surah Shuara aya 108 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 108 in arabic text(The Poets).
  
   
Verse 108 from Ash-Shuara in Arabic

﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 108]

Fattaqoo Allaha waateeAAoon

transliterasi Indonesia

fattaqullāha wa aṭī'ụn


English translation of the meaning

So fear Allah and obey me.

Surah Ash-Shuara Full

Fattaqu Allaha Wa `Ati`uni

Faittaqoo Allaha waateeAAooni


Fattaqoo Allaha waateeAAoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 108 from Shuara phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


fetteḳu-llâhe veeṭî`ûn.


Fattaqoo Allaha waateeAAoon meaning in urdu

لہٰذا تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.


Indonesia transalation


Maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku.



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Fattaqoo Allaha waateeAAoon translate in arabic

فاتقوا الله وأطيعون

سورة: الشعراء - آية: ( 108 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:108) so fear Allah and obey me: *78

Fattaqullaaha wa atee`oon

*78) That is, "When I am a truthiui and trustworthy Messenger, you are duty-bound to obey me alone as against all other patrons, and carry out my commands and instructions, because I represent the will of God: obedience to me is in fact obedience to God and disobedience to me is disobedience to Him." In other words, the people are not only required to accept a Messenger as a true Messenger sent by Allah, but it inevitably implies that they have to obey him and follow his Law against all other laws. To reject a Prophet, or to disobey him after accepting him as a Prophet, is tantamount to rebellion against God, which inevitably leads to His wrath. The words "fear AIlah" are, therefore, a warning that every heater should clearly understand the consequences of rejecting the message of a Messenger or of disobeying his commands.
 


Ayats from Quran in English

  1. Faqaloo rabbana baAAid bayna asfarina wathalamoo anfusahum fajaAAalnahum ahadeetha wamazzaqnahum kulla mumazzaqin inna fee thalika
  2. Li-alla yaAAlama ahlu alkitabi alla yaqdiroona AAala shay-in min fadli Allahi waanna alfadla biyadi Allahi
  3. Falyawma la yu'khathu minkum fidyatun wala mina allatheena kafaroo ma'wakumu annaru hiya mawlakum wabi'sa almaseer
  4. Ith qala li-abeehi waqawmihi ma hathihi attamatheelu allatee antum laha AAakifoon
  5. Innee lakum rasoolun ameen
  6. La-in lam yantahi almunafiqoona wallatheena fee quloobihim maradun walmurjifoona fee almadeenati lanughriyannaka bihim thumma la
  7. Wa-itha samiAAoo allaghwa aAAradoo AAanhu waqaloo lana aAAmaluna walakum aAAmalukum salamun AAalaykum la nabtaghee aljahileen
  8. Kalla sawfa taAAlamoon
  9. As-habu aljannati yawma-ithin khayrun mustaqarran waahsanu maqeela
  10. Walaqad atayna moosa alkitaba min baAAdi ma ahlakna alquroona al-oola basa-ira linnasi wahudan warahmatan laAAallahum

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب