surah Anam aya 118 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِآيَاتِهِ مُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنعام: 118]
Fakuloo mimma thukira ismu Allahi AAalayhi in kuntum bi-ayatihi mu'mineen
transliterasi Indonesia
fa kulụ mimmā żukirasmullāhi 'alaihi ing kuntum bi`āyātihī mu`minīn
English translation of the meaning
So eat of that [meat] upon which the name of Allah has been mentioned, if you are believers in His verses.
Surah Al-Anam FullFakulu Mimma Dhukira Asmu Allahi `Alayhi `In Kuntum Bi`ayatihi Mu`uminina
Fakuloo mimma thukira ismu Allahi AAalayhi in kuntum biayatihi mumineena
Fakuloo mimma thukira ismu Allahi AAalayhi in kuntum bi-ayatihi mu'mineen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
fekülû mimmâ ẕükira-smü-llâhi `aleyhi in küntüm biâyâtihî mü'minîn.
Fakuloo mimma thukira ismu Allahi AAalayhi in kuntum bi-ayatihi mu'mineen meaning in urdu
پھر اگر تم لوگ اللہ کی آیات پر ایمان رکھتے ہو تو جس جانور پر اللہ کا نام لیا گیا ہو اُس کا گوشت کھاؤ
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So eat of that (meat) on which Allah's Name has been pronounced (while slaughtering the animal), if you are believers in His Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.).
Indonesia transalation
Maka makanlah dari apa (daging hewan) yang (ketika disembelih) disebut nama Allah, jika kamu beriman kepada ayat-ayat-Nya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fakuloo mimma thukira ismu Allahi AAalayhi in kuntum bi-ayatihi mu'mineen translate in arabic
فكلوا مما ذكر اسم الله عليه إن كنتم بآياته مؤمنين
سورة: الأنعام - آية: ( 118 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 142 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:118) If you believe in the signs of Allah, eat (the flesh) of that over which Allah's name has been pronounced. *84
Fakuloo mimmmaa zukirasmul laahi `alaihi in kuntum bi Aayaatihee mu`mineen
*84). Many nations have imposed on themselves superfluous religious taboos, which include a variety of dietary restrictions. On the one hand, they have declared lawful many of the things which God has forbidden. On the other, there are many things which God has made lawful but which some people have forbidden to themselves. Some people have even gone so far as to consider eating animals slaughtered in the name of God as unlawful, while those slaughtered with no mention of God's name may be eaten. God repudiates this and urges the Muslims - if they really believe in Him and obey His injunctions - to smash the superstitious and prejudiced notions contrived by human beings in disregard of God's revealed guidance, and to recognize as unlawful all that God has declared to be unlawful, and as lawful all that God has declared to be lawful.
Ayats from Quran in English
- Thalika bi-anna Allaha mawla allatheena amanoo waanna alkafireena la mawla lahum
- Takadu assamawatu yatafattarna min fawqihinna walmala-ikatu yusabbihoona bihamdi rabbihim wayastaghfiroona liman fee al-ardi ala inna
- Wa-in kanoo layaqooloon
- FalaAAallaka tarikun baAAda ma yooha ilayka wada-iqun bihi sadruka an yaqooloo lawla onzila AAalayhi kanzun
- Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
- Inna al-abrara yashraboona min ka'sin kana mizajuha kafoora
- Inna sakhkharna aljibala maAAahu yusabbihna bilAAashiyyi wal-ishraq
- Ya ayyuha allatheena amanoo itha darabtum fee sabeeli Allahi fatabayyanoo wala taqooloo liman alqa ilaykumu
- WaAAanati alwujoohu lilhayyi alqayyoomi waqad khaba man hamala thulma
- Innama tooAAadoona lasadiq
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



