French translation of the meaning Page No 519

Quran in French Language - Page no 519 519

Sourate Qaf from 16 to 35


16. Nous avons effectivement créé l’homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire
17. quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent ( 1 ) .
18. Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l’inscrire.
19. L’agonie de la mort fait apparaître la vérité: «Voilà ce dont tu t’écartais».
20. Et l’on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace.
21. Alors chaque âme viendra accompagnée d’un conducteur et d’un témoin.
22. «Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile; ta vue est perçante aujourd’hui ( 2 ) .
23. Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt» ( 3 ) .
24. «Vous deux, jetez dans l’Enfer tout mécréant endurci et rebelle ( 4 ) ,
25. acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,
26. celui qui plaçait à côté d’Allah une autre divinité. Jetez- le donc dans le dur châtiment».
27. Son camarade ( le Diable ) dira: «Seigneur, ce n’est pas moi qui l’ai fait transgresser; mais il était déjà dans un profond égarement».
28. Alors [ Allah ] dira:«Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait part de la menace.
29. Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n’opprime nullement les serviteurs».
30. Le jour où Nous dirons à l’Enfer; «Es- tu rempli?» Il dira: «Y en a- t- il encore?»
31. Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux.
32. «Voilà ce qui vous a été promis, [ ainsi qu’ ] à tout homme plein de repentir et respectueux [ des prescriptions divines ]
33. qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu’il ne Le voit pas ( 5 ) , et qui vient [ vers Lui ] avec un cœur porté à l’obéissance.
34. Entrez- y en toute sécurité,». Voilà le jour de l’éternité!
35. Il y aura là pour eux tout ce qu’ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore.
( 1 ) Les deux recueillants: sont deux anges, et ce qu’ils recueillentce sont les paroles et les actions de l’homme qu’ils inscrivent sur le livre des comptes.
( 2 ) C’est Allah qui interpelle le mécréant.
( 3 ) Voilà ce qui est avec moi tout prêt: l’Ange présente à Allah ce qu’il a recueilli et rédigé pour le compte de l’homme ( v. 17 et v. 18 ) .
( 4 ) Allah s’adresse aux deux Anges.
( 5 ) Bien qu’il ne Le voit…: autre sens: alors qu’il n’est vu par personne.