Tafsir Surat An-Nasr ayat 2 , Wa Raayta An-Nasa Yadkhuluna Fi Dini Allahi Afwajaan
Tafsir Al-mokhtasar
Dan engkau melihat manusia masuk ke dalam agama Islam secara berbondong-bondong.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
dan kamu melihat orang-orang masuk ke dalam agama Allah dengan berbondong-bondong
Tafsir al-Jalalain
( Dan kamu lihat manusia masuk agama Allah ) yaitu agama Islam ( dengan berbondong-bondong ) atau secara berkelompok, yang pada sebelumnya hanya secara satu persatu.
Hal tersebut terjadi sesudah kemenangan atas kota Mekah, lalu orang-orang Arab dari semua kawasan datang kepada Nabi saw.
dalam keadaan taat untuk masuk Islam.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
dan kamu melihat orang-orang masuk ke dalam agama Allah dengan berbondong-bondong,
Tafsir Al-wajiz
dan engkau lihat manusia dari seluruh penjuru Jazirah Arab berbondong-bondong masuk agama Allah, yakni agama Islam, setelah sebelumnya mereka masuk Islam secara perorangan,
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat-ayat ini, Allah memerintahkan apa yang harus dilakukan Nabi Muhammad pada saat pembebasan Mekah, yaitu apabila ia telah melihat pertolongan Allah terhadap agama-Nya telah tiba, dengan kekalahan orang-orang musyrik dan kemenangan di pihak Nabi, dan melihat pula orang-orang masuk agama Allah beramai-ramai dan berduyun-duyun, bukan perseorangan sebagaimana halnya pada permulaan dakwah.
Orang-orang Arab berkata, “ Manakala Muhammad menang atas penduduk Mekah yang mana Allah telah selamatkan mereka dari pasukan bergajah, maka kalian tidak berdaya melawannya. ” Akhirnya mereka masuk Islam berduyun-duyun, berkelompok-kelompok dan satu kelompok 40 orang.
dan kamu lihat manusia masuk agama Allah dengan berbondong-bondong, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan sesungguhnya kamu datang kepada Kami sendiri-sendiri sebagaimana kamu Kami ciptakan pada mulanya, dan kamu
- atau suatu makhluk dari makhluk yang tidak mungkin (hidup) menurut pikiranmu". Maka mereka akan bertanya:
- (Itu adalah) kesenangan yang sedikit, dan bagi mereka azab yang pedih.
- Dan sesungguhnya Kami telah memberi nikmat kepadamu pada kali yang lain,
- Kaum 'Aad pun mendustakan (pula). Maka alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.
- Dan tidak ada pertanggungjawaban sedikitpun atas orang-orang yang bertakwa terhadap dosa mereka; akan tetapi (kewajiban
- Kaum Tsamudpun telah mendustakan ancaman-ancaman (itu).
- Atau adakah kamu (berbuat demikian): bagaimanakah kamu mengambil keputusan?
- Dan sesungguhnya telah diwahyukan kepadamu dan kepada (nabi-nabi) yang sebelummu. "Jika kamu mempersekutukan (Tuhan), niscaya
- Kemudian mereka mengambil tuhan-tuhan selain daripada-Nya (untuk disembah), yang tuhan-tuhan itu tidak menciptakan apapun, bahkan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, September 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب