Spanish translation of the meaning Page No 588

Quran in Spanish Language - Page no 588 588

Sura Al-Mutatfifin from 7 to 34


( 7 ) Realmente el libro de los farsantes estará en Siyyin.
( 8 ) ¿Y cómo podrás saber qué es Siyyin?
( 9 ) Es un libro marcado.

[Se encuentra en la séptima tierra y en él están escritas las acciones de los demonios y de los incrédulos.]
( 10 ) ¡Perdición ese día para los que niegan la verdad!
( 11 ) Los que negaron el día de la Rendición de Cuentas.
( 12 ) Porque sólo niega la verdad el transgresor malvado,
( 13 ) que cuando se le recitan Nuestros signos dice: Son leyendas de los primitivos.
( 14 ) ¡Pero no! Lo que han adquirido se ha apoderado de sus corazones.
( 15 ) Ese día ellos estarán velados de su Señor;
( 16 ) después entrarán en el Yahim.
( 17 ) Y se dirá: Esto es aquello cuya veracidad negabais.
( 18 ) Realmente el Libro de los creyentes estará en Il- liyyun.

[Nombre de una parte del séptimo cielo o de todo él.]
( 19 ) ¿Y cómo sabrás qué es Il- liyyun?
( 20 ) Es un libro marcado.
( 21 ) Darán testimonio de él los de proximidad.

[Parece aludir a los ángeles de proximidad.]
( 22 ) Es cierto que los creyentes sinceros estarán en un deleite.
( 23 ) Observando, reclinados sobre los lechos.
( 24 ) En sus rostros reconocerás el resplandor de la dicha.
( 25 ) Se les dará de beber de un vino puro, sellado;
( 26 ) cuyo sello será almizcle.
¡Que en ello pongan su anhelo los que anhelan!
( 27 ) Y su mezcla será de Tasnim.

[La más noble de las bebidas del Jardín que manará desde lo alto.]
( 28 ) Un manantial del que beberán los que tengan proximidad.
( 29 ) Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
( 30 ) Y cuando pasaban a su lado se hacían guiños entre ellos.
( 31 ) Y cuando regresaban a su familia lo hacían divertidos.
( 32 ) Y al verlos decían: Estos están extraviados.
( 33 ) Pero ellos no habían sido enviados como guardianes suyos.
( 34 ) Y hoy los que creen se reirán de los incrédulos.