Tafsir Surat Al-Kafirun ayat 6 , Lakum Dinukum Wa Liya Dini
Tafsir Al-mokhtasar
Bagi kalian agama kalian yang telah kalian buat untuk diri kalian sendiri dan bagiku agamaku yang diturunkan Allah q kepadaku.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Bagi kalian agama kalian yang kalian yakini, dan bagiku agamaku yang Allah perkenankan untukku
Tafsir al-Jalalain
( Untuk kalianlah agama kalian ) yaitu agama kemusyrikan ( dan untukkulah agamaku" ) yakni agama Islam.
Ayat ini diturunkan sebelum Nabi saw.
diperintahkan untuk memerangi mereka.
Ya Idhafah yang terdapat pada lafal ini tidak disebutkan oleh ahli qiraat sab’ah, baik dalam keadaan Waqaf atau pun Washal.
Akan tetapi Imam Ya’qub menyebutkannya dalam kedua kondisi tersebut.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Bagi kalian agama kalian yang kalian yakini, dan bagiku agamaku yang Allah perkenankan untukku.
Tafsir Al-wajiz
Tidak ada tukar-menukar dengan pengikut agama lain dalam hal peribadahan kepada Tuhan.
Wahai orang kafir, untukmu agamamu, yakni kemusyrikan yang kamu yakini, dan untukku agamaku yang telah Allah pilihkan untukku sehingga aku tidak akan berpaling ke agama lain.
Inilah jalan terbaik dalam hal toleransi antar umat beragama dalam urusan peribadahan kepada Tuhan.
Tafsir Al-tahlili
Kemudian dalam ayat ini, Allah mengancam orang-orang kafir dengan firman-Nya yaitu, “ Bagi kamu balasan atas amal perbuatanmu dan bagiku balasan atas amal perbuatanku. ” Dalam ayat lain Allah berfirman:
وَلَنَآ اَعْمَالُنَا وَلَكُمْ اَعْمَالُكُمْ
Bagi kami amalan kami, bagi kamu amalan kamu.
( al-Baqarah/2: 139 )
Untukmu agamamu, dan untukkulah, agamaku". - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kemudian Musa kembali kepada kaumnya dengan marah dan bersedih hati. Berkata Musa: "Hai kaumku, bukankah
- Dan sesungguhnya di antara kami ada orang-orang yang taat dan ada (pula) orang-orang yang menyimpang
- Mereka menjawab: "Sesungguhnya kamu telah tahu bahwa kami tidak mempunyai keinginan terhadap puteri-puterimu; dan sesungguhnya
- Maka setelah mereka lemparkan, Musa berkata: "Apa yang kamu lakukan itu, itulah yang sihir, sesungguhnya
- Sesunggunya mereka yang beriman dan beramal saleh, tentulah Kami tidak akan menyia-nyiakan pahala orang-orang yang
- Dan mereka berkata: "Kami sekali-kali tidak akan disentuh oleh api neraka, kecuali selama beberapa hari
- Berkatalah pembesar-pembesar dari kaum Fir'aun (kepada Fir'aun): "Apakah kamu membiarkan Musa dan kaumnya untuk membuat
- Maka apakah kamu tidak memikirkan?
- Kemudian Dia menyempurnakan dan meniupkan ke dalamnya roh (ciptaan)-Nya dan Dia menjadikan bagi kamu pendengaran,
- Lalu sebahagian mereka menghadapi sebahagian yang lain seraya cela mencela.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, December 4, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



