French translation of the meaning Page No 283

Quran in French Language - Page no 283 283

Sourate Al-Asra from 8 to 17


8. Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous récidivez, Nous récidiverons. Et Nous avons assigné l’Enfer comme camp de détention aux infidèles.
9. Certes, ce Coran guide vers ce qu’il y a de plus droit, et il annonce aux croyants qui font de bonnes œuvres qu’ils auront une grande récompense,
10. et à ceux qui ne croient pas en l’au- delà, que Nous leur avons préparé un châtiment douloureux.
11. L’homme appelle ( 1 ) le mal comme il appelle le bien, car l’homme est très hâtif.
12. Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes, et Nous avons effacé le signe de la nuit, tandis que Nous avons rendu visible le signe du jour, pour que vous recherchiez des grâces de votre Seigneur, et que vous sachiez le nombre des années et le calcul du temps. Et Nous avons expliqué toute chose d’une manière détaillée.
13. Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché son œuvre. Et au Jour de la Résurrection, Nous lui sortirons un écrit qu’il trouvera déroulé:
14. «Lis ton écrit. Aujourd’hui, tu te suffis d’être ton propre comptable».
15. Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui- même; et quiconque s’égare, ne s’égare qu’à son propre détriment. Et nul ne portera le fardeau d’autrui. Et Nous n’avons jamais puni [ un peuple ] avant de [ lui ] avoir envoyé un Messager.
16. Et quand Nous voulons détruire une cité, Nous ordonnons à ses gens opulents ( 2 ) [ d’obéir à Nos prescriptions ] , mais ( au contraire ) ils se livrent à la perversité. Alors la Parole prononcée contre elle se réalise, et Nous la détruisons entièrement.
17. Que de générations avons- nous exterminées, après Noé! Et ton Seigneur suffit qu’Il soit Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant sur les péchés de Ses serviteurs.
( 1 ) Il appelle le mal: sur lui- même et sur les siens.
( 2 ) Opulents: très riches qui ne se servent pas de leur richesse dans la bonne voie. Et la population est punie collectivement, pour ne pas avoir empêché ces riches de tomber dans la perversité.