surah Shuara aya 124 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 124]
Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoon
transliterasi Indonesia
iż qāla lahum akhụhum hụdun alā tattaqụn
English translation of the meaning
When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah?
Surah Ash-Shuara FullIdh Qala Lahum `Akhuhum Hudun `Ala Tattaquna
Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoona
Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
iẕ ḳâle lehüm eḫûhüm hûdün elâ tetteḳûn.
Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoon meaning in urdu
یاد کرو جبکہ ان کے بھائی ہودؑ نے ان سے کہا تھا "کیا تم ڈرتے نہیں؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When their brother Hud said to them: "Will you not fear Allah and obey Him?
Indonesia transalation
Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:124) Remember the time when their brother Hud said to them, *89 "Do you not fear?
Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon
*89) In order to understand this discourse of Prophet Hud fully, we should keep in mind the various details about the people of `Ad which the Qur'an has given at different places: For instance, it says:
(1) After the destruction of the people of Noah, the `Ad were given power and prominence in the world: "Do not forget that after Noah's people your Lord made you the successors." (Al-A`raf: 69).
(2) Physically they were very robust and powerful people: " .... and made you very robust." (Al-A`raf: 69).
(3)They had no parallel as a nation in the world: "The like of which was not created in the lands." (A1-Fajr: 8).
(4) They were civilized and were well-known in the world for their great skill and art in erecting lofty buildings with tall columns: "Have you not seen what your Lord did with `Ad lram, of lofty columns?" (Al-Fajr: 6, 7).
(5) This material progress and physical power had made them arrogant and vain: "As for `Ad, they deviated from the right path and adopted an arrogant attitude in the land and said, `who is mightier than we in power'?" (Ha Mim Sajdah: 15) .
(6) Their political power was in the hands of a few tyrants before whom none could dare raise his voice: "....and they followed and obeyed every tyrannous enemy of the Truth." (Hud: 59) .
(7) They were not disbelievers in the existence of Allah, but were involved in shirk; they only denied that Allah alone should be worshipped and none else: "They said (to Hud), `Have you come to us (with the demand) that we should worship Allah alone and discard those whom our elders have been worshipping?" (Al-A`raf: 70).
Ayats from Quran in English
- Wasbir wama sabruka illa billahi wala tahzan AAalayhim wala taku fee dayqin mimma yamkuroon
- Innahum in yathharoo AAalaykum yarjumookum aw yuAAeedookum fee millatihim walan tuflihoo ithan abada
- Wannajmi itha hawa
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Hurrimat AAalaykum ommahatukum wabanatukum waakhawatukum waAAammatukum wakhalatukum wabanatu al-akhi wabanatu al-okhti waommahatukumu allatee ardaAAnakum waakhawatukum
- Falamma taraa aljamAAani qala as-habu moosa inna lamudrakoon
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tuqaddimoo bayna yadayi Allahi warasoolihi wattaqoo Allaha inna Allaha sameeAAun
- Faathabahumu Allahu bima qaloo jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha wathalika jazao almuhsineen
- Wamina annasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wayattabiAAu kulla shaytanin mareed
- Falaysa lahu alyawma hahuna hameem
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers