surah Araf aya 191 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ الأعراف: 191]
Ayushrikoona ma la yakhluqu shay-an wahum yukhlaqoon
transliterasi Indonesia
a yusyrikụna mā lā yakhluqu syai`aw wa hum yukhlaqụn
English translation of the meaning
Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?
Surah Al-Araf FullAyushrikuna Ma La Yakhluqu Shay`aan Wa Hum Yukhlaquna
Ayushrikoona ma la yakhluqu shayan wahum yukhlaqoona
Ayushrikoona ma la yakhluqu shay-an wahum yukhlaqoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
eyüşrikûne mâ lâ yaḫlüḳu şey'ev vehüm yuḫleḳûn.
Ayushrikoona ma la yakhluqu shay-an wahum yukhlaqoon meaning in urdu
کیسے نادان ہیں یہ لوگ کہ اُن کو خدا کا شریک ٹھیراتے ہیں جو کسی چیز کو بھی پیدا نہیں کرتے بلکہ خود پیدا کیے جاتے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Do they attribute as partners to Allah those who created nothing but they themselves are created?
Indonesia transalation
Mengapa mereka mempersekutukan (Allah dengan) sesuatu (berhala) yang tidak dapat menciptakan sesuatu apa pun? Padahal (berhala) itu sendiri diciptakan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayushrikoona ma la yakhluqu shay-an wahum yukhlaqoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:191) Do they associate (with Allah in His divinity) those who can create nothing; rather, they are themselves created?
A yushrikoona maa laa yakhluqu shai`anw wa hum yukhlaqoon
Ayats from Quran in English
- Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeela
- Inna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoos
- Qul lan yanfaAAakumu alfiraru in farartum mina almawti awi alqatli wa-ithan la tumattaAAoona illa qaleela
- Ya hasratan AAala alAAibadi ma ya'teehim min rasoolin illa kanoo bihi yastahzi-oon
- Ola-ika lahum naseebun mimma kasaboo wallahu sareeAAu alhisab
- Lilfuqara-i allatheena ohsiroo fee sabeeli Allahi la yastateeAAoona darban fee al-ardi yahsabuhumu aljahilu aghniyaa mina
- Allahu allathee anzala alkitaba bilhaqqi walmeezani wama yudreeka laAAalla assaAAata qareeb
- Wa-ith qala rabbuka lilmala-ikati innee jaAAilun fee al-ardi khaleefatan qaloo atajAAalu feeha man yufsidu feeha
- Allatheena amanoo bi-ayatina wakanoo muslimeen
- Wama kana lahu AAalayhim min sultanin illa linaAAlama man yu'minu bil-akhirati mimman huwa minha fee
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers