surah Muminun aya 58 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 58 in arabic text(The Believers).
  
   
Verse 58 from Al-Muminun in Arabic

﴿وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المؤمنون: 58]

Wallatheena hum bi-ayati rabbihim yu'minoon

transliterasi Indonesia

wallażīna hum bi`āyāti rabbihim yu`minụn


English translation of the meaning

And they who believe in the signs of their Lord

Surah Al-Muminun Full

Wa Al-Ladhina Hum Bi`ayati Rabbihim Yu`uminuna

Waallatheena hum biayati rabbihim yuminoona


Wallatheena hum bi-ayati rabbihim yu'minoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 58 from Muminun phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


velleẕîne hüm biâyâti rabbihim yü'minûn.


Wallatheena hum bi-ayati rabbihim yu'minoon meaning in urdu

جو اپنے رب کی آیات پر ایمان لاتے ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And those who believe in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord,


Indonesia transalation


dan mereka yang beriman dengan tanda-tanda (kekuasaan) Tuhannya,

Page 345 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wallatheena hum bi-ayati rabbihim yu'minoon translate in arabic

والذين هم بآيات ربهم يؤمنون

سورة: المؤمنون - آية: ( 58 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 345 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:58) who believe in the Signs of their Lords *52

Wallazeena hum bi Aayaati Rabbihim yu`minoon

*52) "Signs" here means both Divine Revelations to the Prophets and the signs found in man's own self and in the universe around him. To believe in the verses of the Book is to affirm them, and to believe in the signs of human self and the universe is to affirm the realities which they point to.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب