la traduction française du sens Page 546

Quran in French Language - Page no 546 546

Sourate Al-Hashr from 4 to 9


4. Il en est ainsi parce qu’ils se sont dressés contre Allah et Son messager. Et quiconque se dresse contre Allah... alors, vraiment Allah est dur en punition.
5. Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines, c’est avec la permission d’Allah et afin qu’Il couvre ainsi d’ignominie les pervers.
6. Le butin provenant de leurs biens et qu’Allah a accordé sans combat à Son Messager, vous n’y aviez engagé ni chevaux, ni chameaux; mais Allah, donne à Ses messagers la domination sur qui Il veut et Allah est Omnipotent.
7. Le butin provenant [ des biens ] des habitants des cités, qu’Allah a accordé sans combat à Son Messager, appartient à Allah, au Messager, aux proches parents, aux orphelins, aux pauvres et au voyageur en détresse, afin que cela ne circule pas parmi les seuls riches d’entre vous. Prenez ce que le Messager vous donne; et ce qu’il vous interdit, abstenez- vous en; et craignez Allah car Allah est dur en punition.
8. [ Il appartient aussi ] aux émigrés besogneux ( 1 ) qui ont été expulsés de leurs demeures et de leurs biens, tandis qu’ils recherchaient une grâce et un agrément d’Allah, et qu’ils portaient secours à ( la cause d’ ) Allah et à Son Messager. Ceux- là sont les véridiques.
9. Il [ appartient également ] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays ( 2 ) et dans la foi, qui aiment ceux qui émigrent vers eux, et ne ressentent dans leurs cœurs aucune envie pour ce que [ ces immigrés ] ont reçu, et qui [ les ] préfèrent à eux- mêmes, même s’il y a pénurie chez eux. Quiconque se prémunit contre sa propre avarice, ceux- là sont ceux qui réussissent.
( 1 ) Aux émigrés besogneux: aux réfugiés mecquois, émigrés avec le Prophète, et installés à Médine.
( 2 ) Dans le pays: en terre d’Islam. Il s’agit ici de Médine.