surah Saff aya 1 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الصف: 1]
Sabbaha lillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeem
transliterasi Indonesia
sabbaḥa lillāhi mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ, wa huwal-'azīzul-ḥakīm
English translation of the meaning
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.
Surah As-Saff FullSabbaha Lillahi Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-`Arđi Wa Huwa Al-`Azizu Al-Hakimu
Sabbaha lillahi ma fee alssamawati wama fee alardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu
Sabbaha lillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
sebbeḥa lillâhi mâ fi-ssemâvâti vemâ fi-l'arḍ. vehüve-l`azîzü-lḥakîm.
Sabbaha lillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeem meaning in urdu
اللہ کی تسبیح کی ہے ہر اُس چیز نے جو آسمانوں اور زمین میں ہے، اور وہ غالب اور حکیم ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. And He is the All-Mighty, the All-Wise.
Indonesia transalation
Apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi bertasbih kepada Allah; dan Dialah Yang Mahaperkasa, Mahabijaksana.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Sabbaha lillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeem translate in arabic
سبح لله ما في السموات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم
سورة: الصف - آية: ( 1 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 551 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(61:1) Whatever is in the heavens and the earth has glorified Allah, and He is the All-Mighty, the All-Wise. *1
Sabbaha lillaahi maa fisamaawaati wa maa fil ardi wa huwal `Azeezul Hakeem
*1) This is a brief introduction to this discourse. For its explanation, see E.N.'s 1,2 of Surah AI-Hadid. The discourse has been opened with this introduction so that before hearing or reading what is going to follow, one may well understand that Allah is free from and far above this that the fimctioning of His Godhead should depend on someone s faith and another one's help and sacrifices. If He exhorts the believers to adopt sincerity in Faith and urges them to exert their utmost for the success and victory of the Truth, that is for the sake of their own good; otherwise the will of AIIah is accomplished by His own power and by His own design, whether somebody makes no effort at all towards its implementation, and whether the whole world joins together to frustrate and resist it stubbornly.
Ayats from Quran in English
- Yunabbao al-insanu yawma-ithin bima qaddama waakhkhar
- Fantaqamna minhum wa-innahuma labi-imamin mubeen
- Ola-ika allatheena tabaAAa Allahu AAala quloobihim wasamAAihim waabsarihim waola-ika humu alghafiloon
- Wa-inna lahu AAindana lazulfa wahusna maab
- Wa-innee kullama daAAawtuhum litaghfira lahum jaAAaloo asabiAAahum fee athanihim wastaghshaw thiyabahum waasarroo wastakbaroo istikbara
- Warabatna AAala quloobihim ith qamoo faqaloo rabbuna rabbu assamawati wal-ardi lan nadAAuwa min doonihi ilahan
- Faminhum man amana bihi waminhum man sadda AAanhu wakafa bijahannama saAAeera
- Illa allatheena amanoo waAAamiloo assalihati falahum ajrun ghayru mamnoon
- YaAAlamu ma yaliju fee al-ardi wama yakhruju minha wama yanzilu mina assama-i wama yaAAruju feeha
- Waqaloo law kunna nasmaAAu aw naAAqilu ma kunna fee as-habi assaAAeer
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers