a grace from God but do not transgress regarding it by being ungrateful for the grace thereof lest My wrath descend on you if read fa-yahilla it means ‘lest it My wrath become incumbent upon you’; or if read fa-yuhilla it means ‘lest it descend on you’. And he on whom My wrath descends read yahlil ‘becomes incumbent’ or yahlul ‘descends’ certainly perishes falls into the Fire.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And We said to you: Eat of the worthy victuals We provisioned you, do not transgress nor carry anything to excess lest you should come within the measure of My wrath, for, he who suffers My wrath sways his destiny and incurs spiritual death and moral ruin

Quran 20:81 Tafsir Ibn Kathir


A Reminder for the Children of Israel of Allah's Favors upon Them Allah reminds of His tremendous favors upon the Children of Israel and His numerous blessings.
He saved them from their enemy, Fir`awn, and He relieved their eyes by drowning him and his hosts all at one time while they watched.
Allah said, وَأَغْرَقْنَا ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ ( And We drowned Fir`awn people while you were looking. ) 2:50 Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said, "When the Messenger of Allah ﷺ came to Al-Madinah, he found the Jews fasting the day of `Ashura'.
Therefore he asked them about it and they said, `This is the day that Allah gave Musa victory over Fir`awn.' Then, the Prophet said,
«نَحْنُ أَوْلَى بِمُوسَى فَصُومُوه»
( We have more right to Musa (than them ), so fast it.) Muslim also recorded this narration in his Sahih.
Then, Allah made a covenant with Musa and the Children of Israel on the right side of the Mountain, after the destruction of Fir`awn.
This is the Mountain upon which Allah spoke to Musa and He told Musa's people to look at it when they requested to see Allah.
It is also the same Mountain upon which Musa was given the Tawrah, while at the same time the Children of Israel began worshipping the ( statue of a ) calf, as Allah relates in the forth coming Ayat.
The manna and quails have previously been discussed in Surah Al-Baqarah and other Surahs.
Manna was a sweet substance that descended upon them from the sky and the quail Salwa was a type of bird that would fall down to them.
They would fill every pot with them as ample provisions until the following day.
This was a kindness and a mercy from Allah upon them.
It was a manifestation of Allah's good treatment of them.
For this reason Allah says, كُلُواْ مِن طَيِّبَـتِ مَا رَزَقْنَـكُمْ وَلاَ تَطْغَوْاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِى ( Eat of the Tayyibat wherewith We have provided you, and commit no transgression or oppression therein, lest My anger should justly descend on you. ) This means, "Eat from this sustenance which I have provided for you, and do not transgress against My sustenance by taking it without necessity or you will be opposing what I have commanded you." فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِى ( lest My anger should justly descend on you. ) This means, "I will become angry with you." وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِى فَقَدْ هَوَى ( And he on whom My anger descends, he is indeed perished. ) `Ali bin Abi Talhah related that Ibn `Abbas said, "This means that he will indeed be made miserable." Concerning Allah's statement, وَإِنِّى لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَـلِحَاً ( And verily, I am indeed forgiving to him who repents, believes and does righteous good deeds, ) meaning, "Whoever turns to Me in repentance, then I will accept his repentance regardless of whatever sin he did." Allah, the Exalted, even accepts the repentance of the Children of Israel who worshipped the calf.
Concerning Allah's statement, تَابَ ( who repents, ) This means to turn away from what one was involved in of disbelief, associating partners with Allah, disobedience of Allah or hypocrisy.
Concerning Allah's statement, وَآمَنَ ( and believes ) This means the person's belief in his heart. وَعَمِلَ صَـلِحَاً ( and does righteous deeds, ) his action with his bodily limbs.
Concerning Allah's statement, ثُمَّ اهْتَدَى ( and then Ihtada. ) `Ali bin Abi Talhah related that Ibn `Abbas said, "This means that he then does not doubt." Qatadah said, ثُمَّ اهْتَدَى ( and then Ihtada. ) "This means he adheres to Islam until he dies." We see here that there is a specific order in which these things are presented.
This is similar to Allah's saying, ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوْاْ بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْاْ بِالْمَرْحَمَةِ ( Then he became one of those who believed and recommended one another to perseverance and patience and recommended one another to pity and compassion. ) 90:17

