la traduction française du sens Page 133

Quran in French Language - Page no 133 133

Sourate Al-An'am from 45 to 52


45. Ainsi fut exterminé le dernier reste de ces injustes. Et louange à Allah, Seigneur de l’Univers!
46. Dis: «Voyez- vous? Si Allah prenait votre ouïe et votre vue, et scellait vos cœurs, quelle divinité autre qu’Allah vous les rendrait? Regarde comment, à leur intention, Nous clarifions les preuves! Pourtant ils s’en détournent.
47. Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d’Allah vous venait à l’improviste ou au grand jour, qui seront détruits sinon les gens injustes?»
48. Nous n’envoyons des messagers qu’en annonciateurs et avertisseurs: ceux qui croient donc et se réforment, nulle crainte sur eux et ils ne seront point affligés.
49. Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de leur perversité.
50. Dis- [ leur ] : «Je ne vous dis pas que je détiens les trésors d’Allah, ni que je connais l’Inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange. Je ne fais que suivre ce qui m’est révélé.» Dis: «Est- ce que sont égaux l’aveugle et celui qui voit? Ne réfléchissez- vous donc pas?»
51. Et avertis par ceci ( le Coran ) , ceux qui craignent d’être rassemblés devant leur Seigneur, qu’ils n’auront hors d’Allah ni allié ni intercesseur. Peut- être deviendraient- ils pieux!
52. Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant sa Face «Wajh». Leur demander compte ne t’incombe en rien, et te demander compte ne leur incombe en rien. En les repoussant donc, tu serais du nombre des injustes ( 1 ) .
( 1 ) Wajh: «Wajh» en arabe veut dire «visage», il est reconnu qu’Allah ne ressemble point aux créatures. Ce verset est descendu pour répondre aux critiques des idolâtres et autres qui reprochaient au Prophète d’avoir comme disciples une foule de gens parmi les moins fortunés. Cherchant Sa Face «Wajh»: Lui vouant la pureté du culte et obéissent exclusivement à tous Ses commandements.