German translation of the meaning Page No 519

Quran in German Language - Page no 519519

Sura Qaf from 16 to 35


16. Wahrlich, Wir erschufen den Menschen, und Wir wissen alles, was sein Fleisch ihm zuflüstert; denn Wir sind ihm näher als die Halsader.
17. Wenn die zwei aufnehmenden ( Engel ) niederschreiben, zur Rechten sitzend und zur Linken,
18. Kein Wort bringt er hervor, ohne daß neben ihm ein Wächter wäre, stets bereit ( es aufzuzeichnen ) .
19. Und die Trunkenheit des Todes wird sicherlich kommen: «Das ist's, dem du zu entrinnen suchtest.»
20. Und es wird in die Posaune gestoßen werden: «Dies ist der Tag der Drohung.»
21. Und jede Seele wird kommen, mit ihr wird ein Treiber sein und ein Zeuge.
22. «Du warst dessen achtlos; nun haben Wir deinen Schleier von dir genommen, und scharf ist dein Blick heute.»
23. Und sein Gefährte wird sprechen: «Hier, was ich ( von dem Verzeichnis ) bereit habe.»
24. «Werfet, ihr beide, in die Hölle einen jeden undankbaren Feind ( der Wahrheit ) ,
25. Den Behindrer des Guten, den Übertreter, den Zweifler,
26. Der einen andern Gott setzte neben Allah. Werfet denn, ihr beide, ihn in die schreckliche Pein!»
27. Sein Gefährte wird sprechen: «O unser Herr, ich verführte ihn nicht zur Empörung, sondern er selbst ging zu weit in die Irre.»
28. Er wird sprechen: «Streitet nicht vor Mir, wo Ich euch die Warnung im voraus gesandt hatte.
29. Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin in nichts ungerecht gegen die Diener.»
30. An jenem Tage werden Wir zur Hölle sprechen: «Bist du angefüllt?», und sie wird antworten: «Gibt es noch mehr?»
31. Und das Paradies wird den Gerechten nahe gebracht werden, nicht länger fern.
32. «Das ist's, was euch verheißen ward - für jeden, der stets ( Gott ) zugewandt und wachsam war,
33. Der den Gnadenreichen fürchtete im geheimen und mit reuigem Herzen ( zu Ihm ) kam.
34. Gehet darin ein in Frieden. Dies ist der Tag der Ewigkeit.»
35. Sie werden darin haben, was immer sie begehren, und bei Uns ist noch weit mehr.