surah Hud aya 11 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hud aya 11 in arabic text(Hud).
  
   
Verse 11 from Hud in Arabic

﴿إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ هود: 11]

Illa allatheena sabaroo waAAamiloo assalihati ola-ika lahum maghfiratun waajrun kabeer

transliterasi Indonesia

illallażīna ṣabarụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāt, ulā`ika lahum magfiratuw wa ajrung kabīr


English translation of the meaning

Except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward.

Surah Hud Full

Illa Al-Ladhina Sabaru Wa `Amilu As-Salihati `Ula`ika Lahum Maghfiratun Wa `Ajrun Kabirun

Illa allatheena sabaroo waAAamiloo alssalihati olaika lahum maghfiratun waajrun kabeerun


Illa allatheena sabaroo waAAamiloo assalihati ola-ika lahum maghfiratun waajrun kabeer - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 11 from Hud phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ille-lleẕîne ṣaberû ve`amilu-ṣṣâliḥâti. ülâike lehüm magfiratüv veecrun kebîr.


Illa allatheena sabaroo waAAamiloo assalihati ola-ika lahum maghfiratun waajrun kabeer meaning in urdu

اس عیب سے پاک اگر کوئی ہیں تو بس وہ لوگ جو صبر کرنے والے اور نیکو کار ہیں اور وہی ہیں جن کے لیے درگزر بھی ہے اور بڑا اجر بھی

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Except those who show patience and do righteous good deeds, those: theirs will be forgiveness and a great reward (Paradise).


Indonesia transalation


kecuali orang-orang yang sabar, dan mengerjakan kebajikan, mereka memperoleh ampunan dan pahala yang besar.

Page 222 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Illa allatheena sabaroo waAAamiloo assalihati ola-ika lahum maghfiratun waajrun kabeer translate in arabic

إلا الذين صبروا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة وأجر كبير

سورة: هود - آية: ( 11 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 222 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(11:11) except those who are patient *11 and act righteously. Such shall have Allah's forgiveness and a great reward. *12

Illal lazeena sabaroo wa `amilus saalihaati ulaaa`ika lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer

*11). This brings out another aspect of 'patience'; a quality in sharp contrast to that undignified trait just mentioned. Those who are patient exhibit poise and equanimity in the midst of vicissitudes of fortune. They do not allow changes of fortune to change their attitude and character. If circumstances are favourable and they enjoy wealth, power and fame, that does not make them power-drunk. Again, when they are visited with adversity, their dignity is not crushed out of all existence. Whenever God puts them to any test - be it that of prosperity or of adversity - they maintain their dignified posture of moderation. Whatever the circumstance, their mettle never fails them.
*12). God forgives the sins of those who are patient and do good and He also rewards them amply for their good deeds.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hud Al Hosary
Al Hosary
surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب