Quran 5:88 Surah Maidah ayat 88 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ﴾
[ المائدة: 88]
5:88 And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And fear Allah, in whom you are believers.
Surah Al-Maidah in ArabicTafsir Surah Maidah ayat 88
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 5:88 Tafsir Al-Jalalayn
And eat of the lawful and good food which God has provided you halālan tayyiban ‘lawful and good food’ is the direct object and the preceding genitive construction mimmā ‘of … which’ is a circumstantial qualifier connected to the former; and fear God in Whom you are believers.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Eat of what We provisioned you; it is all replete with choice of all delights and enjoy all that is pure, lawful, wholesome and not forbidden, and entertain the profound reverence dutiful to Allah Whom you maintain as the heart of your purpose
Quran 5:88 Tafsir Ibn Kathir
There is No Monasticism in Islam
`Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas said, "This Ayah 5:87 was revealed about some of the Companions of the Prophet who said, `We should cut off our male organs, abandon the desires of this life and travel in the land, just as the Ruhban ( monks ) do.' When the Prophet heard of this statement, he summoned them and asked them if they made this statement and they answered `Yes.' The Prophet said,
«لكِنِّي أَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأُصَلِّي، وَأَنَامُ، وَأَنْكِحُ النِّسَاءَ، فَمَنْ أَخَذَ بِسُنَّتِي فَهُوَ مِنِّي، وَمَنْ لَمْ يَأْخُذْ بِسُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي»
( I fast and break my fast, pray and sleep, and marry women.
Whoever follows my Sunnah is of me, and whoever abandons my Sunnah is not of me. )" Ibn Abi Hatim also collected this Hadith.
Ibn Marduwyah recorded that Al-`Awfi said that Ibn `Abbas narrated a similar Hadith.
It is recorded in the Two Sahihs that `A'ishah said that some of the Companions asked the wives of the Prophet about the acts of worship that he performed in private.
One of them said, "I will not eat meat," another said, "I will not marry women," while the third said, "I will not sleep on the bed." When the Prophet heard this statement, he said,
«مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَقُولُ أَحَدُهُمْ كَذَا وَكَذَا، لكِنِّي أَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأَنَامُ وَأَقُومُ، وَآكُلُ اللَّحْمَ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي»
( What is the matter with some people who said such and such I fast and break the fast, sleep and wake to stand to pray, eat meat, and marry women.
He who is not pleased with my Sunnah is not of me. ) Allah's statement,
وَلاَ تَعْتَدُواْ
( and transgress not. ) means, do not exaggerate and make it hard for yourselves by prohibiting the permissible things.
Do not transgress the limits by excessively indulging in the permissible matters; only use of it what satisfies your need; and do not fall into extravagance.
Allah said in other Ayat,
وكُلُواْ وَاشْرَبُواْ وَلاَ تُسْرِفُواْ
( And eat and drink but waste not by extravagance. )7:31, and,
وَالَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمْ يُسْرِفُواْ وَلَمْ يَقْتُرُواْ وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَاماً
( And those, who, when they spend, are neither extravagant nor miserly, but hold a medium (way ) between those ( extremes ).)25:67 So Allah legislated a medium way between those who are extreme and those who fall into shortcomings, and it does not allow excessive application, nor lack of application.
This is why Allah said here,
لاَ تُحَرِّمُواْ طَيِّبَـتِ مَآ أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
( Make not unlawful the good things which Allah has made lawful to you, and transgress not.
