Spanish translation of the meaning Page No 449

Quran in Spanish Language - Page no 449> 449 449

Sura Al-Saffat from 77 to 102


( 77 ) E hicimos que fueran sus descendientes los que quedaran.
( 78 ) Y dejamos su memoria para la posteridad.
( 79 ) Paz para Nuh en todos los mundos.
( 80 ) Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
( 81 ) Él fue uno de Nuestros siervos creyentes.
( 82 ) Luego, a los demás, los ahogamos.
( 83 ) Y por cierto que Ibrahim era de los suyos.
( 84 ) Cuando se presentó ante su Señor con un corazón puro.
( 85 ) Y cuando les dijo a su padre y a su gente:
¿Qué es lo que estáis adorando?
( 86 ) ¿Buscáis dioses fuera de Allah por falsedad?
( 87 ) ¿Y qué pensáis del Señor de los mundos?
( 88 ) Y observó las estrellas.
( 89 ) Y dijo: Realmente voy a enfermar.

[Se ha transmitido que su gente tenía una fiesta y le invitaron a que saliera con ellos y les dijo que iba a enfermar como excusa para quedarse a solas con los ídolos y destruirlos.
El hecho de que mirara las estrellas alude al conocimiento sobre los astros que existía entre ellos y su uso como predicción, de manera que en este caso les hizo creer que había leído en los astros que se pondría enfermo. ]

( 90 ) Entonces se apartaron de él dándole la espalda.
( 91 ) Se fue para sus dioses y dijo: ¿Es que no coméis?
( 92 ) ¿Qué os pasa que no habláis?
( 93 ) Entonces fue sigilosamente hacia ellos golpeándolos con fuerza.
( 94 ) Y acudieron a él rápidamente.
( 95 ) Dijo: ¿Adoráis lo que vosotros mismos habéis esculpido,
( 96 ) cuando Allah os ha creado a vosotros y a lo que hacéis?
( 97 ) Dijeron: Haced una construcción a propósito para él, para arrojadlo a las llamas.
( 98 ) Quisieron tenderle una trampa pero los dejamos reducidos a lo más bajo.
( 99 ) Y dijo: Me voy hacia mi Señor, Él me guiará.

[Esto lo dijo después de haber sido salvado del fuego y en este sentido se dice que lbrahim fue el primero en emigrar por la causa de Allah. También puede entenderse que lo dijo antes de ser arrojado al fuego creyendo que iba a morir.]
( 100 ) ¡Señor mío! Concédeme una descendencia de justos.
( 101 ) Y le anunciamos un niño que habría de tener buen juicio.
( 102 ) Y cuando éste alcanzó la edad de acompañarle en sus tareas, le dijo: ¡Hijo mío! He visto en sueños que te sacrificaba, considera tu parecer. Dijo: ¡Padre! Haz lo que se te ordena y si Allah quiere, encontrarás en mí a uno de los pacientes.