Tafsir Surat Al-Ahzab ayat 68 , Rabbana Atihim Đifayni Mina Al-Adhabi Wa Al-Anhum Lanaan

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Ahzab ayat 68 | Rabbana Atihim Đifayni Mina Al-Adhabi Wa Al-Anhum Lanaan - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 68]

Ya Tuhan kami, timpakanlah kepada mereka azab dua kali lipat dan kutuklah mereka dengan kutukan yang besar". [Ahzab: 68]

Rabbana Atihim Đifayni Mina Al-Adhabi Wa Al-Anhum Lanaan Kabiraan

Tafsir Al-mokhtasar


Wahai Rabb kami! Berikanlah kepada para pemimpin dan pembesar yang telah menyesatkan kami dari jalan yang lurus siksa dua kali lipat dari siksa yang Engkau timpakan kepada kami karena mereka telah menyesatkan kami dan usirlah mereka dari rahmat-Mu dengan pengusiran yang paling jauh.”


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Wahai Tuhan kami, lipatgandakanlah siksaan mereka.
Usirlah mereka dari rahmat-Mu sejauh-jauhnya, sebanding dengan kejahatan yang telah mereka perbuat

Tafsir al-Jalalain


( Ya Rabb kami! Timpakanlah kepada mereka azab dua kali lipat ) daripada azab yang kami terima ( dan kutuklah mereka ) azablah mereka terus ( dengan kutukan yang banyak." ) bilangannya; dan menurut Qiraat lain lafal Kabiiran dibaca Katsiiran yang artinya kutukan yang besar.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Wahai Tuhan kami, lipatgandakanlah siksaan mereka.
Usirlah mereka dari rahmat-Mu sejauh-jauhnya, sebanding dengan kejahatan yang telah mereka perbuat."

Tafsir Al-wajiz


Ya Tuhan kami, karena kesesatan mereka sendiri dan penyesatan mereka kepada kami, maka timpakanlah kepada mereka azab dua kali lipat, dan laknat serta siksa-lah mereka dengan laknat dan siksa yang besar.”

Tafsir Al-tahlili


Mereka dengan perasaan dendam terhadap orang-orang yang telah menyesatkan itu berkata, “ Ya Tuhan kami, berikanlah kepada mereka azab dua kali lipat, pertama karena mereka telah tersesat, dan keduanya telah pula menyesatkan orang lain, dan kutuklah mereka dengan kutukan yang sangat besar. ” Keluhan mereka itu diperkuat dengan ayat lain seperti pada firman Allah:
وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلٰى يَدَيْهِ يَقُوْلُ يٰلَيْتَنِى اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُوْلِ سَبِيْلًا ٢٧ يٰوَيْلَتٰى لَيْتَنِيْ لَمْ اَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيْلًا ٢٨ لَقَدْ اَضَلَّنِيْ عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ اِذْ جَاۤءَنِيْۗ وَكَانَ الشَّيْطٰنُ لِلْاِنْسَانِ خَذُوْلًا ٢٩
Dan ( ingatlah ) pada hari ( ketika ) orang-orang zalim menggigit dua jarinya, ( menyesali perbuatannya ) seraya berkata, “ Wahai! Sekiranya ( dulu ) aku mengambil jalan bersama Rasul.
Wahai, celaka aku! Sekiranya ( dulu ) aku tidak menjadikan si fulan itu teman akrab( ku ), sungguh, dia telah menyesatkan aku dari peringatan ( Al-Qur’an ) ketika ( Al-Qur’an ) itu telah datang kepadaku.
Dan setan memang pengkhianat manusia. ”
( al-Furqān/25: 27-29 )


Ya Tuhan kami, timpakanlah kepada mereka azab dua kali lipat dan kutuklah - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

ربنا آتهم ضعفين من العذاب والعنهم لعنا كبيرا

سورة: الأحزاب - آية: ( 68 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 427 )

transliterasi Indonesia

rabbanā ātihim ḍi'faini minal-'ażābi wal'an-hum la'nang kabīrā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Alangkah banyaknya taman dan mata air yang mereka tinggalkan,
  2. Dan orang Mesir yang membelinya berkata kepada isterinya: "Berikanlah kepadanya tempat (dan layanan) yang baik,
  3. Dan Yang menurunkan air dari langit menurut kadar (yang diperlukan) lalu Kami hidupkan dengan air
  4. Maha Suci Tuhan Yang empunya langit dan bumi, Tuhan Yang empunya 'Arsy, dari apa yang
  5. Apabila bumi digoncangkan dengan goncangan (yang dahsyat),
  6. Laki-laki yang berzina tidak mengawini melainkan perempuan yang berzina, atau perempuan yang musyrik; dan perempuan
  7. Dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami yang menjelaskan, berkatalah orang-orang yang mengingkari kebenaran ketika
  8. Pada hari mereka melihat hari berbangkit itu, mereka merasa seakan-akan tidak tinggal (di dunia) melainkan
  9. Dengan air itu dihancur luluhkan segala apa yang ada dalam perut mereka dan juga kulit
  10. Dan yang menyertai dia berkata: "Inilah (catatan amalnya) yang tersedia pada sisiku".

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Friday, May 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب