surah Shuara aya 12 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 12 in arabic text(The Poets).
  
   
Verse 12 from Ash-Shuara in Arabic

﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴾
[ الشعراء: 12]

Qala rabbi innee akhafu an yukaththiboon

transliterasi Indonesia

qāla rabbi innī akhāfu ay yukażżibụn


English translation of the meaning

He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me

Surah Ash-Shuara Full

Qala Rabbi `Inni `Akhafu `An Yukadhibuni

Qala rabbi innee akhafu an yukaththibooni


Qala rabbi innee akhafu an yukaththiboon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 12 from Shuara phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâle rabbi innî eḫâfü ey yükeẕẕibûn.


Qala rabbi innee akhafu an yukaththiboon meaning in urdu

اُس نے عرض کیا "اے رب، مجھے خوف ہے کہ وہ مجھے جھٹلا دیں گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


He said: "My Lord! Verily, I fear that they will belie me,


Indonesia transalation


Dia (Musa) berkata, “Ya Tuhanku, sungguh, aku takut mereka akan mendustakan aku,

Page 367 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qala rabbi innee akhafu an yukaththiboon translate in arabic

قال رب إني أخاف أن يكذبون

سورة: الشعراء - آية: ( 12 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:12) Moses answered, "My Lord, I am afraid that they will treat me as a liar.

Qaala Rabbi inneee akhaafu ai yukazziboon


Ayats from Quran in English

  1. Afalam yaseeroo fee al-ardi fayanthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihim dammara Allahu AAalayhim walilkafireena
  2. Waqala innama ittakhathtum min dooni Allahi awthanan mawaddata baynikum fee alhayati addunya thumma yawma alqiyamati
  3. Wala taqraboo mala alyateemi illa billatee hiya ahsanu hatta yablugha ashuddahu waawfoo bilAAahdi inna alAAahda
  4. Hurrimat AAalaykum ommahatukum wabanatukum waakhawatukum waAAammatukum wakhalatukum wabanatu al-akhi wabanatu al-okhti waommahatukumu allatee ardaAAnakum waakhawatukum
  5. Falawla itha balaghati alhulqoom
  6. Tarmeehim bihijaratin min sijjeel
  7. Waqaloo hathihi anAAamun waharthun hijrun la yatAAamuha illa man nashao bizaAAmihim waanAAamun hurrimat thuhooruha waanAAamun
  8. Qala fa-ini ittabaAAtanee fala tas-alnee AAan shay-in hatta ohditha laka minhu thikra
  9. Walaqad arsalna ila thamooda akhahum salihan ani oAAbudoo Allaha fa-itha hum fareeqani yakhtasimoon
  10. Inna yawma alfasli meeqatuhum ajmaAAeen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 19, 2025

Please remember us in your sincere prayers