surah Hud aya 30 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hud aya 30 in arabic text(Hud).
  
   
Verse 30 from Hud in Arabic

﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]

Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroon

transliterasi Indonesia

wa yā qaumi may yanṣurunī minallāhi in ṭarattuhum, a fa lā tażakkarụn


English translation of the meaning

And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?

Surah Hud Full

Wa Yaqawmi Man Yansuruni Mina Allahi `In Taradtuhum `Afala Tadhakkaruna

Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroona


Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 30 from Hud phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veyâ ḳavmi mey yenṣurunî mine-llâhi in ṭarattühüm. efelâ teẕekkerûn.


Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroon meaning in urdu

اور اے قوم، اگر میں اِن لوگوں کو دھتکار دوں تو خدا کی پکڑ سے کون مجھے بچانے آئے گا؟ تم لوگوں کی سمجھ میں کیا اتنی بات بھی نہیں آتی؟

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"And O my people! Who will help me against Allah, if I drove them away? Will you not then give a thought?


Indonesia transalation


Dan wahai kaumku! Siapakah yang akan menolongku dari (azab) Allah jika aku mengusir mereka. Tidakkah kamu mengambil pelajaran?



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroon translate in arabic

وياقوم من ينصرني من الله إن طردتهم أفلا تذكرون

سورة: هود - آية: ( 30 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 225 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(11:30) My people! Were I to drive the men of faith away, who will protect me from (the chastisement of) Allah? Do you not understand even this much?

Wa yaa qawmi mai yansurunee minal laahi in tarattuhum; afalaa tazak karoon


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hud Al Hosary
Al Hosary
surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 8, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب