surah Hud aya 30 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroon
transliterasi Indonesia
wa yā qaumi may yanṣurunī minallāhi in ṭarattuhum, a fa lā tażakkarụn
English translation of the meaning
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
Surah Hud FullWa Yaqawmi Man Yansuruni Mina Allahi `In Taradtuhum `Afala Tadhakkaruna
Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroona
Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veyâ ḳavmi mey yenṣurunî mine-llâhi in ṭarattühüm. efelâ teẕekkerûn.
Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroon meaning in urdu
اور اے قوم، اگر میں اِن لوگوں کو دھتکار دوں تو خدا کی پکڑ سے کون مجھے بچانے آئے گا؟ تم لوگوں کی سمجھ میں کیا اتنی بات بھی نہیں آتی؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And O my people! Who will help me against Allah, if I drove them away? Will you not then give a thought?
Indonesia transalation
Dan wahai kaumku! Siapakah yang akan menolongku dari (azab) Allah jika aku mengusir mereka. Tidakkah kamu mengambil pelajaran?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroon translate in arabic
وياقوم من ينصرني من الله إن طردتهم أفلا تذكرون
سورة: هود - آية: ( 30 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 225 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:30) My people! Were I to drive the men of faith away, who will protect me from (the chastisement of) Allah? Do you not understand even this much?
Wa yaa qawmi mai yansurunee minal laahi in tarattuhum; afalaa tazak karoon
Ayats from Quran in English
- Inna al-abrara lafee naAAeem
- Qul araaytum in akhatha Allahu samAAakum waabsarakum wakhatama AAala quloobikum man ilahun ghayru Allahi ya'teekum
- Fa-itha bariqa albasar
- Allatheena yathkuroona Allaha qiyaman waquAAoodan waAAala junoobihim wayatafakkaroona fee khalqi assamawati wal-ardi rabbana ma khalaqta
- AAaynan feeha tusamma salsabeela
- Khalaqa assamawati wal-arda bilhaqqi yukawwiru allayla AAala annahari wayukawwiru annahara AAala allayli wasakhkhara ashshamsa walqamara
- Waqala allatheena ootoo alAAilma wal-eemana laqad labithtum fee kitabi Allahi ila yawmi albaAAthi fahatha yawmu
- Wallatheena saAAaw fee ayatina muAAajizeena ola-ika lahum AAathabun min rijzin aleem
- Inna arsalna AAalayhim hasiban illa ala lootin najjaynahum bisahar
- Awa AAajibtum an jaakum thikrun min rabbikum AAala rajulin minkum liyunthirakum walitattaqoo walaAAallakum turhamoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



