French translation of the meaning Page No 467

Quran in French Language - Page no 467 467

Sourate Al-Zumar from 75 to 7


75. Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trône, célébrant les louanges de leur Seigneur et Le glorifiant. Et il sera jugé entre eux en toute équité, et l’on dira: «Louange à Allah, Seigneur de l’univers».
SOURATE 40 - ĞĀFIR ( LE PARDONNEUR ) ( 1 )
85 versets
Pré- hég. n? 60
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Ḥ’ā, Mīm ( 2 ) .
2. La révélation du Livre vient d’Allah, le Puissant, l’Omniscient.
3. Le Pardonneur des péchés, l’Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs. Point de divinité à part Lui et vers Lui est la destination.
4. Seuls ceux qui ont mécru discutent les versets d’Allah. Que leurs activités dans le pays ne te trompent pas.
5. Avant eux, le peuple de Noé a traité ( Son Messager ) de menteur, et les coalisés après eux ( 3 ) ( ont fait de même ) , et chaque communauté a conçu le dessein de s’emparer de Son Messager. Et ils ( 4 ) ont discuté de faux arguments pour rejeter la vérité. Alors Je les ai saisis. Et quelle punition fut la Mienne!
6. Ainsi s’avéra juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru: «Ils seront les gens du Feu».
7. Ceux ( les Anges ) qui portent le Trône et ceux qui l’entourent célèbrent les louanges de leur Seigneur, croient en Lui et implorent le pardon pour ceux qui croient: «Seigneur! Tu étends sur toute chose Ta miséricorde et Ta science. Pardonne donc à ceux qui se repentent et suivent Ton chemin et protège- les du châtiment de l’Enfer.
( 1 ) Titre tiré du v. 3.
( 2 ) Ḥ’ā Mīm: deux lettres de l’alphabet. Cf. note à S. 2, v. 1.
( 3 ) Après eux: après le peuple de Noé, d’autres peuples ont fait de même, tels les Aād et les Ṯamūd.
( 4 ) Ils ont discuté: les membres de la communauté.