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


A Reminder for the Children of Israel of Allah's Favors upon Them Allah reminds of His tremendous favors upon the Children of Israel and His numerous blessings.
He saved them from their enemy, Fir`awn, and He relieved their eyes by drowning him and his hosts all at one time while they watched.
Allah said, وَأَغْرَقْنَا ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ ( And We drowned Fir`awn people while you were looking. ) 2:50 Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said, "When the Messenger of Allah ﷺ came to Al-Madinah, he found the Jews fasting the day of `Ashura'.
Therefore he asked them about it and they said, `This is the day that Allah gave Musa victory over Fir`awn.' Then, the Prophet said, «نَحْنُ أَوْلَى بِمُوسَى فَصُومُوه» ( We have more right to Musa (than them ), so fast it.) Muslim also recorded this narration in his Sahih.
Then, Allah made a covenant with Musa and the Children of Israel on the right side of the Mountain, after the destruction of Fir`awn.
This is the Mountain upon which Allah spoke to Musa and He told Musa's people to look at it when they requested to see Allah.
It is also the same Mountain upon which Musa was given the Tawrah, while at the same time the Children of Israel began worshipping the ( statue of a ) calf, as Allah relates in the forth coming Ayat.
The manna and quails have previously been discussed in Surah Al-Baqarah and other Surahs.
Manna was a sweet substance that descended upon them from the sky and the quail Salwa was a type of bird that would fall down to them.
They would fill every pot with them as ample provisions until the following day.
This was a kindness and a mercy from Allah upon them.
It was a manifestation of Allah's good treatment of them.
For this reason Allah says, كُلُواْ مِن طَيِّبَـتِ مَا رَزَقْنَـكُمْ وَلاَ تَطْغَوْاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِى ( Eat of the Tayyibat wherewith We have provided you, and commit no transgression or oppression therein, lest My anger should justly descend on you. ) This means, "Eat from this sustenance which I have provided for you, and do not transgress against My sustenance by taking it without necessity or you will be opposing what I have commanded you." فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِى ( lest My anger should justly descend on you. ) This means, "I will become angry with you." وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِى فَقَدْ هَوَى ( And he on whom My anger descends, he is indeed perished. ) `Ali bin Abi Talhah related that Ibn `Abbas said, "This means that he will indeed be made miserable." Concerning Allah's statement, وَإِنِّى لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَـلِحَاً ( And verily, I am indeed forgiving to him who repents, believes and does righteous good deeds, ) meaning, "Whoever turns to Me in repentance, then I will accept his repentance regardless of whatever sin he did." Allah, the Exalted, even accepts the repentance of the Children of Israel who worshipped the calf.
Concerning Allah's statement, تَابَ ( who repents, ) This means to turn away from what one was involved in of disbelief, associating partners with Allah, disobedience of Allah or hypocrisy.
Concerning Allah's statement, وَآمَنَ ( and believes ) This means the person's belief in his heart. وَعَمِلَ صَـلِحَاً ( and does righteous deeds, ) his action with his bodily limbs.
Concerning Allah's statement, ثُمَّ اهْتَدَى ( and then Ihtada. ) `Ali bin Abi Talhah related that Ibn `Abbas said, "This means that he then does not doubt." Qatadah said, ثُمَّ اهْتَدَى ( and then Ihtada. ) "This means he adheres to Islam until he dies." We see here that there is a specific order in which these things are presented.
This is similar to Allah's saying, ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوْاْ بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْاْ بِالْمَرْحَمَةِ ( Then he became one of those who believed and recommended one another to perseverance and patience and recommended one another to pity and compassion. ) 90:17

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( (Saying ): Eat of the good things) of the lawful things ( wherewith We have provided you ) of manna and quails, ( and transgress not in respect thereof ) do not disbelieve in Him; it is also said that this means: do not save for the next day ( lest My wrath ) and torment ( come upon you; and he on whom My wrath cometh ) and he on whom my wrath and torment is decreed, ( he is lost indeed ) he is destroyed.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

(Saying) eat of the Taiyibat (good lawful things) wherewith We have provided you, and commit no oppression therein, lest My Anger should justly descend on you. And he on whom My Anger descends, he is indeed perished.

Page 317 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers