surah Furqan aya 10 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي إِن شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًا﴾
[ الفرقان: 10]
Tabaraka allathee in shaa jaAAala laka khayran min thalika jannatin tajree min tahtiha al-anharu wayajAAal laka qusoora
transliterasi Indonesia
tabārakallażī in syā`a ja'ala laka khairam min żālika jannātin tajrī min taḥtihal-an-hāru wa yaj'al laka quṣụrā
English translation of the meaning
Blessed is He who, if He willed, could have made for you [something] better than that - gardens beneath which rivers flow - and could make for you palaces.
Surah Al-Furqan FullTabaraka Al-Ladhi `In Sha`a Ja`ala Laka Khayraan Min Dhalika Jannatin Tajri Min Tahtiha Al-`Anharu Wa Yaj`al Laka Qusuraan
Tabaraka allathee in shaa jaAAala laka khayran min thalika jannatin tajree min tahtiha alanharu wayajAAal laka qusooran
Tabaraka allathee in shaa jaAAala laka khayran min thalika jannatin tajree min - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
tebârake-lleẕî in şâe ce`ale leke ḫayram min ẕâlike cennâtin tecrî min taḥtihe-l'enhâru veyec`al leke ḳuṣûrâ.
Tabaraka allathee in shaa jaAAala laka khayran min thalika jannatin tajree min meaning in urdu
بڑا بابرکت ہے وہ جو اگر چاہے تو ان کی تجویز کردہ چیزوں سے بھی زیادہ بڑھ چڑھ کر تم کو دے سکتا ہے، (ایک نہیں) بہت سے باغ جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں، اور بڑے بڑے محل
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Blessed be He Who, if He will, will assign you better than (all) that, - Gardens under which rivers flow (Paradise) and will assign you palaces (i.e. in Paradise).
Indonesia transalation
Mahasuci (Allah) yang jika Dia menghendaki, niscaya Dia jadikan bagimu yang lebih baik daripada itu, (yaitu) surga-surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, dan Dia jadikan (pula) istana-istana untukmu.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Tabaraka allathee in shaa jaAAala laka khayran min thalika jannatin tajree min translate in arabic
تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من تحتها الأنهار ويجعل لك قصورا
سورة: الفرقان - آية: ( 10 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 360 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:10) Highly blessed *19 is He, Who, if He wills, could give you much more and better things than what they propose for you: (Not one but) many gardens, beneath which rivers flow; and big castles:
Tabaarakal lazeee in shaaa`a ja`ala laka khairam min zaalika jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa yaj`al laka qusooraa
*19) Here again the word tabaraka has been used and in the context it means: "AIIah has full control over everything and has unlimited powers: if he wills to favour somebody, He can do so as and when He wills without Iet or h indrance. " .
Ayats from Quran in English
- Waqala almalao min qawmihi allatheena kafaroo wakaththaboo biliqa-i al-akhirati waatrafnahum fee alhayati addunya ma hatha
- Walaqad atayna moosa alkitaba fakhtulifa feehi walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum wa-innahum lafee
- Yahlifoona billahi ma qaloo walaqad qaloo kalimata alkufri wakafaroo baAAda islamihim wahammoo bima lam yanaloo
- Inna hatha kana lakum jazaan wakana saAAyukum mashkoora
- Wamina annasi man yattakhithu min dooni Allahi andadan yuhibboonahum kahubbi Allahi wallatheena amanoo ashaddu hubban
- Wama min gha-ibatin fee assama-i wal-ardi illa fee kitabin mubeen
- Liyajziya Allahu kulla nafsin ma kasabat inna Allaha sareeAAu alhisab
- Waman aAArada AAan thikree fa-inna lahu maAAeeshatan danka wanahshuruhu yawma alqiyamati aAAma
- Yamhoo Allahu ma yashao wayuthbitu waAAindahu ommu alkitab
- Fa-in tawallaw fa-innama AAalayka albalaghu almubeen
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers