German translation of the meaning Page No 566

Quran in German Language - Page no 566566

Sura Al-Qalam from 43 to 8


43. Ihre Blicke werden niedergeschlagen sein, ( und ) Schande wird sie bedecken; denn sie waren aufgefordert worden, sich anbetend niederzuwerfen, als sie gesund und wohlbehalten waren ( doch sie gehorchten nicht ) .
44. Laß Mich allein mit denen, die dies ( Unser ) Wort verwerfen. Wir werden sie Schritt um Schritt einholen, von wo wissen sie nicht.
45. Und Ich gebe ihnen Frist; denn Mein Plan ist fest.
46. Verlangst du einen Lohn von ihnen, so daß sie sich von der Schuldenlast bedrückt fühlen?
47. Ist das Verborgene bei ihnen, so daß sie ( es ) niederschreiben können?
48. So warte geduldig auf den Befehl deines Herrn, und sei nicht gleich dem Genossen des Fisches ( Jonas ) , da er ( seinen Herrn ) anrief, indes er von Kummer erfüllt war.
49. Hätte ihn nicht Gnade von seinem Herrn erreicht, er wäre sicherlich an einen öden Strand geworfen worden, und er wäre geschmäht worden.
50. Doch sein Herr erwählte ihn und machte ihn zu einem der Rechtschaffenen.
51. Und jene, die ungläubig sind, möchten dich gerne zu Fall bringen mit ihren ( zornigen ) Blicken, wenn sie die Ermahnung hören; und sie sagen: «Er ist gewiß verrückt!»
52. Nein, es ist nichts anderes als eine Ehre für alle Welten.
Die wirkliche Realität ( Al- Háqqah ) .
1. Das Unvermeidliche!
2. Was ist das Unvermeidliche?
3. Wie kannst du wissen, was das Unvermeidliche ist?
4. Die Thamüd sowohl wie die Àd glaubten nicht an das dräuende Unheil.
5. Dann, was die Thamüd anlangt, so wurden sie durch einen fürchterlichen Schall vernichtet.
6. Und was die Àd anlangt, so wurden sie durch einen gewaltigen Sturmwind vernichtet,
7. Den Er sieben Nächte und acht Tage lang ununterbrochen gegen sie wüten ließ, so daß du das Volk niedergestreckt darin hättest liegen sehn können, als waren sie hohle Schäfte von Palmbäumen.
8. Siehst du von ihnen einen übrig?