Surah Al-Qasas | from the moshaf in arabic uthmani
Listen mp3 | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
English translation of the meaning Page No 386
Sura Al-Qasas from 6 to 13
6. And to establish them in the land, and We let Fir‘aun ( Pharaoh ) and Hâmân and their hosts receive from them that which they feared.
7. And We inspired the mother of Mûsâ ( Moses ) : ( telling ) : « Suckle him [ Mûsâ ( Moses ) ] , but when you fear for him, then cast him into the river and fear not, nor grieve. Verily, We shall bring him back to you, and shall make him one of ( Our ) Messengers. » [ Tafsir Al- Qurtubi ]
8. Then the household of Fir‘aun ( Pharaoh ) picked him up, that he might become for them an enemy and a ( cause of ) grief. Verily, Fir‘aun ( Pharaoh ) , Hâmân and their hosts were sinners.
9. And the wife of Fir‘aun ( Pharaoh ) said: « A comfort of the eye for me and for you. Kill him not, perhaps he may be of benefit to us, or we may adopt him as a son. » And they perceived not ( the result of that ) .
10. And the heart of the mother of Mûsâ ( Moses ) became empty [ from every thought, except the thought of Mûsâ ( Moses ) ] . She was very near to disclose his ( case, i.e. the child is her son ) , had We not strengthened her heart ( with Faith ) , so that she might remain as one of the believers.
11. And she said to his [ Mûsâ’s ( Moses ) ] sister: « Follow him. » So she ( his sister ) watched him from a far place secretly, while they perceived not.
12. And We had already forbidden ( other ) foster suckling mothers for him, until she ( his sister came up and ) said: « Shall I direct you to a household who will rear him for you, and look after him in a good manner? »
13. So did We restore him to his mother, that her eye might be comforted, and that she might not grieve, and that she might know that the Promise of Allâh is true. But most of them know not.
Page No 386 Download and Listen mp3