surah Hud aya 30 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroon
transliterasi Indonesia
wa yā qaumi may yanṣurunī minallāhi in ṭarattuhum, a fa lā tażakkarụn
English translation of the meaning
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
Surah Hud FullWa Yaqawmi Man Yansuruni Mina Allahi `In Taradtuhum `Afala Tadhakkaruna
Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroona
Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veyâ ḳavmi mey yenṣurunî mine-llâhi in ṭarattühüm. efelâ teẕekkerûn.
Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroon meaning in urdu
اور اے قوم، اگر میں اِن لوگوں کو دھتکار دوں تو خدا کی پکڑ سے کون مجھے بچانے آئے گا؟ تم لوگوں کی سمجھ میں کیا اتنی بات بھی نہیں آتی؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And O my people! Who will help me against Allah, if I drove them away? Will you not then give a thought?
Indonesia transalation
Dan wahai kaumku! Siapakah yang akan menolongku dari (azab) Allah jika aku mengusir mereka. Tidakkah kamu mengambil pelajaran?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroon translate in arabic
وياقوم من ينصرني من الله إن طردتهم أفلا تذكرون
سورة: هود - آية: ( 30 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 225 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:30) My people! Were I to drive the men of faith away, who will protect me from (the chastisement of) Allah? Do you not understand even this much?
Wa yaa qawmi mai yansurunee minal laahi in tarattuhum; afalaa tazak karoon
Ayats from Quran in English
- Faasri bi-ahlika biqitAAin mina allayli wattabiAA adbarahum wala yaltafit minkum ahadun wamdoo haythu tu'maroon
- FarajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala ya qawmi alam yaAAidkum rabbukum waAAdan hasanan afatala
- Waqala allatheena ootoo alAAilma waylakum thawabu Allahi khayrun liman amana waAAamila salihan wala yulaqqaha illa
- Aw yuzawwijuhum thukranan wa-inathan wayajAAalu man yashao AAaqeeman innahu AAaleemun qadeer
- Qala awsatuhum alam aqul lakum lawla tusabbihoon
- Wawajadaka AAa-ilan faaghna
- Innama yaftaree alkathiba allatheena la yu'minoona bi-ayati Allahi waola-ika humu alkathiboon
- Watafaqqada attayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina algha-ibeen
- Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeen
- Wa-ith taqoolu lillathee anAAama Allahu AAalayhi waanAAamta AAalayhi amsik AAalayka zawjaka wattaqi Allaha watukhfee fee
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers