Sourate Al-An'am | De la version uthmani du Moshaf en arabe.
Écoutez le MP3. | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
la traduction française du sens Page 149
Sourate Al-An'am from 152 to 157
152. Et ne vous approchez des biens de l’orphelin que de la plus belle manière, jusqu’à ce qu’il ait atteint sa majorité ( 1 ) . Et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice. Nous n’imposons à une âme que selon sa capacité. Et quand vous parlez, soyez équitables même s’il s’agit d’un proche parent. Et remplissez votre engagement envers Allah. Voilà ce qu’Il vous enjoint. Peut- être vous rappellerez- vous.
153. «Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez- le donc; et ne suivez pas les sentiers qui vous écartent de Sa voie.» Voilà ce qu’Il vous enjoint. Ainsi atteindrez- vous la piété.
154. Puis Nous avons donné à Moïse le Livre complet en récompense pour le bien qu’il avait fait, et comme un exposé détaillé de toute chose, un guide et une miséricorde. Peut- être croiraient- ils en leur rencontre avec leur Seigneur ( au jour du Jugement dernier ) .
155. Et voici un Livre ( le Coran ) béni que Nous avons fait descendre - suivez- le donc et soyez pieux, afin de recevoir la miséricorde -
156. afin que vous ne disiez point: «On n’a fait descendre le Livre que sur deux peuples avant nous, et nous avons été inattentifs à les étudier ( 2 ) .
157. Ou que vous disiez: «Si c’était à nous qu’on avait fait descendre le Livre, nous aurions certainement été mieux guidés qu’eux.» Voilà certes que vous sont venus, de votre Seigneur, preuve, guidée et miséricorde. Qui est plus injuste que celui qui traite de mensonges les versets d’Allah et qui s’en détourne? Nous punirons ceux qui se détournent de Nos versets, par un mauvais châtiment, pour s’en être détournés.
( 1 ) La majorité: en agissant en adulte raisonnable dans la gestion de ses biens.
( 2 ) Peuples avant nous: les Juifs et les Chrétiens. Les étudier: les livres précédents ( la Thora et l’Evangile ) .