surah Al Qamar aya 18 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Qamar aya 18 in arabic text(The Moon).
  
   
Verse 18 from Al-Qamar in Arabic

﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]

Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthur

transliterasi Indonesia

każżabat 'ādun fa kaifa kāna 'ażābī wa nużur


English translation of the meaning

'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.

Surah Al-Qamar Full

Kadhabat `Adun Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri

Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthuri


Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthur - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 18 from Al Qamar phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


keẕẕebet `âdün fekeyfe kâne `aẕâbî venüẕür.


Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthur meaning in urdu

عاد نے جھٹلایا، تو دیکھ لو کہ کیسا تھا میرا عذاب اور کیسی تھیں میری تنبیہات

Muhammad Taqiud-Din alHilali


'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings?


Indonesia transalation


Kaum ‘Ad pun telah mendustakan. Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!

We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthur translate in arabic

كذبت عاد فكيف كان عذابي ونذر

سورة: القمر - آية: ( 18 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 529 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(54:18) 'Ad also gave the lie (to Hud). So how awesome were My chastisement and My warnings!

Kazzabat `Aadun fakaifa kaana `azaabee wa nuzur


Ayats from Quran in English

  1. Man kana yureedu alAAizzata falillahi alAAizzatu jameeAAan ilayhi yasAAadu alkalimu attayyibu walAAamalu assalihu yarfaAAuhu wallatheena
  2. Qaloo harriqoohu wansuroo alihatakum in kuntum faAAileen
  3. Inna allatheena jaoo bil-ifki AAusbatun minkum la tahsaboohu sharran lakum bal huwa khayrun lakum likulli
  4. Wala yoothiqu wathaqahu ahad
  5. Yas-aloonaka AAani alkhamri walmaysiri qul feehima ithmun kabeerun wamanafiAAu linnasi wa-ithmuhuma akbaru min nafAAihima wayas-aloonaka
  6. Wafawakiha mimma yashtahoon
  7. Inna allatheena amanoo thumma kafaroo thumma amanoo thumma kafaroo thumma izdadoo kufran lam yakuni Allahu
  8. La yas-amu al-insanu min duAAa-i alkhayri wa-in massahu ashsharru fayaoosun qanoot
  9. Inna allatheena kafaroo biththikri lamma jaahum wa-innahu lakitabun AAazeez
  10. Qul araaytum in asbaha maokum ghawran faman ya'teekum bima-in maAAeen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Please remember us in your sincere prayers