Verily, Allah does not like the transgressors. ) then He said,
وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَـلاً طَيِّباً
( And eat of the things which Allah has provided for you, lawful and good, )5:88, eat of those items that are pure and lawful for you,
وَاتَّقُواْ اللَّهَ
( and have Taqwa of Allah, ) in all your affairs, obey Him and seek His pleasure, all the while staying away from defiance and disobedience of Allah,
وَاتَّقُواْ اللَّهَ الَّذِى أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ
( and have Taqwa of Allah in Whom you believe. )
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
There is No Monasticism in Islam
`Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas said, "This Ayah 5:87 was revealed about some of the Companions of the Prophet who said, `We should cut off our male organs, abandon the desires of this life and travel in the land, just as the Ruhban ( monks ) do.' When the Prophet heard of this statement, he summoned them and asked them if they made this statement and they answered `Yes.' The Prophet said,
«لكِنِّي أَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأُصَلِّي، وَأَنَامُ، وَأَنْكِحُ النِّسَاءَ، فَمَنْ أَخَذَ بِسُنَّتِي فَهُوَ مِنِّي، وَمَنْ لَمْ يَأْخُذْ بِسُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي»
( I fast and break my fast, pray and sleep, and marry women.
Whoever follows my Sunnah is of me, and whoever abandons my Sunnah is not of me. )" Ibn Abi Hatim also collected this Hadith.
Ibn Marduwyah recorded that Al-`Awfi said that Ibn `Abbas narrated a similar Hadith.
It is recorded in the Two Sahihs that `A'ishah said that some of the Companions asked the wives of the Prophet about the acts of worship that he performed in private.
One of them said, "I will not eat meat," another said, "I will not marry women," while the third said, "I will not sleep on the bed." When the Prophet heard this statement, he said,
«مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَقُولُ أَحَدُهُمْ كَذَا وَكَذَا، لكِنِّي أَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأَنَامُ وَأَقُومُ، وَآكُلُ اللَّحْمَ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي»
( What is the matter with some people who said such and such I fast and break the fast, sleep and wake to stand to pray, eat meat, and marry women.
He who is not pleased with my Sunnah is not of me. ) Allah's statement,
وَلاَ تَعْتَدُواْ
( and transgress not. ) means, do not exaggerate and make it hard for yourselves by prohibiting the permissible things.
Do not transgress the limits by excessively indulging in the permissible matters; only use of it what satisfies your need; and do not fall into extravagance.
Allah said in other Ayat,
وكُلُواْ وَاشْرَبُواْ وَلاَ تُسْرِفُواْ
( And eat and drink but waste not by extravagance. )7:31, and,
وَالَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمْ يُسْرِفُواْ وَلَمْ يَقْتُرُواْ وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَاماً
( And those, who, when they spend, are neither extravagant nor miserly, but hold a medium (way ) between those ( extremes ).)25:67 So Allah legislated a medium way between those who are extreme and those who fall into shortcomings, and it does not allow excessive application, nor lack of application.
This is why Allah said here,
لاَ تُحَرِّمُواْ طَيِّبَـتِ مَآ أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
( Make not unlawful the good things which Allah has made lawful to you, and transgress not.
Verily, Allah does not like the transgressors. ) then He said,
وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَـلاً طَيِّباً
( And eat of the things which Allah has provided for you, lawful and good, )5:88, eat of those items that are pure and lawful for you,
وَاتَّقُواْ اللَّهَ
( and have Taqwa of Allah, ) in all your affairs, obey Him and seek His pleasure, all the while staying away from defiance and disobedience of Allah,
وَاتَّقُواْ اللَّهَ الَّذِى أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ
( and have Taqwa of Allah in Whom you believe. )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Eat of that which Allah hath bestowed on you as food lawful and good, and keep your duty to Allah in Whom ye are believers ) fear Allah regarding mutilation and forbidding that which He has made lawful.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And eat of the things which Allah has provided for you, lawful and good, and fear Allah in Whom you believe.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whoever commits a sin only earns it against himself. And Allah is ever Knowing
- And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except
- And he revealed to His Servant what he revealed.
- And thus we have made you a just community that you will be witnesses over
- And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, and
- And who will cause me to die and then bring me to life
- Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those
- And they say, "What is in the bellies of these animals is exclusively for our
- And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved
- And [mention] the Day when He will gather them all and then say to the
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers