surah Al Imran aya 100 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا فَرِيقًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 100]
Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo fareeqan mina allatheena ootoo alkitaba yaruddookum baAAda eemanikum kafireen
transliterasi Indonesia
yā ayyuhallażīna āmanū in tuṭī'ụ farīqam minallażīna ụtul-kitāba yaruddụkum ba'da īmānikum kāfirīn
English translation of the meaning
O you who have believed, if you obey a party of those who were given the Scripture, they would turn you back, after your belief, [to being] unbelievers.
Surah Al Imran FullYa `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu `In Tuti`u Fariqaan Mina Al-Ladhina `Utu Al-Kitaba Yaruddukum Ba`da `Imanikum Kafirina
Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo fareeqan mina allatheena ootoo alkitaba yaruddookum baAAda eemanikum kafireena
Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo fareeqan mina allatheena ootoo alkitaba yaruddookum - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yâ eyyühe-lleẕîne âmenû in tüṭî`û ferîḳam mine-lleẕîne ûtü-lkitâbe yeruddûküm ba`de îmâniküm kâfirîn.
Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo fareeqan mina allatheena ootoo alkitaba yaruddookum meaning in urdu
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، اگر تم نے اِن اہل کتاب میں سے ایک گروہ کی بات مانی تو یہ تمہیں ایمان سے پھر کفر کی طرف پھیر لے جائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O you who believe! If you obey a group of those who were given the Scripture (Jews and Christians), they would (indeed) render you disbelievers after you have believed!
Indonesia transalation
Wahai orang-orang yang beriman! Jika kamu mengikuti sebagian dari orang yang diberi Kitab, niscaya mereka akan mengembalikan kamu menjadi orang kafir setelah beriman.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo fareeqan mina allatheena ootoo alkitaba yaruddookum translate in arabic
ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد إيمانكم كافرين
سورة: آل عمران - آية: ( 100 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 62 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:100) Believers! Were you to obey a party of those who were given the Book, they might cause you to renounce the Truth after you have attained to faith.
Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo in tutee`oo fareeqam minal lazeena ootul Kitaaba yaruddookum ba`da eemaanikum kaafireen
Ayats from Quran in English
- Innaka la tusmiAAu almawta wala tusmiAAu assumma adduAAaa itha wallaw mudbireen
- Ma kana liya min AAilmin bilmala-i al-aAAla ith yakhtasimoon
- Aw ya'khuthahum AAala takhawwufin fa-inna rabbakum laraoofun raheem
- Qaloo bal wajadna abaana kathalika yafAAaloon
- Inna rabbakumu Allahu allathee khalaqa assamawati wal-arda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi yughshee
- Waqaloo nahnu aktharu amwalan waawladan wama nahnu bimuAAaththabeen
- Afaraaytumu almaa allathee tashraboon
- Yawma-ithin la tanfaAAu ashshafaAAatu illa man athina lahu arrahmanu waradiya lahu qawla
- Walan yu-akhkhira Allahu nafsan itha jaa ajaluha wallahu khabeerun bima taAAmaloon
- Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathab
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers