surah Ahqaf aya 14 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 14]
Ola-ika as-habu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloon
transliterasi Indonesia
ulā`ika aṣ-ḥābul-jannati khālidīna fīhā, jazā`am bimā kānụ ya'malụn
English translation of the meaning
Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.
Surah Al-Ahqaaf FullUla`ika `Ashabu Al-Jannati Khalidina Fiha Jaza`an Bima Kanu Ya`maluna
Olaika ashabu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloona
Ola-ika as-habu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ülâike aṣḥâbü-lcenneti ḫâlidîne fîhâ. cezâem bimâ kânû ya`melûn.
Ola-ika as-habu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloon meaning in urdu
ایسے سب لوگ جنت میں جانے والے ہیں جہاں وہ ہمیشہ رہیں گے اپنے اُن اعمال کے بدلے جو وہ دنیا میں کرتے رہے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever), a reward for what they used to do.
Indonesia transalation
Mereka itulah para penghuni surga, kekal di dalamnya; sebagai balasan atas apa yang telah mereka kerjakan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ola-ika as-habu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloon translate in arabic
أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون
سورة: الأحقاف - آية: ( 14 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 503 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(46:14) They are the people of Paradise. They shall remain in it forever as a reward for their deeds.
Ulaaa`ika Ashabul Jannati khaalideena feehaa jazaaa`am bimaa kaano ya`maloon
Ayats from Quran in English
- Wama arsalna qablaka illa rijalan noohee ilayhim fas-aloo ahla aththikri in kuntum la taAAlamoon
- Wakhalaqa Allahu assamawati wal-arda bilhaqqi walitujza kullu nafsin bima kasabat wahum la yuthlamoon
- Illa AAibadaka minhumu almukhlaseen
- Wamizajuhu min tasneem
- Innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheem
- Nisfahu awi onqus minhu qaleela
- Huwa allathee khalaqa lakum ma fee al-ardi jameeAAan thumma istawa ila assama-i fasawwahunna sabAAa samawatin
- Hayhata hayhata lima tooAAadoon
- Waqatiloohum hatta la takoona fitnatun wayakoona addeenu kulluhu lillahi fa-ini intahaw fa-inna Allaha bima yaAAmaloona
- Qalat lahum rusuluhum in nahnu illa basharun mithlukum walakinna Allaha yamunnu AAala man yashao min
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers