surah Ahqaf aya 14 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 14]
Ola-ika as-habu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloon
transliterasi Indonesia
ulā`ika aṣ-ḥābul-jannati khālidīna fīhā, jazā`am bimā kānụ ya'malụn
English translation of the meaning
Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.
Surah Al-Ahqaaf FullUla`ika `Ashabu Al-Jannati Khalidina Fiha Jaza`an Bima Kanu Ya`maluna
Olaika ashabu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloona
Ola-ika as-habu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ülâike aṣḥâbü-lcenneti ḫâlidîne fîhâ. cezâem bimâ kânû ya`melûn.
Ola-ika as-habu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloon meaning in urdu
ایسے سب لوگ جنت میں جانے والے ہیں جہاں وہ ہمیشہ رہیں گے اپنے اُن اعمال کے بدلے جو وہ دنیا میں کرتے رہے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever), a reward for what they used to do.
Indonesia transalation
Mereka itulah para penghuni surga, kekal di dalamnya; sebagai balasan atas apa yang telah mereka kerjakan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ola-ika as-habu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloon translate in arabic
أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون
سورة: الأحقاف - آية: ( 14 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 503 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(46:14) They are the people of Paradise. They shall remain in it forever as a reward for their deeds.
Ulaaa`ika Ashabul Jannati khaalideena feehaa jazaaa`am bimaa kaano ya`maloon
Ayats from Quran in English
- Wabaynahuma hijabun waAAala al-aAArafi rijalun yaAArifoona kullan biseemahum wanadaw as-haba aljannati an salamun AAalaykum lam
- Innahum kanoo la yarjoona hisaba
- Qul lillatheena kafaroo satughlaboona watuhsharoona ila jahannama wabi'sa almihad
- Rabbana waadkhilhum jannati AAadnin allatee waAAadtahum waman salaha min aba-ihim waazwajihim wathurriyyatihim innaka anta alAAazeezu
- Wala tarkanoo ila allatheena thalamoo fatamassakumu annaru wama lakum min dooni Allahi min awliyaa thumma
- Qul man kana fee addalalati falyamdud lahu arrahmanu maddan hatta itha raaw ma yooAAadoona imma
- Wa-itha massakumu addurru fee albahri dalla man tadAAoona illa iyyahu falamma najjakum ila albarri aAAradtum
- Thumma lanahnu aAAlamu billatheena hum awla biha siliyya
- Faathaqahumu Allahu alkhizya fee alhayati addunya walaAAathabu al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon
- Qul law kana albahru midadan likalimati rabbee lanafida albahru qabla an tanfada kalimatu rabbee walaw
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers