surah Assaaffat aya 142 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 142 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   
Verse 142 from As-Saaffat in Arabic

﴿فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ﴾
[ الصافات: 142]

Faltaqamahu alhootu wahuwa muleem

transliterasi Indonesia

faltaqamahul-ḥụtu wa huwa mulīm


English translation of the meaning

Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.

Surah As-Saaffat Full

Faltaqamahu Al-Hutu Wa Huwa Mulimun

Failtaqamahu alhootu wahuwa muleemun


Faltaqamahu alhootu wahuwa muleem - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 142 from Assaaffat phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


felteḳamehü-lḥûtü vehüve mülîm.


Faltaqamahu alhootu wahuwa muleem meaning in urdu

آخرکار مچھلی نے اسے نگل لیا اور وہ ملامت زدہ تھا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Then a (big) fish swallowed him and he had done an act worthy of blame.


Indonesia transalation


Maka dia ditelan oleh ikan besar dalam keadaan tercela.

Page 451 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Faltaqamahu alhootu wahuwa muleem translate in arabic

فالتقمه الحوت وهو مليم

سورة: الصافات - آية: ( 142 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:142) Then a fish swallowed him, and he was blameworthy. *79

Faltaqamahul hootu wa huwa muleem

*79) This is what one understands from a study of these sentences: (1) The vessel which the Prophet Jonah boarded was already overloaded. (2) Lots were drawn in the vessel probably at a time when during the voyage it was felt that the lives of the passengers had been endangered due to the overloading; therefore, lots were cast to pick oat a person to be thrown overboard. (3) The lot fell on the Prophet Jonah, and so he was thrown into the sea. and a fish swallowed him. (4) The Prophet Jonah was so afflicted because he had fled and abandoned the place of his mission without the permission of his Master (Allah Almighty). This meaning is confirmed by the word abaqa as has been explained in E.N. 78 above, and also by the word mulim. Mulim IS a blameworthy person, who becomes worthy of blame by himself because of his sin and error, whether somebody else blames himfor it or not. (Ibn Jarir).
 


Ayats from Quran in English

  1. Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiya
  2. Jannatu AAadnin yadkhuloonaha waman salaha min aba-ihim waazwajihim wathurriyyatihim walmala-ikatu yadkhuloona AAalayhim min kulli bab
  3. Ya ayyuha allatheena amanoo itha darabtum fee sabeeli Allahi fatabayyanoo wala taqooloo liman alqa ilaykumu
  4. Ya ayyuha allatheena amanoo tooboo ila Allahi tawbatan nasoohan AAasa rabbukum an yukaffira AAankum sayyi-atikum
  5. Ya bunayya aqimi assalata wa'mur bilmaAAroofi wanha AAani almunkari wasbir AAala ma asabaka inna thalika
  6. Qala almalao allatheena kafaroo min qawmihi inna lanaraka fee safahatin wa-inna lanathunnuka mina alkathibeen
  7. Allatee tattaliAAu AAala al-af-ida
  8. Walamma suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo qaloo la-in lam yarhamna rabbuna wayaghfir lana
  9. Qala moosa ataqooloona lilhaqqi lamma jaakum asihrun hatha wala yuflihu assahiroon
  10. Faaktharoo feeha alfasad

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Please remember us in your sincere prayers